– Есть кто дома? – громко крикнул Андре, стуча в приоткрытую дверь.
Внутри было темно. Света из одного мутного маленького оконца явно не хватало. Длинную комнату перегораживала поперёк широкая стойка. Вдоль белёных стен стояли сундуки и мешки.
– Смотря кто спрашивает, – раздался чей-то голос.
Из дверного проёма вышел невысокий коренастый мужчина с роскошными седыми бакенбардами и бородой.
– Ого!– изумился он, глядя на незнакомца. – Давненько у меня не было таких гостей. Франсуа Гассет, к вашим услугам, месье. Чего изволите?
– Я ищу дом преподобного Жана, у меня для него послание… – шевалье замешкался. – Из Парижа.
– Ну, дом-то его как раз напротив моего стоит, вон тот, – басовито ответил кровельщик. – Вот только отца Жана нет сейчас.
– Как же так?– растерянно спросил Андре. – Я привёз срочную депешу. Где же его найти?
– Видимо, в Аббатстве Тресси. Да, думаю, найдёте его там.
– Незадача, – мотнул головой шевалье. – В любом случае, спасибо вам.
– Всего доброго, месье, – мужчина не дождался, пока Андре выйдет, и снова скрылся в дверном проёме.
Юноша вышел на улицу и походил у дома преподобного. Пару раз даже постучал в двери и в окна. Внутри признаков жизни не наблюдалось.
– Отца Жана ищете? – окликнул женский голос.
Шевалье обернулся. Милая женщина с худыми впалыми щеками и старческим лицом улыбчиво смотрела на юношу.
– Да, я к нему с письмом.
– Боюсь, месье, преподобного нет дома. Он нынче совсем редкий гость у нас.
– Я слышал это уже неоднократно. Сказали, он в каком-то аббатстве.
– Да-да, – кивнула женщина. – Аббатство Тресси.
– Но у меня безотлагательно важная весть.
– Боюсь, тут не помогу, – она с сожалением развела руками – Вы ведь тот самый юноша, что спас нашу красавицу Анну?
Андре ничего не ответил.
– Не стесняйтесь, вы поступили как настоящий герой. Идёмте… Угощу вас травяным чаем. В такую жару – то, что необходимо!
Юноша снова ничего не ответил. Женщина оглянулась.
– Идёмте! Идёмте! Не надо стесняться.
Шевалье последовал за ней. Пожилая женщина пересекла улицу, прошла мимо прилавка с выпечкой, попутно обмолвившись парой слов с торговкой, и вошла внутрь дома с внушительными окнами. Андре зашёл следом. Внутри было светло, жарко и пахло хлебом. Юноша огляделся. Слева находилась просторная кухня с печью. За огромным столом, усыпанным мукой, трудились сразу двое подмастерьев.
–Идёмте, месье!– окликнула хозяйка. – Сюда. Добро пожаловать в мой дом.
Юноша прошёл мимо лестницы на второй этаж и оказался в крохотном внутреннем дворе. У самой крыши на растянутых веревках раскинулся густой вьюн, создавая под собой плотную тень. У стены стоял плетёный столик и такие же стулья. Женщина уже вынырнула из прохода в противоположной стене, держа в руках поднос с едой.
– Присаживайтесь, милый юноша. Меня зовут мадам Крюшо, – она жестом пригласила гостя к столу.
– Андре Дюваль, мадам, –он снял треуголку, машинально пригладив волосы и слегка поклонившись, и сел на один из стульев.
Дама налила мутный травяной отвар в изысканную чашечку с ручной росписью и поставила перед Андре блюдо со свежими ароматными булочками.
– Расскажите мне всё, месье, – с улыбкой потребовала женщина.
– Простите? – Андре слишком увлёкся ароматом настоя.
Напиток пах мятой, липой и ещё чем-то незнакомым, но вкус оказался весьма приятным.
– Как вы спасли нашу красавицу Анну? Как это произошло? – не унималась старушка, наполняя при этом и свою чашку. – Вы в точности такой, как она описала. Такой красавец.
Шевалье изобразил смущение.
– Думаю, так поступил бы каждый на моём месте, – с улыбкой отшутился Андре, разглядывая чашечку.
– Ох, мой мальчик… Ещё и скромник! Помилуйте, сударь, большинство бы просто убежало или вовсе прошло мимо. Видимо, вы превосходно сражаетесь. Вы солдат?
– Нет, что вы, мадам, я обычный посыльный.
