Литмир - Электронная Библиотека

— Мы в ваших руках, капитан, — сказала Мика.

Карсон отсалютовал снова.

— Тогда нет причины бояться, принцесса.

Мика улыбнулась. Она забыла, каково было общаться с солдатами с их четкими движениями и простыми поступками.

— Я назначил элитного бойца-Пятно служить рядом с вами личным стражем, — сказал Карсон. — Он будет тут через миг. Я отправил его проверить воду на засады.

— Засады? — резко сказала Вендел.

— Осторожность не помешает, миледи.

— Уверена, о нас позаботятся, — сказала Мика. — Это мои личные Щиты, Баннер и Райдер, а это мой культурный советник, Мин Айрондиер. С Баннером нужно связываться в первую очередь по всем вопросам безопасности.

— Да, принцесса, — капитан Карсон кивнул Баннеру, который стоял рядом с настоящей Джессамин, стараясь смотреть во все стороны сразу. Райдера больше интересовал корабль, полный солдат. Люди на палубе смотрели на принцессу, которую будут сопровождать по империи следующие несколько недель. Мика смотрела на их лица, запоминала как можно больше деталей: квадратные челюсти, короткие волосы, юные и уверенные взгляды.

Сколько этих солдат было в Стоунфоссе, где жила ее семья? Таланты со всей империи отправлялись на базу на острове Эмбер, чтобы защищать их родину от жутких армий Обсидиана. Как единственная в семье с Талантом изменения облика, Мика пошла по другому пути. Она все еще хотела служить империи, но это оказалось сложнее, чем она ожидала.

Джессамин снова наступила на ее ногу, и Мика знала, что должна была вернуться к гостям-аристократам, но она задержалась у трапа, запоминала лица солдат, глядящих на нее. Она хотела бы убедиться, что они будут в безопасности.

— Вы тоже Талант, капитан Карсон?

— Да, принцесса. Я — Щит, обученный защищать своих людей в бою.

— И нас, надеюсь, — буркнула леди Вендел.

— Конечно, миледи. Мои люди… — Карсон поднял голову, порыв ветра трепал его форму. — Ах, вот и ваш элитный страж.

Боец-Пятно остановился рядом с ним, рука уже была поднята в салюте.

— Вдоль берега все хорошо, капитан.

Это был брат Мики, Эмир.

Глава седьмая

Мика с трудом помешала себе обвить руками шею брата. Она издала сдавленный звук, пока капитан Карсон представлял Эмира Грейсона, члена элитного отряда Пятен из военной базы Стоунфосса. Второй по старшинству Грейсон выглядел красиво в форме, на которой были вышиты крылатые сапоги, указывающие на его статус. Он был высоким, подтянутым и сильным, с ореховыми глазами, как у Мики, и короткими темными волосами, как у их отца. Мика не слышала, что Эмира повысили до элитного отряда. И теперь его назначили к ней!

— Честь служить вам, — сказал Эмир.

— Спасибо, — Мика сглотнула ком в горле, отвечая на его салют. Она так гордилась им. — Надеюсь, вы не пострадаете на службе у меня, солдат Грейсон.

— Я готов к любой опасности, ваше высочество.

Мика улыбнулась от его вежливого тона.

— Тогда я буду рада, что вы рядом.

Джессамин подвинулась, намекая на ошибку, и Мика не дала себе спросить у Эмира об их семье. Было сложно не дать волосам изменить цвет на ее настоящий, а глазам — сделаться светлее, чтобы быть как у Эмира, хоть Джессамин пронзала ее недовольным взглядом.

— Нам лучше отправляться, капитан Карсон, — сказала Мика, повернувшись к командиру Эмира, чтобы не смотреть в глаза принцессе. — Вот и лорд Ривен.

Аристократ примчался на черном коне, заставляя собравшихся у воды людей отпрянуть. Он спешился и поклонился ей.

— Принцесса Джессамин, простите за опоздание, — у Ривена были черные волосы, тонкий нос и гордое точеное лицо. Он был в черном плаще с серебряными деталями, напоминал древнего бога ночи.

— Все хорошо, — Мика протянула изящно руку. — Я рада, что вы смогли присоединиться к нашему небольшому туру по империи.

