– Будем работать до каникул. Тему дипломной работы выбрали? Начинайте работать, чаще приходите на консультацию, и я настаиваю на мотивационном письме и стаже работы. Сделайте это лично для меня. Знаете, даже если не получится в следующем году, вы можете быть кандидатом ещё через год.
Здоровые амбиции Лизы взяли верх после слов профессора. «Почему бы не попробовать. Уилсон прав – я ничего не теряю», – думала она, а в голове уже были мысли с чего начать. В пятницу она позвонила Максиму и сообщила, что не сможет приехать в выходной, как это делала обычно. Ей стоило подготовить перевод и сократить работу, чтобы она выглядела лаконично. Восемнадцатого декабря Лиза сдала диплом на рецензию и получила её. Уилсон был доволен студенткой. «Вам стоит явиться в университет двадцатого, – говорил он. – Будем надеяться, что комиссия оценит ваш труд. Жду вас в десять», – он проводил Лизу взглядом и подумал: «Какой она всё же большой ребёнок». Томас Уилсон не мог не попытаться устроить судьбу такой упорной, грамотной студентки, но понимал, что сам не может решить подобный вопрос в одиночку. Каждую работу Лизы он представлял коллегам, как некое новшество. В них не было открытий, но нестандартные решения ситуаций вызывали профессиональное любопытство и одобрение. Именно поэтому, он убедил коллегу из комиссии по стипендии Чивнинг присмотреться к ней и присутствовать на защите дипломной работы.
Комиссия из трёх преподавателей слушали Лизу, как ей показалось, равнодушно. Девушка помнила, что англичане очень сдержанный народ и по разговору иногда трудно понять, что о тебе думает собеседник в этот момент. Её внешний вид сегодня был безупречен, речь была ровной и поставленной. Казалось, она просто делает доклад по теме, которую хорошо знает и готова ответить на все вопросы слушателей. Её волновал всего один вопрос: достаточно ли точно она излагает свой подход к теме по-английски? Закончив своё выступление, она вопросительно посмотрела на Томаса Уилсона, который сидел чуть в стороне от комиссии.
– У вас есть желание продолжить обучение или остановитесь на достигнутом? – спросил Генри Гаррисон, рецензент её работы.
– Желание есть, возможности ограничены.
– Скажите, чем вы занимались в институте гематопатологии?
– Это работа волонтёра, а потом и донора, – Лиза посмотрела на Уилсона с упрёком.
– Помощь онкологическим больным делает вам честь. А какое следующее направление вы хотели бы выбрать?
– Цифровые технологии в финансах, бизнес аналитика, бизнес в правовом поле или финансовую безопасность – это для нас актуально.
Были вопросы даже касающиеся её спортивных достижений и семейного положения. Как будто это было важно, для защиты. Её попросили подождать, и она вышла из аудитории. «Что я так волнуюсь? Ради чего? Я приехала по обмену, получила хорошие знания и не беда, что сделала это почти самостоятельно. Бумагу о прохождении курса я получу, а диплом я смогу получить дома. Главное, я попыталась, а если не поняли или не оценили, значит, не убедила», – думала она. Томас Уилсон вопросительно посмотрел на коллег. Прошли минут пять-семь, а о ней словно забыли. Минут через десять её пригласили.
– Присаживайтесь, Елизавета Туманова. Ваша работа достойна степени бакалавра. Мы приняли решение о выдаче вам диплома нашего университета. Кроме того, у вас есть реальная возможность вернуться к нам и продолжить обучение, но для этого потребуется немного терпения. Претендентов на стипендию Чивнинг довольно много и процент отбора достаточно велик, но вы, тем не менее, отличный кандидат. Нужно соблюсти некоторые формальности в этом вопросе. Уилсон поможет обратить внимание на детали, а мы дадим рекомендательное письмо от университета в стипендиальный фонд. Будем ждать вас двадцать второго числа к десяти часам и вручим вам диплом, пусть и не очень торжественно. Вы молодец.
Лиза, проводив взглядом почтенную комиссию, потеряла дар речи и почувствовала, что проваливается в чёрную бездну.
– Лиз, вам плохо? – волновался Томас Уилсон. – Успокойтесь. Дышите ровно. Всё позади, вы победили, результат высший балл! Вы можете воспринимать мои слова адекватно?
– Спасибо, я в порядке. Что от меня требуется?
