Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Лицо Мэллори покраснело. «Вики, если я обнаружу, что ты пересекаешься с моим путем по этому делу, я собираюсь сдать тебя ради твоего же блага!» Он так резко встал, что его стул перевернулся. Он сделал знак сержанту МакГоннигалу, и эти двое захлопнули за собой дверь.

  Я налил себе еще одну чашку кофе и взял ее с собой в ванную, где вылил в нее щедрую ложку минеральных солей Азуре и принял горячую ванну. Когда я погрузился в это, последствия моего ночного пьянства просачивались из моих костей, я вспомнил ночь более двадцати лет назад. МойМать укладывала меня спать, когда раздался звонок в дверь и в комнату вошел мужчина, который жил в квартире под нами. Дородный мужчина возраста моего отца, может быть, моложе - все большие мужчины кажутся маленьким девочкам старыми. Я выглянула из-за двери, потому что все были в таком смятении, и увидела его залитым кровью, прежде чем моя мать набросилась на меня и затащила в спальню. Она осталась там со мной, и вместе мы слышали обрывки разговоров: этот человек был застрелен, возможно, нанятыми руководством головорезами, но он боялся обращаться в полицию официально, потому что сам нанял головорезов, и поможет ли ему мой отец? .

  Тони залечил рану. Но он приказал ему - необычно для человека, обычно такого мягкого - покинуть окрестности и никогда больше не приходить к нам. Этим человеком был Эндрю Макгроу.

  Я никогда его больше не видел, никогда даже не связывал его с МакГроу, который теперь был президентом местного отделения 108 и, следовательно, фактически, всего союза. Но он, очевидно, вспомнил моего отца. Я предположил, что он пытался связаться с Тони в полиции и, когда он узнал, что мой отец мертв, вытащил меня из Желтых страниц, предполагая, что я буду сыном Тони. Что ж, я не была: я была его дочерью, а не тем легкомысленным типом, которым был мой отец. У меня был драйв моей итальянской матери, и я стараюсь подражать ее настойчивости в сражениях до конца. Но независимо от того, каким человеком я был, Макгроу мог оказаться сейчас в таких проблемах, из которых ему не помог бы даже покладистый Тони.

  Я выпил еще кофе и согнул пальцы ног в вода. Ванна переливалась бирюзовым, но прозрачным светом. Я смотрел сквозь нее себе под ноги, пытаясь понять, что я знал. У МакГроу была дочь. Она, вероятно, любила его, так как казалась преданной рабочему движению. Дети обычно не поддерживают дела или карьеры родителей, которых они ненавидят. Она исчезла или он ее скрывал? Знал ли он, кто убил молодого Питера и сбежала ли она из-за этого? Или он думал, что она убила мальчика? Я напомнил себе, что большинство убийств было совершено между близкими, что по статистике делало ее фаворитом. Каковы были связи Макгроу с наемными работниками, с которыми так уютно жило Международное Братство? Как легко он мог нанять кого-нибудь, чтобы сделать этот выстрел? Он был тем, кого мальчик мог впустить и поговорить, независимо от их чувств друг к другу, потому что Макгроу был отцом его подруги.

  Вода в ванне была теплой, но я вздрогнул, допив кофе.

  4

  Ты не можешь меня напугать

  (я придерживаюсь Союза)

  Штаб-квартира Международного братства ножовщиков, ножниц и точилок находится на Шеридан-роуд к югу от Эванстона. Десятиэтажное здание построено около пяти лет назад и облицовано белым итальянским мрамором. Единственное другое здание в Чикаго, построенное с таким богатством, - это штаб-квартира Standard of Indiana; Я полагал, что это ставит сверхприбыли братства в один ряд с прибылью нефтяной промышленности.

  Штаб местного 108 находился на девятом этаже. Я отдал свою карточку администратору этажа. "Мистер. - Меня ждет Макгроу, - сказал я ей. Меня вывели по северному коридору. Секретарь Макгроу охранял вход в офис на берегу озера в вестибюле, чем Людовик XIV мог бы гордиться. Мне было интересно, что почувствовали братья Интернэшнл, когда увидели, что их взносы построили для них. Или, может быть, внизу были избитые кабинеты для развлечения рядовых.

  Я отдал свою визитку секретарю, среднего возраста женщина с серыми колбасными кудрями и в красно-белом платье, в котором виднелись неприятные обвисшие плечи. Я все время думаю, что мне нужно поднимать пятифунтовую гирю, чтобы укрепить трицепсы. Глядя на нее, я подумал, не успею ли я зайти в магазин «Спорттовары Стэна» по дороге домой, чтобы взять штангу.

  «У меня назначена встреча с мистером Макгроу».

  «Тебя нет в книге», - резко сказала она, не глядя на меня. На мне был темно-синий костюм из сырого шелка и блузонный пиджак. Я выглядела потрясающе в этом наряде и думала, что заслуживаю немного большего внимания. Наверное, эти провисшие трицепсы.

  Я улыбнулся. «Я уверен, что вы знаете не хуже меня, что мистер Макгроу ведет некоторые из своих дел самостоятельно. Он договорился о встрече со мной наедине ".

  "Мистер. Макгроу может иногда встречаться со шлюхами, - сказала она, ее лицо покраснело, ее глаза смотрели на рабочий стол, - но это первый раз, когда он когда-либо приглашал кого-то в свой офис.

  Я сдержал порыв накинуть ей мозг настольной лампой. «Такая красивая дама, как ты, в его офисе, ему не нужны сторонние таланты…. А теперь не могли бы вы сообщить мистеру МакГроу, что я здесь?

  Ее бесформенное лицо дрожало под толстым блинчиком. "Мистер. Макгроу на конференции, и его нельзя беспокоить ». Голос ее дрожал. Я чувствовал себя подонком - я не мог найти девушку или убийцу, но я точно знал, как расправиться с секретаршами среднего возраста.

13
{"b":"747751","o":1}