Литмир - Электронная Библиотека

– Все по местам! Энди идёт!

Они бросили карты и разбежались.

Вуди застыл на полке в своей игрушечной позе как раз в тот момент, когда мальчик ворвался в комнату верхом на игрушечном коньке с криком:

– Йи-и-и-и-ха! – Он подбежал к Вуди и стащил его с полки. – Эй, Вуди, скучал по мне? Тыгыдык, Тыгыдык. Оседлаем их, ковбой! – Энди побежал по комнате, увлекая за собой шерифа. Внезапно его улыбка угасла, когда он посмотрел на плечо прежде любимой игрушки. – О, я забыл, – сказал он. – Ты же сломан. – Нахмурившись, он уставился в лицо Вуди. – Я больше не хочу с тобой играть. – И отбросил его прочь.

Словно в замедленной съёмке, Вуди упал в кучу разбросанных карт, и все они были тузами пик. А потом провалился ещё ниже, сквозь карты, сквозь пол, куда-то в длинный тёмный колодец без конца и без края. Когда падение прекратилось, Вуди обнаружил себя на дне мусорного бака. Луч прожектора осветил его, и ковбой понял, что лежит на куче сломанных игрушечных деталей. В страхе он попытался вылезти, но игрушечные ручки схватили его и потянули на дно.

– Энди! – закричал шериф, дёргаясь и отбиваясь.

В бак заглянул Энди.

– Прощай, Вуди, – сказал он грустно, и его голос разнёсся эхом.

– Нет! Энди! – звал Вуди, но мальчик закрыл крышку, и всё вокруг залила непроглядная чернота.

История игрушек 2 - i_002.png

– А-а-а-а-а! – завопил ковбой, а потом вздрогнул и проснулся. Он всё ещё сидел на полке с книгами. В замешательстве оглядев комнату, он не сразу понял, что всё, что ему привиделось, – всего лишь дурной сон.

Но не успел он вздохнуть с облегчением, как вспомнил о повреждённой руке, безвольно обвивавшей его шею. С отвращением он откинул её и опрокинул стопку книг, подняв целое облако пыли. Ковбой закашлялся, а потом понял, что кашляет не только он.

Шериф принялся обыскивать полку, прислушиваясь к непрекращающемуся кашлю и визгливым поскрипываниям. Отодвинув здоровой рукой покрытую паутиной книжку, он обнаружил одинокую игрушку-пищалку.

– Хрипун? Это ты? – удивлённо спросил он у печального резинового пингвинчика.

– Здравствуй, Вуди, – вздохнул Хрипун.

– Что ты здесь делаешь? Я думал, мама Энди отнесла тебя починить пару месяцев назад, – смущённо сказал ковбой. – Энди тогда ужасно расстроился.

– Не-а. – Хрипун махнул пыльным крылышком. – Это она ему так сказала, чтобы он не переживал, а сама закинула меня сюда.

– Так что ж ты не позвал на помощь? – удивился шериф.

– Я хотел, – пожал плечами Хрипун. – Но я же сломан. Никто не услышал. – Он напрягся и попытался пискнуть, но единственным звуком, вылетевшим из него, был жалкий вздох. – А пыль ещё больше усугубляет моё состояние. – Пингвинчик закашлялся и в изнеможении упал в руки Вуди. – Какой смысл откладывать неизбежное? – проговорил Хрипун. – Мы все в одном шаге отсюда… туда. – Он показал на улицу.

Вуди выглянул в окно и ахнул. Миссис Дэвис вбивала в землю табличку с надписью ГАРАЖНАЯ РАСПРОДАЖА.

Вуди уставился на неё диким взглядом, а затем принялся звать остальных:

– Гаражная распродажа! Ребята! Проснитесь! Там гаражная распродажа у нас!

Первыми очнулись Базз и Спиралька.

– Гаражная распродажа? – повторил Базз.

Ещё больше игрушек повысовывали головы из ящика.

– Сержант! Экстренная перекличка! – скомандовал Вуди.

Командир резво выскочил из «Ведра с солдатиками» и козырнул.

– Сэр, есть, сэр! – С этими словами он отправился проверять игрушки. – Красная тревога! – кричал Сержант. – Всем гражданским занять условленные позиции! Немедленно! Построиться! Живо, живо, живо!

Игрушки, понимая важность мероприятия, быстро выстраивались в ряд. Базз шёл вдоль строя и выкрикивал имена.

– Хэмм? – позвал он.

– Здесь! – крикнул копилка.

Базз продолжил перекличку, проверяя, все ли на месте, но за дверью послышались шаги.

