Литмир - Электронная Библиотека

Для долгих прощаний не было ни времени, ни укромного уголка. Эрик подвел коня вплотную к ее кобыле, обнял и коснулся губами ее губ.

– Береги нашего сына, – попросил он.

Игрейния кивнула. Слезы застилали ей глаза, она видела все как в тумане.

Муж пришпорил Локи и ускакал, чтобы не видеть ее слез.

Глава 23

Именно любовь Игрейнии к купанию предупредила ее на следующее утро о приближении незваных всадников.

Когда она проснулась, Аллан уже стоял на тропинке, ведущей к лагерю, а Ровенна еще сладко посапывала. Брэндон и Тимоти охраняли ее брата и лорда Дэнби.

Игрейния слышала неподалеку журчание реки. Она спала на мягкой травке прямо на земле и ожидала, что проснется замерзшая и больная, ведь путники не разводили костров Аллан требовал соблюдать осторожность. Игрейния знала, что Эрик, прежде чем отправиться на соединение с Брюсом, решил догнать Невилла и Мейсона. И строжайше наказал Аллану соблюдать осторожность, пока отряд не удалится за пределы владений лорда Дэнби.

Понимала это не только она. Никто в отряде не задал вопрос, почему они не зажигают костры.

Но Игрейния не очень продрогла и чувствовала себя вполне хорошо. В лесу было свежо, но не холодно. Стояла ясная погода, и пробивавшиеся сквозь ветви солнечные лучи обещали погожий день.

Игрейния посмотрела сквозь куст на реку – от воды поднимался легкий туман. Она встала и осторожно, чтобы не разбудить остальных, потянулась.

И так же осторожно пошла по траве, по стеблям, по диким цветам к реке и сбросила обувь и чулки. Прохладная вода омыла ей ступни, доставив невыразимое удовольствие. Игрейния наклонилась, не боясь замочить подол – скоро поднимется солнце и высушит мокрую ткань, – и с наслаждением умылась. Прикосновение холодной воды к щекам было восхитительным.

Но выжимая влажные волосы, она услышала звуки, которые никак не могли принадлежать лесу. Звяканье конской сбруи… обрывки разговоров, мужские голоса… Игрейния замерла, прислушиваясь. И начала различать обрывки фраз:

– …следы на восток хорошо различимы…

– …мы у них на хвосте…

– …точно… они где-то рядом…

– …еще чуть-чуть, и мы их настигнем…

– …и тогда те, кто останется в живых после первой резни, позавидуют мертвым…

– …весь лес провоняет палеными внутренностями…

– …надо только не отставать…

Игрейния в ужасе присела и тут сообразила, что ей знакомы голоса невидимых всадников. Это были Роберт Невилл и Найлз Мейсон. Это именно он с таким восторгом предвкушал перспективу подышать запахом паленых внутренностей.

Игрейния осторожно поднялась. Только что казавшаяся приятной вода внезапно сделалась холоднее льда. Она судорожно сглотнула, боясь вздохнуть. Секунда бежала за секундой, и до Игрейнии дошло: надо что-то делать, иначе англичане захватят шотландцев врасплох.

Невилл и Мейсон ехали во главе отряда вооруженных латников. Того самого, который вышел из Шеффингтона, чтобы уничтожить войско шотландцев.

Игрейния понимала, что сила шотландцев – в молниеносном маневре, который позволял побеждать многократно превосходящего по численности врага.

Но на сей раз силы были слишком неравными.

Англичане нападут, ее спутники будут убиты, а она сама снова попадет в плен. А мысль о свободе была так сладостна, пусть даже придется постоянно бояться исхода каждой очередной битвы этой нескончаемой войны. Теперь ей даже этот миг в холодной реке показался праздником.

– Игрейния!

Она обернулась. К воде подходила Ровенна. На ее губах играла робкая улыбка. Новобрачная разулась и сняла чулки.

Игрейния помедлила долю секунды и в это мгновение ощутила на щеке легкое дуновение ветерка и поцелуй теплого солнечного луча.

Нет, она найдет способ отделаться от человека, которого она ненавидит. Она моментально ожила, метнулась к тому месту, где стояла Ровенна, и зажала ей рот рукой. Девушка попыталась высвободиться, но тут услышала, как миледи прошептала:

– Тс-с…

Игрейния оттащила ее от реки и проговорила на ухо:

– Там Невилл и Мейсон со своими людьми. Они нас ищут. Я хочу взять лошадь и увести их за собой.