— Будет красивее, ведь вы будете рядом, — как обычно, голос лорда Ривена не звучал искренне, а взгляд — тем более. — Если можно сказать, вы становитесь все красивее с каждым днем.

— Хватит, милорд. Вы заставляете меня краснеть, — Мика ложно рассмеялась, желая превратиться в старуху и сбежать от сахарных комплиментов. Ривен был наигранным. Мика не видела от него настоящих эмоций или личности. Было глупо говорить такие пустые слова при солдатах. — Отправляемся?

— Как пожелаете, принцесса, — лорд Ривен поклонился, поправил камзол и пошел поприветствовать других леди.

Ривена в последний миг добавили в их группу. Джессамин изначально звала лорда Нобу, который был с Близнецом, но его вызвали домой, когда агитаторы ограбили поместье его семьи. Джессамин переживала, что отбытие Нобу означало, что напряжение в Двиндлмайре и Крэе быстро росло, но она поспешила пригласить другого сильного и неженатого лорда вместо него.

Мика гадала, узнал ли Эмир лорда Ривена с ее Церемонии Назначения в Рэдбридже. Ее брат был заинтригован, когда ее отправили в Кристальную гавань. Теперь он поглядывал на шумный город за ней, словно хотел осмотреть его, пока они не уплыли. Мика хотела бы показать ему столицу сама, будь ситуация другой.

Ей на ухо кашлянули.

— Принцесса?

Мика вздрогнула и отошла от брата, пока Джессамин не наступила на ее ногу снова. Она хотела уже отправиться в путь. Чем скорее они закончат с официальной частью, тем быстрее она сможет поговорить с Эмиром вдали от взглядов толпы.

Мика собрала свою свиту из стражей, лордов, леди и Мышц с багажом и поднялась на «Шелковую богиню». Корабль состоял из главной палубы, передней и кормовой. Мачты в парусах и канатах занимали почти весь центр корабля. Над палубой висели две лодки, которые могли принести их к кораблю и доставить от него, если порт будет слишком узким для «Шелковой богини».

Два ряда матросов и гребцов поприветствовали их на главной палубе, выстроились, словно ждали благословения. Они были в схожих белых туниках, которые будто специально сделали для случая, хотя их лица были не такими бодрыми, как у солдат.

Капитан, худой и обветренный, говорил с лордом Доланом у кубрика.

— Долан платит ему за информацию, — шепнула Джессамин на ухо Мике, капитан и аристократ поспешили к ней. — Осторожнее со словами при нем.

— Понятно.

— Приветствую на борту «Шелковой богини», ваше высочество. Леди, — худой мужчина низко поклонился Мике и ее спутникам. — Я — капитан Пол. Для моего корабля большая честь, что вы здесь.

— Благодарю, капитан. Я рада присоединиться к вам в этом вояже. И спасибо за гостеприимство, лорд Долан, — она протянула ладонь к аристократу на миг.

— Ничто не радует меня больше, чем вы на борту моего корабля, — сказал лорд Долан.

Джессамин тихо фыркнула.

Мика вырвалась из его потной хватки и кивнула матросам.

— Уверена, у ваших людей есть работа, капитан Пол. Не нужно устраивать церемонию в мою честь.

— Как пожелаете, ваше высочество, — капитан Пол снова поклонился и щелкнул тонкими пальцами. Матросы приступили к работе, готовя корабль к отплытию.

Лорд Долан встретил лорда Ривена — соперника в борьбе за симпатию принцессы — с каменной маской вежливости, и они стали обсуждать свои впечатляющие владения. Мика сбежала к борту корабля, чтобы попрощаться с Кристальной гаванью.

Другие лорды и леди собрались рядом с ней, их стражи стояли за ними. Мика позвала Эмира, чтобы он увидел город с воды. Он точно был впечатлен, как и она, хаосом места.

Город сиял как кристалл в утреннем свете, крыши поднимались слоями к сияющему куполу Серебряного замка. Разноцветные стены, мерцающие окна, разные флаги заполняли маленький остров до краев. Люди смотрели на их отбытие из сотен окон и балконов. Они махали платками, прощались с ними вспышками красок. Тысяча лиц смотрела с пристани, черты было невозможно выделить.

13
{"b":"746349","o":1}