– Я стара, мой дорогой, но не глупа, – женщина отпила из чашечки, растянув при этом и без того тонкие старческие губы. – Вы точно не солдафон и не сержант, у вас для этого отличные манеры. К тому же офицерская выправка говорит сама за себя.
– Вы меня раскусили, – улыбнулся Андре. – Вы хитры, мадам.
– Ох, помилуйте, я всего лишь жена булочника, – захохотала старушка, кокетливо прикрыв рот ладонью.
– В своё время мне довелось повоевать, – начал юноша, решив открыть часть правды для поддержания разговора. – Но с этим давно покончено. Сейчас я на службе у кардинала.
– Ох, видно у вас и впрямь нечто важное для нашего преподобного, – кивнула хозяйка. – Не волнуйтесь, я не буду выспрашивать ваших секретов. Но раз вы так прекрасно справились с теми мерзавцами, значит вы… Офицер. Пресвятая Дева Мария, представить не могу, что бы они сотворили с бедной девочкой! Я всегда была против этих наёмников.
– Кстати о них, мадам. Зачем они в деревне? К тому же такие, чистые бандиты.
– Ой, и не говорите, мой дорогой! Они никому здесь не нравились. Вечно пьянствовали и хамили, – разоткровенничалась женщина. – Но, как вы заметили, наша деревня не бедствует.
– Верно, – кивнул шевалье, откинувшись на удобном стуле. Он расслабился и больше не ощущал жары. Да и беседа шла в нужном русле. – По пути сюда я встречал места в более плачевном состоянии.
– Ох, – всплеснула руками хозяйка. – Эти бесконечные войны погубят Францию, господин Дюваль! Так вот о том и речь, что деревня не бедствует, и мало ли кто захочет позариться на наше добро. Вот староста, этот старый дуболом Буардо, и предложил обзавестись наёмниками для защиты.
– Чистейшая глупость, – махнул рукой Андре. – Это была шайка ни на что негодных проходимцев. Пустая трата денег. К тому же, староста упомянул имя преподобного и то, что это именно он настоял на услугах этих, с вашего позволения, наёмников.
– Действительно? – удивлённо подняла брови женщина. – Впервые слышу.
– Уверяю, мадам…Староста сказал, что отец Жан нанял их для охоты на какую-то ведьму.
Женщина замолчала и исподлобья взглянула на юношу.
– А вы хитры, молодой человек, – с натянутой улыбкой произнесла жена булочника.
– Не понимаю, о чём вы, мадам.
– Могли бы быть и честнее, – пожала плечами женщина. – Вы и к преподобному пришли по делу ведьмы?
– Нет, мадам, – Андре отрицательно покачал головой. – Как уже сказал, я принёс письмо для отца Жана. Что же касается ведьм, то ими пусть занимается инквизиция, ну или Огненная палата, наконец. Я вообще не верю во всяких там ведьм и колдунов. Всё это несусветный вздор и средневековые пережитки. Такие же, собственно, как и инквизиция. Такому безрассудству пора кануть в лету. Впереди век прогресса. Век логики и изобретений. Мы открываем новые континенты и при этом, словно необразованные, верим в колдовство.
– Ох, мой милый юноша, – смягчилась она. – Не всё в этом мире объясняется логикой. Вот, к примеру, вам сейчас жарко?
– Нет, мадам, – улыбнулся шевалье.
Он и впрямь чувствовал себя довольно комфортно.
– А на дворе несусветная жара, – женщина указала на кувшин с травяным чаем. – Ведь это она мне его готовит. В силу возраста, я крайне ужасно переношу жару, знаете ли…
– Кто… Она? – с недоверием спросил Андре.
– Ведьма, – спокойно ответила женщина.
Шевалье брезгливо поставил кружку и отодвинулся от стола.
– Попались, юноша, – улыбнулась старушка. – Хотите узнать о ней больше? Ведь так?
– Вы и тут меня раскрыли, – сдался Андре. – Я столько всего уже наслушался в деревне, что готов и сам поверить в эти сказки.
– А это и не сказки, мой милый. Ведьма и впрямь живёт в этих краях.
– Перестаньте меня разыгрывать.
– А я и не разыгрываю. Она жила здесь всегда, сколько себя помню, и при этом всегда помогала деревне.
– Кто? – удивился Андре. – Ведьма? А разве она не должна вредить?
– У вас есть шпага, юноша? – спросила старушка.
– Да, мадам, – ответил он, уже понимая, к чему женщина клонит.