Литмир - Электронная Библиотека

Каждый второй, первый и половинный в желании обсудить с ним Грейнджер, преисполнился. Бомба, задетая финальной стадией алкогольного опьянения взорвалась моментально. Тянуть с интересом он не планировал изначально — он планировал вообще ничего не говорить. Наложить обливиэйт — неплохая идея, но увы, не подействует без палочки. Сменная ни на что не годится.

«Я ей в спешке и комнату открытой оставил», — выводил в мыслях посторонние от темы, но от этого, не менее важные доводы. Превосходный шанс обыскать его на предмет запрещёнки. Хотя, Малфой оставил Гермиону без малейших ответов на вопросы, которые несомненно возникнут после ухода, если не возникли перед ним. Ей не до обыска.

— Драко, твой вид неопрятен, не замечал? — спускалась в гостиную Нарцисса, преисполненная желанием спросить конкретно о причине, нежели о невозможности не заметить оторванную пуговицу на широковатом рукаве, испачканном в чернилах.

— Отмени завтрашний урок танцев, Грейнджер тоже оценит, — схватился за газету парень, вспоминая какую-то новость, которую опубликуют во вторник — то есть сегодня. — Домиролюбивился наш министр, ушёл с поста. Врут, что по собственному.

Скачки с темы на тему компрометировали явно не в лучшую сторону.

— Ожидают увидеть Миссис Малфой; призракам откровенно без разницы на планы, касательно Скорпиуса в роли единственного наследника, — машинально обернулась к лестнице женщина, подчёркивая имя внука. — Для них брак существует в вариации «И только смерть разлучит вас…»

— А ты знаешь, бал назначен на июль, — закатил глаза и задрал голову вверх Малфой, — По сути, осталось лишь перетерпеть его.

В начале как-то планировалось разорвать брак с Грейнджер путём сенсации — первого развода за историю семьи Малфой. Однако разговоры с предками хорошенько так подсыпают яд в кружку гриффиндорской девочки своим: «Малфои живут в браке до последнего. У него есть наследник, так зачем переживать о грязнокровке?». А как нелепо они пускают шуточки, касательно вариантов неплохих издёвок над ней каждый раз при входе в склеп. Мерзкие и отжившие свою жизнь умники, решающие всё за других. И нездоровая заинтересованность не делает легче. Это не норма. Перед ним не чистокровная ведьма.

— Знаю, но похоже мисс Грейнджер для тебя становится новой миссис Малфой, — присела на диван, ровно напротив. С небольшим кивком головы в осознании, — Отрицание?

— Смирение, — подтвердил он, замахиваясь на масштаб трагедии с пережитыми стадиями психологического бреда, — С небольшой, но остаточной борьбой во благо нашего с ней уговора. И рода Малфой.

— И рода Малфой, — поджатыми губами Нарцисса разжёвывала в мозгу слова, услышанные за жизнь чаще остальных. Блэки, Малфои, чистокровные — всё для семьи, ничего для себя.

Тишина в разговоре с матерью никогда не казалась неловкой. Обоюдная пауза для обдумывания сказанного ранее. Ему по прежнему тяжело было найти причину похода к фонтану за Мори, которую он мог призвать к себе в любую точку дома, если не мира. Лидирующая, по времязатратности в его голове девушка, стояла как нельзя невовремя рядом. И за язык его тянул, вероятно, какой-нибудь Снейп, любивший использовать в своих зельях язычки мелких змей. Ретировался с мало-мальским понятием сказанного, уже после непростительных слов. Так. Они взрослые люди. Верно. Уже взрослые. А значит, умеют разговаривать и приходить к компромиссу. Правда не сегодня, когда всё случилось мелким и мерзостным выбросом нефти вглубь реки спокойной жизни.

— Ответишь мистеру Поттеру? — спросила неожиданно Нарцисса. В рука у неё находилось письмо, предположительно брошенное на стол.

— Да, но сначала разошлю моим дорогим товарищам по несчастью, наисчастливейшую новость о переменах в их жизни, — он пытался вернуться в привычное состояние покоя с помощью любимых язвительных высказываний. Получалось едва ли не ужасно. И сказал уже больше для себя, — Спасибо, что конверты покупать не нужно. Их там на две жизни вперёд.

