Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Спасибо, тебе, и прости меня, я вряд ли смогла бы сейчас произнести перед тобой такие важные слова, — зашептала она мне на ухо, чтобы слышать её мог только я. — Подожди совсем немного и ты скоро узнаешь какая я на самом деле, — томно шептала она.

— Всё в порядке, я такой же, и держу тебя на слове, — произнес тихо, крепче прижимая демоницу к себе.

«Я ведь не влюбился, Некто? — решил спросить у него».

«Кто знает, Пал, кто знает, — теплым и заботливым голосом ответил дух».

— Ладно, Лэнгас, веди, — проговорил я, выпуская Касси из объятий.

Но в последний момент демоница лишь крепче ухватила меня под руку, и вновь прижалась ко мне, таким образом, мы и последовали за магом.

* * *

— Лана, ты сейчас будешь зла еще сильнее, либо недовольна моими словами, — подала голос Нэсса Даллино-Риа.

Боковым зрением, сопровождая Шалого и его пассию взглядом. Те направились в сторону множественных беседок для гостей.

— Почему я буду зла? — не поняла подругу Ллаэна.

Отводя взгляд от побитого Сколвана и хлопочущих над ним целителей и переводя его на подругу. А заприметив, куда та смотрит, слегка нахмурилась. И также проводила троицу взглядом.

— Прости, милая, но я, видимо, влюбилась и нашла того самого, — смущенно заговорила Нэсса, не отводя светлых глаз от фигуры воителя. — Он не только умеет бахвалиться, но играючи одолел твоего сводного брата. Его слова подкреплены не только уверенность, но и силой.

— В кого? — не поняла её подруга. — СТОП! В него? Ты с ума сошла, Нэсса? Он… он… человек! — ошалело выпалила анита.

— И что? Ты даже не представляешь, как сейчас пылают мои руны под кожей, — возбужденно откликнулась фларриэна.

— Стоп! Что? Ты совсем сдурела? А если твой отец узнает? Что будет? — повышая голос, заговорила анита.

— Да? Ты знаешь, что он сказал моему отцу? Когда тот посоветовал не убивать твоего брата, — вспылила не на шутку Нэсса.

— И что же?

— А то, что если моего старику что-то не нравится, он может выйти на бой вместо Сколвана, он не испугался авторитета ирфуатэ. Хотя, что говорить о моём отце, Паллад посмел бросить вызов пастве бога Войны, — с улыбкой заявила фларриэна.

И повернулась в сторону подруги, та как силуэт воителя уже скрылся в кронах деревьев.

— Ему всё равно не жить, полубоги его прикончат, — фыркнула анита.

— Да? — язвительно откликнулась Нэсса. — Больше половины здесь присутствующих аристократов поставили на твоего брата и проиграли, они думали также, как и ты сейчас.

— Это совсем другое, Нэсса. Даже я не смогу что-либо противопоставить полубогу, — рыкнула она на свою подругу.

— Если не можешь ты, это не означает, что этого не могут другие, — поучительным тоном наставляла фларриэна подругу.

— Я Грандмагистр магии Ветра и Земли, а он…он… — на секунду девушка запнулась и до неё стала доходить истина сказанных слов Нэссы.

— Да… он безранговый воитель, уничтожающий противников налево и направо, какого ранга твой брат? Младший Истребитель, да? — едко спросила девушка.

— Ты права, Истребитель, — заторможено ответила Анита.

— Кстати, и почему ты так эмоционально отреагировали на Паллада? Он ведь тебе ничего не сделал? Я не замечала ранее в тебе такого избытка чувств к мужчинам, даже к имперским принцам… стой, неужели тебе наконец-то кто-то понр…

— Не мели чепухи, Нэсса, — перебивая подругу, воскликнула Ллаэна. — Я хотела проверить его силы, да и только, — проговорила она с легким румянцем на лице.

— Ха-ха, надо же, нашей Черной Орхидеи приглянулся мужчина, — звонко засмеялась Нэсса. — Вот так новость.

— Хватит чуши, иначе я разозлюсь, — грубо предупредила анита свою подругу.

— Ой, напугала, тоже мне. Ладно, ври сама себе дальше, а я начну действовать, не упускать же такого мужчину. Не пожалей потом, иначе будешь отстающей, — улыбаясь прощебетала фларриэна. — Пойдем, осмотрим твоего сводного брата, я все же целительница, так и быть помогу, но не бесплатно, расскажешь мне потом кое-что, а то, как не посмотри, но здесь одни бездари, а не маги жизни.

