Литмир - Электронная Библиотека

— Предполагаете проблемы? — спросил его директор, мужчина лет за пятьдесят.

— Сын предполагает, точнее, предчувствует, так что я лучше подожду, мало ли что, — ответил мистер Грейнджер.

— А сын?

— Сын и дочь Грейнджеры.

— Ах да, помню, — сразу же вспомнил единственных на школу колясочников директор и уже более напряженно посмотрел на мистера Грейнджера. — Ну-ка пойдемте со мной.

Миссис Корнуол была женщиной стервозной, детей любила не сильно, зато очень любила командовать. Встречаются такие люди в школах, любящие показать свою власть. Она требовала от класса вставания при приветствии учителя, хотя обычно это не всегда приветствовалось. Вот и сегодня, войдя в новый класс она решила начать не с рассказов о школе и учебном процессе, а с запугивания.

— Вы должны сидеть тихо, а кто будет плохо учиться, познакомится с моей линейкой! — спокойствие в глазах единственного не испугавшегося мальчика ее взбесило. — Что ты тут расселся, встань, когда с тобой разговаривает учитель!

Именно эту фразу услышал директор и мистер Грейнджер, когда подошли к двери класса. Предполагая, что может случиться, мистер Грейнджер поспешил вперед. А в глазах мальчика разгорелся тот огонь, которого боялись преступники из Лютного.

— Не вижу тут учителя! — спокойно сказал мальчик. — Я вижу тут моральную садистку, которой нравится издеваться над детьми. Ты думаешь, я истерить и плакать буду, самка выгырха? Да я тебя сейчас…

И было в нем что-то такое, отчего женщине стало страшно, очень страшно, она начала отступать к доске, с ужасом наблюдая, как темнеют необыкновенно-зеленые глаза ребенка.

— Гарри, нет! — выкрикнула Гермиона, поняв, что происходит. — Успокойся.

— Х-ш-ш-ш, — выдохнул мальчик, приходя в себя. — Я все, поехали отсюда.

— Да, дети, вы можете быть свободны, — произнес директор. — нам с миссис учительницей о многом надо поговорить.

Уже потом, в машине по дороге домой девочка поинтересовалась:

— Любимый, а чего это такое было-то?

— А это… Аура ужаса, научился тут по случаю.

— Это которую пожиратели?

— Ага.

========== Второй шанс ==========

Комментарий к Второй шанс

не бечено

Вопрос начальной школы разрешился сам собой. Гермиона наотрез отказалась ее посещать, а Гарри… Гарри был солидарен с девочкой. Поэтому были назначены даты экзаменов. Так как это был экстернат, то экзамены сдавали в местном отделе образования соответствующего министерства. Гермиона даже не нервничала, она все никак не могла отойти от того, что устроила учительница.

— Ну что ты так злишься, любимая? — спросил Гарри, который с чем только в жизни не встречался.

— Гарри, а если бы нам действительно по пять лет было? Ты представляешь, какой бы это был удар? Гарри, ты только представь! — выкрикнула девочка, для которой когда-то взрослые были непререкаемым авторитетом.

Гарри представил, а представив, понял, что у него волосы на голове дыбом поднимаются. Эта тетка сломала бы Миону. Да и его тоже. Их детство, их жизнь бы закончилась в этом классе. Мальчик обнял рыдающую девочку, уложил на подушку и прижал к себе как мог крепко. Что толку, что ее уволили? Она бы за десять минут уничтожила жизни двоих детей.

— Сколько нам таких тварей встретить предстоит, — грустно сказал Гарри. — Хоть в Америку убегай.

— Как будто в Америке тварей нет, — прошептала Гермиона. — Наших-то мы всех знаем.

— Там Волдеморта нет, — не согласился мальчик.

— Нет Волдеморта, есть какая-нибудь другая мразь, — ответила девочка.

Гермиона в своей жизни тоже повидала многое и многих. В добрых и хороших людей она почти не верила. Разве что в Гарри и родителей. Старшие давно перестали быть авторитетом, равно как и детскую наивность выбила реальность. Обоим детям хотелось только покоя, а предстояло идти в бой всего через шесть лет.

— Завтра у нас первый экзамен? — спросила Гермиона.

— Да, любимая, — откликнулся Гарри. — Мыться и спать или спать и завтра помоемся?

— Нет уж, гигиена превыше всего, — улыбнулась девочка. — Догоняй!

— Звать родителей? — поинтересовался мальчик.

