Литмир - Электронная Библиотека

– Ловушка! Ловушка! Убейте их! Они предатели! – завопил Роберт Невилл.

Он выхватил меч и метнулся к эшафоту, торопясь ударить шотландца, пока у того были стянуты руки за спиной.

Он так спешил, что не обратил внимания на Игрейнию.

– Нет! – крикнула она и вложила в свой вопль всю силу своей ненависти. А затем прыгнула Роберту на спину и начала лупить его кулаками по голове. Тот пытался освободиться, но не мог.

Раздался свистящий звук. В воздухе промелькнули стрелы, и двое воинов, которые держали Эрика на веревке, упали мертвыми.

Люди Невилла и Мейсона так увлеклись созерцанием казни, что нападение застало их врасплох. В следующую секунду они спохватились, разомкнули кольцо вокруг помоста, устремились навстречу нападавшим, но уже не смогли сдержать натиска шотландцев. На них посыпалась туча стрел, а следом с деревьев, словно спелые плоды, стали спрыгивать вооруженные воины.

Повсюду зазвенели мечи, и завязалось жестокое сражение. Роберт не прекращал отчаянных попыток освободиться от Игрейнии, и у нее от немилосердных бросков закружилась голова. Наконец он стряхнул ее со спины, но было поздно: отец Маккинли разрезал своим маленьким кинжалом веревки на руках Эрика, а Джейми бросил ему меч, который до этого сжимал в руке.

Окровавленный, в синяках, царапинах и ссадинах, вождь ринулся в бой.

Но это все, что видела Игрейния. Она со всего маху ударилась спиной о ствол дерева и упала плашмя на корни. Потрясенная, полуослепшая, она все-таки сумела подняться и увидела, что Роберт Невилл оставил попытки расправиться с Эриком, повернулся и направляется к ней. Он, похоже, забыл, что она его ключ к богатству, теперь он хотел ее смерти – и поднял меч.

Игрейния прижалась спиной к стволу. Поблизости не валялось ничего, что могло бы послужить оружием. И бежать тоже было некуда.

Вот Роберт уже совсем рядом. Но в этот миг что-то привлекло его внимание. Он открыл рот, словно собирался заговорить. Но внезапно рухнул на землю. За его спиной стоял Эйдан с окровавленным мечом в руке.

– Игрейния! – раздраженно рявкнул брат. – Мне поручено посадить тебя на лошадь и отправить в безопасное место. Пока ты здесь, я не могу выполнить свое главное дело!

– Сзади! – закричала сестра.

Эйдан взмахнул мечом, и как раз вовремя, чтобы уложить набегавшего со спины врага.

Граф Абеляр бился уже с другим врагом, а Игрейния увидела, что через тело упавшего товарища перешагнул еще один воин и с угрожающим видом направился к ней. Она рухнула на колени и стала лихорадочно шарить рукой в поисках меча поверженного Роберта. Но мертвый Невилл придавил оружие своим телом.

В это время кто-то выступил из-за ее спины, обнажил меч и отразил предназначенный Игрейнии удар. А в следующую секунду он обрушил меч на голову того, кто собирался отнять у нее жизнь. Игрейния узнала старого вельможу.

– Лорд Дэнби! – ужаснулась она. – Вы убили англичанина!

– Нет! – возразил ветеран. – Я вступился за честь Англии!

– Понимаю, – улыбнулась Игрейния.

Она все-таки вытащила меч из-под Роберта. И очень обрадовалась этому: схватка была столь свирепой, что никто уже не делал поблажек ни слабому, ни женщине. Приходилось самой отражать удары, пока кто-нибудь из воинов не придет ей на помощь. Но все воины были заняты, и она отчаянно, хотя и неумело, махала мечом, стараясь держать врагов на расстоянии. И вдруг оружие вылетело у нее из рук.

Игрейния подняла глаза: перед ней стоял Найлз Мейсон и улыбался во весь рот. Это он выбил у нее из рук меч.

Она быстро нагнулась и подняла клинок, но меч вновь оказался на земле. Приходилось отступать, и она уже не надеялась, что сможет долго удерживать оружие.

Но вот кто-то налетел на нее и оттолкнул в сторону. Эрик! Игрейния попыталась отдышаться. Но на нее неожиданно набросился еще один воин. Она широко взмахнула мечом, чиркнула острием по его груди, но противник только отшатнулся и с удвоенной злобой пошел на нее опять.

На выручку подоспел Джейми.

– Игрейния! – Она узнала голос брата.

Внезапно на поляне повисла мертвая тишина. Воины образовали круг, в середине которого бились Эрик и Мейсон. Игрейнии показалось, что поединок продолжается бесконечно долго.

