Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Поделись со мной, брат, будет легче.

Лейн положил телефон и откинулся на спинку стула.

— Дерьмо Стью связано с Карлито.

Мерри секунду смотрел на Лейна, потом его глаза закатились к потолку.

— О боже.

— Чертовски верно подмечено, — согласился Лейн.

Мерри снова перевел взгляд на Лейна.

— Ты знаешь, насколько сильно он увяз?

— Ни хрена я не знаю. Джаспер видел, как Карлито пришел собирать долг к ним домой.

Лицо Мерри потемнело, он опустил ногу, подался вперед, поставив свой стаканчик с кофе на стол Лейна.

— Скажи мне, что ты шутишь.

— Нет.

Мерри посмотрел в пол и выдохнул:

— Вот мудак.

— Ты знаешь Стью? Он играет на бегах собак или подсел на другие игры?

Мерри снова поднял глаза.

— Собак. До Габби Стью каждый уик-энд бывал на ипподроме. При ней, я думаю, он ходит на ипподром в выходные, если она работает в тот уик-энд.

Лейн кивнул.

— Правильно.

— Мне не нужно говорить тебе, что Корлито, заявившийся к ним в дом... — начал Мерри.

Лейн оборвал его:

— … Стью глубоко увяз.

— Ладно, тогда мне не нужно говорить тебе, если он глубоко завяз с Карлито…

Лейн снова прервал его:

— … мать твою, совсем нехорошо.

— Этот человек готов переломать пальцы своей собственной бабушке, если она заняла у него пять баксов на покупку кошачьего корма, и не вернула ему вовремя долг, — согласился Мерри.

— Мне плевать на Стью насколько он глубоко увяз. Меня волнует то, что это дерьмо приходит в дом, в котором живут мои мальчики, и моя бывшая надрывает свою задницу, чтобы обеспечить им хорошее будущее, я посылал деньги в течение двенадцати лет, чтобы она смогла их вырастить и обеспечить им хорошее будущее. Я хочу, чтобы он убрался из ее дома. Я хочу знать, зачем Карлито приходит к нему и почему, она несколько месяцев не может нормально оплачивать счета, и это дерьмо никуда не денется. Джас говорит, что видел, как Стью протягивал ему плотный конверт. Где, черт возьми, он берет такие деньги, и если он отдает это дерьмо Карлито, то почему тот продолжает на него давить?

— Я знаю ребят, которым могу позвонить по поводу Карлито. Я спрошу у Колта и Салли, Майка и Шона тоже. Посмотрим, что сможем вытрясти, — предложил Мерри.

— Хорошо, — ответил Лейн.

— Извини, что тебе приходится иметь дело с этим дерьмом, брат, но, боюсь, мне придется еще больше прибавить тебе работы, — сказал ему Мерри.

Лейн уставился на него, не сказав ни слова. У него было и еще кое-что, о чем он хотел поговорить с Мерри, но он готов выслушать сначала Мерри, что бы тот не сказал, а к своему важному дерьму перейдет позже.

Поэтому он предложил:

— Выкладый.

Мерри откинулся на спинку.

— Ну, сегодня утром я получил известие от друга, у которого тоже есть друг, нанятый Джарродом, чтобы расследовать ваши с Рокки дела.

Вот оно. Рокки оказалась права.

— Ничего удивительного, Мерри, я видел, как он фотографировал дом Рокки, когда был у нее вчера вечером. Она сказала мне то же самое. Единственная проблема с этим дерьмом в том, что он тратит деньги, которые она должна получить при разводе с этим мудаком. У него есть девушка, которая выглядит так, будто она поцеловала свои подростковые годы около месяца назад в его постели, а Рокки уже несколько месяцев не было у него дома. И то, что у нее со мной отношения, ни хрена не даст этому мудаку.

Он смотрел, как Мерри поджимает губы, а потом сказал:

— Она точно поняла, что ее снимают, я позвонил ей во время ленча, чтобы сообщить об этом дерьме, а потом заставил ее выложить то, что она не хотела мне сообщать, а рассказала только папе.

Это звучало не очень хорошо. Ракель делилась всем с Мерри. Если она что-то скрывала от него, это было что-то плохое, что-то такое, что заставило бы хорошего старину Гаррета Меррика просто взбеситься.

— Чем? — спросил Лейн.

— С чего мне начать? — переспросил в ответ Мерри.

