– Пойдем в твою спальню.
Николь уже разобрала завалы книг на полу, но с трюмо беспорядочно свисали стеклянные бусы, а на тумбочке осталась открытой красная губная помада. Пудреница лежала там, где и упала, – в рукомойнике. Рядом с кроватью валялась мятая одежда.
Сильвия подняла пудреницу, и в лицо ей вылетело облачко, заставив чихнуть.
Николь заулыбалась.
Сильвия стерла с лица пудру.
– Очень смешно… Но я хотела поговорить с тобой о магазине. Стоит подумать о твоем будущем.
Николь скорчила рожицу:
– Как, например, о браке с приличным вьетнамцем?
– Папа не это имел в виду.
Николь внимательно посмотрела на сестру, желая рассказать ей о поездке на озеро с Марком, но что-то заставило ее передумать.
– Ты всегда знаешь, как обходиться с папой, ведь правда?
Сильвия слегка покраснела и улыбнулась.
– Насчет магазина. Если у тебя все получится, ты сможешь неплохо заработать. Ведь ты настроена серьезно, да?
– Конечно. Я уже начала наводить там порядок.
– А не хочешь ли ты закончить свою учебу?
Николь покачала головой:
– Не понимаю, каким образом, если я буду управлять магазином.
– Верно. Лучше сосредоточиться на магазине. Папа все поймет.
– Я с нетерпением жду открытия. Сильвия, но почему ты принимаешь лекарства? Я случайно наткнулась на них в ванной.
– Ты рылась в моем шкафчике? – нахмурилась сестра.
– Для чего они? Ты больна?
Сильвия замешкалась.
– Просто головные боли и усталость.
Николь кивнула. После прогулки с Марком понемногу улеглась ярость из-за раздела семейного дела, и она посочувствовала сестре.
– Неудивительно. Ты берешь на себя такую ответственность.
Легкий бриз из открытого окна распахнул муслиновые занавески, по комнате пробежал ветерок.
– Что с домом в Хюэ? – спросила Николь. – Выставлен на продажу?
– Папа нанял человека, чтобы следить за продажей. Он будет жить в доме.
– Что ж, я очень хочу сделать магазин прибыльным.
– Рада этому.
– А ты знаешь что-нибудь про покушение в бамбуковой роще? – вдруг спросила Николь.
Сильвия кивнула:
– И вероятно, покушения будут еще. Правда, решись Вьетминь выступить всерьез, уже были бы жертвы.
* * *
Той ночью Николь опять не могла уснуть. Она открыла ставни и смело посмотрела в темноту, ожидая увидеть призраков. Стояла полная луна, но в саду царила умиротворенность, каждый листик и каждая травинка светились серебром. Воздух был пропитан густыми лесными ароматами, сладкими, как сироп. Николь вспомнила слова парня у магазина. «Вскоре я тебе понадоблюсь». Что за ерунду он говорил? Никто не верил, что они проиграют Вьетминю – французская армия численностью значительно превосходила повстанцев, все это твердили. Но в голове не затихал голос – а что, если все ошибались? Николь слышала, как отец обсуждал подпольную сеть в порту Хайфона. Дорога от Хюэ до Ханоя – пятьсот семьдесят километров, а Хайфон находился менее чем в ста километрах от них. Что, если Вьетминь уже в Ханое и их больше, чем все думают? «Ând`ên oán tra» – «Око за око, зуб за зуб». Что, если знакомый им мир вскоре изменится до неузнаваемости? Николь тряхнула головой. Как бы она ни жаловалась на отца и Сильвию, терять их ей вовсе не хотелось. И если случится самое страшное, кто позаботится о магазинчике шелка и молоденькой девушке смешанных кровей, со смелыми мечтами об успехе и любви?
Глава 8
Скворчала еда на плите, аппетитный пар наполнял воздух. Лиза громко подпевала старой французской песне по радио. Николь смотрела в кухонное окно. После прогулки на озере прошло несколько дней, но от Марка вестей не было. Наступал жаркий влажный сезон, солнце скрылось за облаками. Однако от вида буханки хлеба с золотистой корочкой все казалось светлее. Николь ковыряла кожицу вокруг ногтей и наблюдала за Лизой. Кухарка смолкла, чуть раскачиваясь и нарезая ароматный красный перец.