Муж был исцарапан, растерзан и весь в грязи и крови. Сквозь тунику Мейсона тоже проступала кровь. Он знал – его люди погибли и валялись на земле, словно груда старого ненужного хлама.

Бойцы продолжали рубиться. Вот шотландец сделал выпад и оступился. Сдавленный крик вырвался из горла Игрейнии, и она подалась вперед.

– Да помогите же ему! Он едва живой. Джейми, вы должны вмешаться. Заступитесь за брата!

– Нет, – мягко ответил Джейми и удержал ее за руку.

– Но как же так?

– Этот бой Эрик должен выиграть сам.

Игрейния попыталась спорить, но тут же зажала рот и, чтобы не закричать, прикусила палец: меч Найлза взлетел вверх. Звон, с каким клинок опустился на оружие Эрика, оглушил ее. Меч вождя выскользнул из его рук. И она еле сдержалась, чтобы не побежать на помощь мужу.

Но Джейми крепко держал ее и не дал помешать поединку.

Эрик с трудом поднял с земли меч и сам начал атаковать. Найлз шаг за шагом отступал к краю поляны. Но внезапно он перешел в наступление, да с такой яростью, что Игрейнии показалось, что сейчас он разрубит ноги Эрика. Но нет – вождь подпрыгнул, и веерный замах не принес ему вреда. А затем шотландец вскочил на помост, где ему совсем недавно предстояло принять смерть. И оттуда обрушился на врага – преимущество опять оказалось на его стороне.

Однако Найлз не сдавался. Вот он ударил вождя по руке. Игрейния едва подавила крик, когда увидела, как из раны потекла кровь. Эрик зажал ладонью новую рану, и Найлз, воспользовавшись минутным замешательством врага, стал теснить ненавистного шотландца. Эрик споткнулся и опрокинулся навзничь. Мейсон перехватил рукоять меча обеими руками и приготовился вогнать острие ему в сердце.

Но шотландец перекатился по земле, вскочил на ноги и со всей силой и яростью рванулся в атаку. Игрейния видела, как его меч погрузился в грудь Мейсона. Сначала он застыл, будто посредине танца решил отдохнуть. Однако в следующую секунду начал валиться вперед. Какое-то время Эрик стоял неподвижно. Затем его лицо потемнело, он поднял клинок и обрушил его на врага, потом снова и снова.

– Джейми, пустите! – умоляла Игрейния и попыталась вырваться из его рук.

Джейми ослабил хватку, и она помчалась к мужу.

– Эрик! – Его меч замер в воздухе; Игрейния, стараясь не смотреть на Найлза, обняла мужа со спины и прижалась к нему щекой. – Эрик, все кончено! Перестань!

Но вождь не тронулся с места.

– Это – за Марго и за дочь. А это – за тебя.

– Остановись, – попросила она и почувствовала, как тело мужа обмякло в ее руках. Раны были не только на его теле, но и в его душе. Но вот Эрик выпрямился, и она ощутила его былую силу.

– Господи, что ты здесь делаешь? – изумился он. – Эйдан должен был посадить тебя на коня и отправить в безопасное место задолго до того, как началась заваруха!

Он поднял ее лицо за подбородок измазанными в крови пальцами и заглянул в глаза.

– Бить тебя мало. Вот возьму и запру в какой-нибудь башне.

Вдруг его пальцы разжались, и он рухнул на землю. У миниатюрной Игрейнии не хватило сил удержать мужа, и она упала вместе с ним.

Пойма реки – прекрасное место для выздоравливающих. Здесь бурлит и пенится вода и произрастают целительные мхи и травы, которые врачуют раны и ссадины.

Эрик был весь изранен, и хотя большинство его ран оказались неглубокими, некоторые грозили оставить на теле новые шрамы. Шея кровоточила и распухла от веревки. Руку пришлось зашивать, на голени зиял глубокий порез.

Первые дни все тело его ломило и он был слаб как младенец, а потому вел себя как примерный больной – лежал на ложе, которое ему любовно соорудила Игрейния, и почти не сознавал, как заботливо она за ним ухаживала. Раненых было много. Снова не повезло Тейеру – его серьезно зацепили мечом. Но юноша не расстраивался. Он говорил, что каждая новая рана прибавляет умения к его искусству защиты. На второй день, когда Эрик и другие раненые отдыхали, Игрейния сидела на берегу, свесив ноги в воду. К ней подсел Джейми, и она заметила, что закаленный воин чем-то смущен.

78
{"b":"7464","o":1}