— Нет, наверное, давай сами? — спросила Гермиона.

— Как скажешь, моя принцесса, — улыбнулся Гарри.

Укладываясь спать, Гарри начал рассказывать девочке сказку. Что-то вдруг захотелось… Возможно, воспоминания о детях кольнули, но мальчик просто лежал и рассказывал сказку о волшебной стране, где жизнь ребенка превыше всего, где люди не делают друг другу гадости, а подлецов просто не может быть. Гермиона лежала и слушала сказку, закрыв глаза. А у двери стояли мистер и миссис Грейнджер, также слушая сказку, что рассказывал Мионе их маленький сын.

***

Экзамены пролетели как-то совершенно незаметно. Вот, казалось, вчера был первый и вот уже слащаво улыбающийся чиновник вручает им свидетельства об окончании начальной школы. Гермиона тихо радовалась отличным оценкам, а вот для Гарри это был сюрприз, мальчик не ожидал от себя такого. Празднование и тортик пролетели фоном, казалось, время начало ускоряться. Но это только казалось, просто обоим детям было страшно. Средняя школа — это было что-то неведомое и оттого очень страшное.

Папа и мама пытались успокоить детей, как-то объяснить, что ничего страшного в этом нет, но, видя тщетность своих усилий, мистер Грейнджер однажды сказал:

— Дети, вы так себе сердце спалите, поэтому будете на домашнем обучении.

— Ну па-а-апа! — воскликнула Гермиона. — Почему?

— Потому что слишком много нервничаете оба. Гарри, ты-то чего?

— Старшие ребята сильнее, я могу не смочь защитить Миону. Так сказать: «Ежик очень сильный, но очень легкий», — ответил Гарри.

— Вот, Миона, — проговорил папа. — Гарри беспокоится о тебе, ты о чем беспокоишься? Об оценках? Да гори они огнем!

— Как… Как гори огнем? — пролепетала девочка.

— Вот так, — поднял ее и подбросил в воздух, отчего Гермиона завизжала, папа.

Нельзя сказать, чтобы это сильно помогло, но девочка успокоилась, поэтому садясь утром в машину, она уже была адекватной. То есть язвила вовсю, на радость Гарри. Эта школа находилась несколько дальше от дома, чем начальная, зато ближе к базе, поэтому автомобиль ехал дольше. Средняя школа имела собственную парковку, поэтому папа припарковался на специальном месте — для инвалидов. Спокойно вынув детей из машины, он усадил их в кресла, пристегнув. Рюкзаки заняли свое место, и они двинулись к дверям школы, провожаемые недоуменными взглядами подростков.

Учитель, которому директор представил новых учеников, присел перед ними на корточки, и глядя в глаза спросил:

— Вы уверены? В средней школе может быть тяжело, дети — они разные.

— Они везде разные, — сказал Гарри. — Так что разницы никакой.

— Удивительно правильная речь для пяти лет, — удивился учитель. — Девочка тоже?

— Девочка может преобразование Фурье написать, — сварливо сказала Гермиона.

— Может, — кивнул мистер Грейнджер. — Сам видел.

— Тогда добро пожаловать, — улыбнулся учитель, вставая. — Но будет сложно, скажите.

— Да, сэр, — ответил Гарри.

Класс смотрел на двух малышей, которые въехали в класс на инвалидных креслах. Было заметно, что дети волнуются, но держатся. Девочки сразу же начали шушукаться, а мальчики, каждый из которых был старше, чем эти двое вместе взятые, с интересом смотрели на учителя.

— Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер, пять лет, с отличием закончили начальную школу, прошу любить и не задирать, — сказал учитель.

— Ой, какие хорошенькие, — раздался голос какой-то девочки, отчего Гарри вздрогнул.

***

К Гарри и Гермионе в классе отнеслись, как… Как к младшим братику и сестричке. О них заботились, им помогали. Девочки сразу взяли детей под свое крыло, а мальчики защищали от явных и скрытых угроз. Это было очень необычно. И для Гермионы, и для Гарри. Их успехам радовались так, как будто это была личная заслуга каждого.

Сопровождали даже в туалет, за что дети были искренне благодарны. Туалеты в этой школе не были специально обеспечены для инвалидов, поэтому каждый поход был бы мукой, если бы не одноклассники. Забота о двух малышах сцементировала класс, они все стали лучше учиться, практически не было нарушений правил, на удивление учителям. А малыши учились истово, как будто стараясь куда-то успеть.

7
{"b":"746209","o":1}