Глава 14. Переговоры, страсть демона и плохие вести…

Лэнгас провел нас мимо цветущего сада и нацелен он был на несколько небольших беседок впереди. Весь путь был освещен блеклыми кристаллами света, создавай полумрак и придавая нашей с Касси прогулке толику той самой романтики.

Маг молчал, а я слушал всё, что только доносилось до моего уха. Даже немного ускоренное сердцебиение демоницы можно было услышать, если хорошенько постараться.

А через несколько мгновений мы прибыли к одной из беседок из красного дерева, именно в ней и располагалось семейство Локсэт.

Герцог собственной персоной, Инбат и если я не совсем дурак, то это Кённа Локсэт, Жемчужина Иннэрии, дочь Угайна.

«М-да, девчонку не просто так прозвали Жемчужиной».

«Что, уже глаз положил? — довольно оскалился Некто».

«Боже упаси, если теперь учитывать Касси, то девушек у меня стало много, не сравнить с тем, что было дома, не привычно как-то».

«Ну-ну, посмотрим».

Кённа была весьма красива. Цвет кожи у девчонки был гораздо светлее, не ярко выраженный серый, как присуще её расе бестов. Удивительно миловидное личико, сразу привлекающее свой взгляд с полулукавой улыбкой на тонких губах и чуть вздернутым носиком. Пылающая в полумраке, словно два факела оранжевая радужка глаза, прямо как у Масти.

«Магиня огня, значит, как и её брат».

Гладко причесанные каштановые волосы, те были заплетены в причудливую прическу, и лишь придавали женственного шарма дочери герцога.

— Эс Драгун, моё почтение, — первым откликнулся герцог, немного пристав с мягкого кресла. — Прошу меня простить, что не увиделся с вами ранее, дела даже здесь не отпускают меня ни на миг.

«Ладно, ври дальше».

Герцог был таким, как и на проекции, седовлас, аккуратная бородка, серый тон кожи, и несколько морщин на уже стареющем лице. Массивное телосложение и заметна военная или боевая выправка. Тёмные глаза с цепким взглядом. Очередной старый лис.

— Эс Локсэт, рад с вами увидиться… вживую, — кивнул я герцогу и поприветствовал его обычным движением. — Инбат, тебя тоже рад несказанно видеть, как рука? — ухмыльнулся я парню.

— Моё почтение, Старший Истребитель. Я прошу меня простить за своё вызывающее поведение ранее, если бы я только знал, что Масти принадлежит вам, то я бы не помыслил хоть как то оскорбить или спровоцировать её или её мать, и также благодарю вас, что не убили меня, — повинился бест, слегка опустив глаза.

Видимо, отец знатно отчихвостил сынка за происшествие.

— Благодари не меня, а сложившиеся в твою пользу обстоятельства, — отрубил я.

От чего тот на миг вздрогнул.

— Мой сын очень сожалеет о случившемся, как и я сам, что плохо его воспитал, — вклинился в разговор Угайн.

— Ладно, дела прошедших дней, — махнул я рукой и перевел взгляд на девушку. — Эсса Локсэт, приветствую вас, ваша красота еще неотразимей, чем я слышал, — улыбнулся я ей.

— Рада с вами увидиться, эс Драгун, — мелодичным голосом откликнулась Кённа. — Но женщина рядом с вами ничуть не уступает мне в красоте, так что не стоит лукавить, познакомите нас? — вопросила она.

— Кассия Роск, моя спутница жизни, — огласил решительно я, решив взять быка за рога.

После моих слов, я почувствовал, как рука Касси задрожала и стала нагреваться необычайным теплом.

— Вот как! Демоницу и в жены? Не боитесь, что вас осудят благородные? А как же Мастина Раудона? — вновь спросила Кённа.

— Мастина наложница, деточка. И нет, он ничего не боится, — улыбнулась ей Касси, ответив вместо меня. — Но мы ведь здесь не для этого, верно, Пал? — обратилась ко мне Касси.

— Ты права, милая, — огласил я, присаживаясь в кресло напротив герцога. — К делу, Угайн, надеюсь, вы не против так фамильярно, герцог?

— Буду только рад, Паллад, — усмехнулся сухо бест. — Насчет нашего дела я уже всё обговорил с королем, и он согласен простить Масти смерть бастарда, но лишь с учетом того, что вы будете должны ему две услуги, а не одну, как мы обговаривали с вами ранее, — заявил герцог.

50
{"b":"747327","o":1}