— Гаррет, — тихо произнес Лэйн.

— Ладно, во-первых, он перевел их деньги. Все.

Лэйн выпрямился в кресле.

— Что значит перевел?

— Опустошил их совместные счета, банковские, инвестиционные и ликвидировал портфели акций. Открыл новые счета только на свое имя и перевел туда все деньги.

Это не всплыло в его поисках.

— Когда? — рявкнул Лэйн.

— На прошлой неделе. Она начала покупать всякое дерьмо для своей квартиры, он ее подрезал. Она обнаружила это в субботу, когда пыталась что-то купить, но он аннулировал ее кредитные карты. У нее было их две, но они тоже совместные, он аннулировал их обе.

— Чертово дерьмо, — выдавил Лейн.

— Хм, — кивнул Мерри.

— Какого хрена ее адвокаты делают?

— Они делают то, что могут, а это не так уж много, поскольку он отказывается встречаться. Знаешь, брат, колеса правосудия не катятся быстро, а скрежещут очень медленно. Их судебное разбирательство состоится только через пять с половиной месяцев.

— Он не может забрать все деньги просто так, Мерри, — отрезал Лейн.

— Может, пока власти не прикажут ему их вернуть, — ответил Мерри.

— Ты ошибаешься, Мерри, он не может так сделать. Если он затевает такое дерьмо, адвокаты Рокки могут попросить заморозить его активы.

— Я прав, Лейн, он может многое, потому что доктор Эстли — это не просто доктор Эстли. Как ты думаешь, почему судебное разбирательство по их разводу будет только через пять с половиной месяцев? Ей повезет, если она вообще дождется этого разбирательства, здоровяк. Они будут откладывать и переносить его бесконечно, пока она не придет в отчаяние. Он не просто зарабатывает деньги, он их получает. Эти мальчишки, в чьих руках находится будущая разведенная жизнь Рокки, не у него в кармане, они выросли вместе с ним. Они братья, брат, как мы с тобой.

— Бл*дь, — взорвался Лэйн, оттолкнувшись от стула и сжав телефон в кулаке, он повернулся к окну и уставился на Мейн-стрит, уперев кулаки в бока.

— Догадываюсь по той реакции, что этим она с тобой не поделилась, — заметил Мерри.

— Нет, не рассказывала, — сказал Лейн в окно. — Она сказала, что он ведет грязную игру, но не сказала какую именно.

— Ну, сейчас ты узнал.

Лейн принял решение и повернулся лицом к другу.

— Имена, — прорычал он.

— Что?

— Ты сказал, что он трахает всех медсестер в штате, мне нужны имена. Я хочу знать имена всех женщин, на которых он слишком долго засматривался, начиная с двух секунд после того, как положил глаз на Рокки.

Мерри улыбнулся, и улыбка была жесткой.

— В Бурге не хватит бумаги для такого списка, Таннер.

— Я закажу тебе пачку бумаги в интернет-магазине и ее доставят к тебе домой.

Мерри кивнул, все еще улыбаясь, но жестокость исчезла, появились искры смеха.

— Ты мог бы найти время и перейти улицу, — предложил он. — Натали Ульрих не самая большая поклонница доктора Эстли, учитывая, что он не просто придурок, а надменный придурок, и если он не трахает медсестер, то делает им гадости. Эмма дружит с Натали, и Эмма сказала, что Натали пребывает в агонии экстаза от «Мерса» Рокки на твоей подъездной дорожке. Очевидно, она увлекается любовными романами и предполагает, что нечто похожее разыгрывается прямо на ее собственной улице.

— Натали только что стала в самом верху моего списка неотложных дел, — пробормотал Лейн, и его телефон зазвонил в руке.

Он опустил голову, открыл его и увидел, что Рокки прислала ему номер. Больше ничего, только цифры.

Бл*дь.

Он захлопнул телефон, бросил его на стол, снова посмотрел на Мерри и перешел к самому важному.

— Помнишь, я говорил тебе, что между мной и Роком все в порядке? — спросил он, наблюдая, как тело Мерри напряглось вместе с его челюстью.

— Да, — выдавил он.

— Ну, так это не так.

Мерри закрыл глаза и прошептал:

— Бл*дь.

— Мне нужны ответы, Мерри.

Мерри открыл глаза, но с тем же успехом мог бы держать их закрытыми, потому что его взгляд ничего не выдал.

43
{"b":"746232","o":1}