– Ты закрыла глаза? – спросила Николь.
– Думаешь, я могу резать с закрытыми глазами?
– Что ж, иногда в супе плавает что-то странное.
– Дерзкая девчонка! – Лиза кинула в нее полотенцем для посуды.
Николь пригнулась, потом снова вернулась к ногтям.
– Что у нас сегодня на обед?
– Кролик. Я сама его поймала. А почему ты еще не открыла магазин?
Николь пожала плечами:
– Сейчас во дворе красят, а на кухне генеральная уборка. Слишком стойкий запах может отпугнуть клиентов.
В дверь черного хода постучали. Лиза открыла, и Николь увидела мальчишку, который что-то передал кухарке. Та захлопнула дверь.
– Это для тебя. И кто же отправляет эти записки, бабочка моя?
Лиза передала ей конверт и села, скручивая сигарку.
Николь увидела на конверте свое имя и тут же встала, чтобы выйти из кухни.
– Тайное послание, да? – усмехнулась Лиза.
– Верно! – засмеялась Николь.
Выйдя в холл, она разорвала конверт и сперва глянула на подпись. Марк. Николь с радостью прочла о его предложении встретиться в «Ле Варьете» в четыре часа дня. «Это того стоит», – написал он. Она восторженно вскрикнула и побежала наверх, думая только о том, что надеть.
* * *
Без десяти четыре Николь расхаживала по тротуару возле «Ле Варьете», старейшего и не слишком дорогостоящего театра Ханоя. Чтобы не опоздать и не промокнуть, она села на трамвай, вместо того чтобы идти пешком, но дождь уже закончился, и небо прояснилось. Театр стоял на перекрестке, и от внушительных парадных дверей Николь открывалось каждое направление, откуда мог появиться Марк.
Внутри она не бывала, хотя папа иногда брал их с Сильвией во французский музыкальный клуб «Сосьете филармоник». К разочарованию отца, Николь не слишком прониклась той музыкой. После этого он взял ее на выступление гастролирующего французского театра, который ставил Мольера в Муниципальном театре, известном среди вьетнамцев как Западный. Это было красивое здание с арками и куполами, но этот визит не повторился, только разжег в ней любопытство. Больше всего Николь обожала ходить одна в прекрасный «Синема палас» с арочным входом, который стоял на вьетнамской улочке Чанг Тьен. Из последних фильмов ей понравились «Красные башмачки» и «Три мушкетера».
Папа любил слушать, как играет французский военный оркестр на площади рядом с озером. К счастью, сегодня его там не оказалось, и Николь, ожидая Марка, разглядывала цветочниц из деревни. Они ежедневно привозили товар, который грузили в огромные сумки, навьюченные на тощего ослика. Девушки по обычаю сидели вдоль дороги вокруг озера, окруженные пташками. Цветочный аромат одурманивал, и когда Николь сделала несколько шагов назад, то врезалась в парнишку на велосипеде, груженном десятками корзин для приготовления пельменей на пару. Он предложил ей купить товар, но она посмеялась и сказала, что она француженка, на что он назвал ее métisse и сплюнул на землю. Николь огорчилась, но решила не портить себе день.
Вскоре Марк окликнул ее. Николь обернулась. Как же уверенно он держится, подумала она. Марк шел пружинистым шагом, свободно размахивая руками.
– Ты вовремя, как я погляжу. – Он широко ей улыбнулся.
– Я пришла рано.
– Выглядишь чудесно. – Он прикоснулся к ее волосам, убрав пару прядей от лица. – Мне нравится, когда у тебя распущены волосы.
Николь радостно улыбнулась. Перепробовав несколько вариантов, она решила надеть красное облегающее платье чуть ниже колен с широкополой плоской соломенной шляпой кремового цвета, которую теперь держала в руке. Она казалась себе изящной и знала, что в этом наряде выглядит взрослее.
Марк протянул руку, и Николь вновь испытала неземное счастье от такой близости.
– Идем?
Внутри театра глаза ее не сразу привыкли к темноте. Наконец она взглянула на старомодный музыкальный зал с красными бархатными сиденьями и масляными лампами на стенах, хотя, присмотревшись, поняла, что на самом деле они электрические. Тяжелый запах краски, пота и парфюма наполнил ее новым предвкушением.