– Нет! Боже мой! Так нельзя! – испугалась Ровенна. – Они вас схватят.

– Пойми, – увещевала ее леди Лэнгли, – они нападут и всех нас перебьют. А меня схватят в любом случае.

– Я не могу вам этого позволить. Клянусь, я сейчас закричу. Аллан вам не разрешит. Мы убежим все вместе. – Ее голос дрогнул – Ровенна понимала, что скрыться не удастся.

– Ровенна, – продолжала Игрейния, – ты понимаешь не хуже меня, что иначе мы погибнем. Ты должна мне помочь. Ведь Аллан позволит загнать и убить себя, как кабана, только бы мы были в безопасности. А Невилл все равно до меня доберется. Господи, не допусти, чтобы жизнь всех этих людей до конца моей жизни была на моей совести.

– Лучше пойду я, – нерешительно предложила Ровенна. – Невиллу я не нужна.

– Мейсон – убийца. Шанс выжить есть только у меня. А Аллан знает, как связаться с отрядом Эрика. – Игрейния встряхнула девушку за плечи. – Невилл хочет получить мои земли в Англии и стать хозяином Лэнгли. Но без меня он ничего не получит. Ему надо жениться на мне… завладеть мною. Отвлеки Аллана, пока я возьму лошадь. Умоляю, Ровенна, ради всего святого. Если мы еще промедлим, они нас обнаружат, и тогда умрут все. Я – превосходная наездница. С самого детства в седле. У меня отличная, сытая лошадь, которая раньше принадлежала богатому человеку. Я должна попытаться.

Игрейния заметила ужас в округлившихся глазах Ровены – девушка поняла, какая страшная им грозит опасность. И она решила помочь своей госпоже.

– Иди к Аллану, – быстро проговорила Игрейния. – Как-нибудь отвлеки его. А я – к лошадям. Скажи, что я купаюсь в реке и чтобы туда никто не ходил. Аллан поверит.

Она не стала ждать ответа Ровенны. Быстро надев чулки и ботинки, она бесшумно проскользнула мимо спящих людей и отыскала стреноженную изящную кобылу, на которой ехала от самого Шеффингтона. Седлать лошадь не было времени. Игрейния взяла ее под уздцы и отвела на поляну. Затем провела по затерянной в траве, петлявшей меж деревьев тропинке, стараясь не попасться на глаза Аллану. И лишь оказавшись на дороге, решилась вскочить на лошадь. Она поехала по своим вчерашним следам и миновала место, где Мейсон и Невилл разбили лагерь – совсем недалеко от лагеря шотландцев. И только заросли не позволяли им разглядеть друг друга.

Игрейния развернулась и поехала обратно – пусть будет побольше следов. И по дороге ломала ветки деревьев и кустарников. Как бы Ровенна ни заговаривала Аллану зубы насчет того, что она купается, скоро он начнет ее искать.

Игрейния тщательно прикинула расстояние и проехала мимо вражеского лагеря. Она хотела, чтобы кто-нибудь услышал шум на дороге. Но в то же время следовало дать себе форы, чтобы преследователи ее не догнали.

Пусть подольше погоняются за ней и удалятся подальше от лагеря шотландцев.

Шотландцы проснулись и сразу начали готовиться к походу, но тут Эрик увидел Грегори. Глухонемого била дрожь. Он даже согнулся пополам.

Испугавшись, что с Грегори случился припадок, Эрик быстро подошел к нему. Но тот уже распрямился, хотя гримасничал так, словно его жгли огнем.

– Что случилось? Преподобный Маккинли, сюда скорее! – крикнул вождь.

Глухонемой стал шевелить губами, и подбежавший священник прочитал по его губам слова.

– Он говорит, что нам надо немедленно возвращаться.

– Это я и сам понимаю, – буркнул вождь. – Вот дальше… не очень. Последнее слово никак не разберу.

Отец Маккинли посмотрел на него в упор.

– Игрейния. Вот это слово. Она в опасности.

Игрейния услышала за собой топот копыт. Она на это и рассчитывала и пустила кобылу в карьер. Она надеялась, что Найлз и Роберт вскоре решат, что догонять ее незачем – ведь они думают, что перед ними всего лишь безобидная толпа пленных и женщин.

Удалившись от лагеря, она спешилась и приложила ухо к земле. Сначала ничего не было слышно. Но затем она ощутила колебания почвы и поняла: англичане следуют за ней. Она снова вскочила в седло и поблагодарила судьбу за то, что у нее сильная, выносливая лошадь.

74
{"b":"7464","o":1}