– Ничего. Мы сейчас проверим, что у нас есть, а чего не хватает, кроме копии диплома, который вы получите через день. Идёмте.
Понадобилось минут сорок, чтобы сделать копии с уже имеющихся документов и написать резюме.
– Чего и когда мне ждать?
– Скорее всего, вам придёт приглашение в наше посольство. Возможно, вам придётся полететь в Москву. Виза у вас есть, так что проблем с этим не будет, а все отборочные интервью вам не нужны. По прилёту в гостеприимный Ковентри вы решите всё здесь. Я приду вас поздравить в канун Рождества. А теперь отправляйтесь на сутки спать.
Лиза вышла на свежий воздух и перевела дух. «Господи, спасибо! Разве я могла об этом мечтать? Получу диплом и проведу все каникулы с Максом, а после праздников полечу домой. Я не буду ничего говорить, пока не получу диплом, а могу и не говорить, а просто показать, – думала она возвращаясь в своё жилище. – Что мне делать со счётом в банке? Где гарантия, что я буду студенткой магистратуры в следующем году? А если нет? Профессор сказал: «Есть реальная возможность». Сейчас она есть, а при выборе кандидатов может и исчезнуть. Нельзя быть в этом уверенной, а значит, если и не закрыть счёт, то оставить минимум средств». Лиза на ходу изменила маршрут и направилась в банк, вспомнив, что в Рождество они не работают. Объяснив ситуацию, она сняла наличные, переведя фунты в доллары. Прежде чем попасть в общежитие пообедала в столовой. Она проспала больше пятнадцати часов, проснувшись в начале восьмого утра от голода. Она завтракала и улыбалась. «Заметят со стороны, скажут, что подвинулась рассудком от чрезмерного рвения к учёбе, – думала она и при этом решала, чем себя занять на целый день. – Мне нечем заняться. Я могу, есть, спать, гулять и ни о чём не думать. А что, если сегодня мне устроить полноценный выходной с выходом «в люди», устроить шопинг и если не купить, то присмотреться к тому, что представлено на распродажах. Вечером можно устроить уборку или стирку, чтобы день прошёл быстрее».
Двадцать второго декабря Елизавете Тумановой вручили диплом университета Ковентри в присутствии Томаса Уилсона и Эвелин Келли. Лизе вместе с дипломом вручили скромный букет, который она «передарила» Эвелин, поблагодарив её за всё.
– Мы с Эвелин будем ждать вас в новом учебном году, – говорил Томас Уилсон, пожимая ей руку.
– Спасибо вам за помощь и участие. Я буду счастлива, если мне улыбнётся удача, и я вернусь сюда.
Лизу переполняли эмоции, ей хотелось смеяться, летать, петь. С этим настроением она и пошла за покупками, присмотренными на вчерашней прогулке. Это занятие её не только отвлекло, но и заняло больше четырёх часов.
Следующим утром, позавтракав, решила ехать к Максиму и вместе с ним отметить окончание учёбы. Было около десяти утра, когда она, приехав поездом в Бирмингем, позвонила в его дверь.
– Тебе кого? – спросила молодая особа лет двадцати пяти в мужской рубашке, накинутой на голое тело. – Извини, я думала, Дэн вернулся. Ты кто?
– Меня зовут Лиза. Я знакомая Макса из России, и сегодня улетаю домой. Он просил забрать подарок к Новому году для своей сестры.
– Разбуди его сама. Он в спальне со Стефанией, – девушка пропустила Лизу в квартиру.
– И часто вы так отдыхаете? – грустно улыбнулась Лиза.
– Собираемся каждую пятницу после обеда. Сутки отрываемся по полной программе. Вечеров в воскресенье идём скромненько в клуб.
– Вы вместе с Максом учитесь или работаете?
– Макс учится? Ты пошутила? Он у нас стажёр по женскому полу.
Лиза стояла в дверях спальни и смотрела на парочку.
– Макс, просыпайся, к тебе пришли. Вставай! – она бросила в него чьи-то вещи.
Максим приподнял голову, открыл глаза и увидел Лизу. Она, молча, прошла к тумбочке, на которой раньше стояла рамка с её фотографией. Открыла ящик и не ошиблась. Достала рамку, вынула фото, сунула его в карман куртки и вышла из квартиры. Слёз не было, но ноги стали ватными, а в груди щемило так, что трудно было дышать. Она вышла на улицу, расстегнула ворот куртки и прислонилась к стене. Рядом остановился молодой человек.