Казалось, что Нарцисса читает первую колонку об отставке министра, чтобы ничего ему не отвечать. Язвительность, доставшаяся от Люциуса, в сыне ей не нравилась от слова совсем.

— Каждый выпуск интереснее предыдущего, — вздыхала она, демонстративно хватаясь ладонью за щёку.

***

Слова Полумны в письме, стали для неё неплохой отдушиной. Хоть кто-то счастлив в нынешнее время. Невилл отправил почтой из Соединённых Штатов выведенного под бдительным надзором декоративного фузса — гибрида филина и домашнего попугая — с подписью: «К скорому приезду». Птичка меньше и послушнее своих сородичей, а ещё довольно неплохо доставляет даже тяжёлые конверты. Не удивительно, что посоветовал поскорее отправить весточку именно Рон, желавший в детстве писать друзьям по каждой мелочи, но не имевший возможностей. Не обошлось без просьбы сохранить пробки от «дорогого сливочного пива» для нового ожерелья, как будто такое имелось. Ну, может быть и имелось, только не в этом доме.

Чёрт, не прошло и пяти минут с прочтения искренних слов Полумны, как её разум отказался сотрудничать со здравым смыслом, возвращая Гермиону в исходную точку.

Признался ей, в каких-никаких чувствах, сам Драко Малфой. Если контекст, конечно, понят верно. А ей было очень необходимо поверить в обратное. Крайне тяжело прийти в себя после объявлений чего-либо в этом духе. Нечто отдалённо-похожее она ощутила во сне с получением худшего бала за С.О.В. в истории Хогвартса.

— Никогда бы не подумала, что может быть новость страшнее плохой оценки, — шептала она ковру, на который улеглась спиной, — Ну и письма от проклятой «Системы».

Состояние смешало воспоминания о дне прихода письма в сопровождении краткой истерики, взаимной неприязни к работнику «Эсэнма» и выводе, что у них образовался неплохой тандем. Нет. Размышления убежали не то чтобы в ненужную стезю — убежали на самую запретную территорию. Хорошие отношения у них могут быть, разве что, в параллельной вселенной, которая не существует.

Мерлин Всемогущий, её привлекает Малфой. Характер состояния, бурлившего в смешанном котле души, как скрытый ингридиент — и называется он «влечением». И предотвратить дальнейшее загустение их, как оказалось взаимного, неравнодушия — прекратить разговор по душам. И неплохой самоанализ с книгой — большой книгой современной психологии из магловского мира. Древним мэноровским доверия нет.

На три четверти, если не на четыре пятых, равных проценту девяносто — виноват «Эсэнма». Не сведи он в пару двух ненавидящих друг друга старых знакомых, то интерес, влечение, желание не возникли бы. Валяться на чужом ковре, в чужой комнате — верх наглости, до которого Грейнджер докатилась.

— Ещё и его рабочий кабинет, — бубнила она, вставая на ноги. В своей комнате и привычной атмосфере, успокоиться легче, нежели на манящем полу, полном отчаяния. В его укромном месте для размышлений.

========== Глава 10 ==========

Пыльное подземелье, открывающее свои двери мелким нарушителям закона без денег на выплату штрафа. Худшая пристройка к Министерству после здания «Системый новой магии». Отвратительнейшее место для встречи, вполне себе безобидного человека, с какими-никакими деньгами. Спрашивается, что он тут забыл?

Им бы самим хотелось знать.

Гермиона всё ещё не знала, куда деть собственные пятки, в которые так и норовило заглянуть сердце после разговора с Малфоем. Негласный договор об отсутствии разговоров и физических контактов во имя проверки мелкого интереса на все составляющие из книги по психологии, успешно нарушал предстоящий бал со своими фундаментальными устоями. Но они с переменным успехом пользовались старым-добрым способом игнорирования друг друга, как любят делать обиженные школьники. Не прошло и минуты с его вступления в силу, как Драко пропал у себя в кабинете с письмами. Разрешение выйти на работу, пришедшее вместе с вестями о Невилле, вызвало утешительный вздох. К великой радости, Кингсли не уволили с Министерства окончательно, а оставили работать начальником отдела магических преступлений.

21
{"b":"746207","o":1}