– А-а-а-а-а, кто-то приближается! – завопил Рекс.

Игрушки бросились на свои места и замерли. Вуди спрятал Хрипуна за книгу и сам вернулся на прежнее место как раз в тот момент, когда дверь начала открываться.

Миссис Дэвис вошла в комнату с коробкой, на которой было написано 25 ЦЕНТОВ. Пошарив под кроватью Энди, она вытащила пару роликовых коньков и кинула в коробку. Потом подняла Рекса, незаметно пытавшегося справиться с паникой, поставила его на пол и забрала игру, на которой он стоял. А затем потянулась к полке с Вуди и Хрипуном и забрала книгу, за которой прятался пингвинчик. Решив, что это всё, Вуди с облегчением выдохнул, но миссис Дэвис потянулась снова… и схватила Хрипуна!

– Прощай, Вуди! – прошептал он, а потом его опустили в коробку и вынесли из комнаты.

– Хрипун! Думай, Вуди, думай! – заволновался шериф. Он должен был что-то сделать. Поднеся здоровую руку ко рту, он громко свистнул. В комнату тут же примчался Бастер. – Сюда, мальчик! Сюда, Бастер, ну же! – позвал он.

Он попытался слезть с полки, но из-за повреждённой руки не удержался и сорвался вниз. Бастер подскочил и поймал его прежде, чем шериф ударился об деревянный пол.

Вуди приподнялся на его спине и погладил по шёрстке.

– Ладно, парень, чешем на гаражную распродажу!

– Что происходит? – недоумевали игрушки, глядя, как щенок с ковбоем на спине выскакивают из комнаты.

– Вуди, не надо! – чуть не расплакался Рекс. – Мы же тебя любим!

Остальные тоже не верили своим глазам, решив, что Вуди хочет выставить себя на продажу.

Глава 3

У входной двери Вуди и Бастер задержались, проверяя, нет ли снаружи кого-то, кто может их заметить.

– Отлично, мальчик, – прошептал Вуди псу на ухо. – Вперёд.

Бастер двинулся по улице к столу с коробкой 25 ЦЕНТОВ, и ковбой повис на нём, прячась за широким собачьим боком. Вскочив на край стола, шериф укрылся за высокой мельницей для перца, а затем подбежал к коробке, подтянулся и забрался внутрь.

Игрушки, оставшиеся в комнате Энди, столпились у окна, пытаясь разглядеть, что происходит во дворе, и дружно ахнули, увидев, что делает их предводитель.

– Он собирается продаться за четвертак! – воскликнул Хэмм.

– О Вуди, ты же стоишь гораздо большего, – печально сказал Спиралька.

– Погодите, он там что-то забрал, – возразил Базз. – Это Хрипун!

– Так это спасательная миссия! – наконец дошло до Рекса.

Вуди вытолкнул Хрипуна из коробки, спрыгнул на землю и засунул его за ошейник Бастера.

– Ну вот, приятель, – сказал он, убедившись, что игрушечный пингвин в безопасности.

– Благослови тебя господь, Вуди, – чуть не расплакался Хрипун.

– Отлично, а теперь возвращаемся в комнату Энди, – велел шериф, забираясь на спину таксы.

– Молодец, ковбой! – завопили наблюдавшие через окно игрушки.

Бастер рванулся к дому, и Хрипун начал выскальзывать из-под ошейника.

– Вуди, мне не удержаться! – крикнул пингвин.

Потянувшись здоровой рукой, Вуди запихнул его под ошейник поплотнее, а Бастер перепрыгнул через игрушку на дороге. Из-за резкого рывка шериф повалился на землю, а ничего не подозревающий пёс продолжил бег, оставив Вуди лежать на спине на дорожке.

Ковбой поднял голову и увидел, что Бастер с Хрипуном уже почти у самого дома. Тут на него упала тень, и ковбой обмяк.

– Мама! Мам, посмотри! – вскричала маленькая девочка. – Это куколка-ковбой!

Игрушки в комнате Энди с бессильным ужасом наблюдали за происходящим.

– Нет-нет-нет, – повторял, как заведённый, Базз.

– Это игрушка не для неё! – крикнул Рекс.

– Что эта малявка о себе думает? – возмутился Спиралька.

Тем временем девочка подняла Вуди и подбежала к маме. – Мам, можно мы его возьмём? Пожалуйста!

– О, милая, зачем он тебе нужен? Он же сломан, – ответила её мама, глядя на безвольно болтающуюся руку Вуди. Она забрала у дочки игрушку и кинула на стол как раз в тот момент, когда девочка потянула за шнурок на спине ковбоя.

3
{"b":"745520","o":1}