– Я бы не сказал, что ваш коптер совсем уж хлам, – ехидно поддел собеседника Брайс. – Справиться с профессиональными противниками в бою не так просто. А вы один сражались с целым звеном, ещё и пленных взяли. Думаю, захваченные машины можно выцарапать у военных в качестве приза, тем более что они не нашей постройки, и обслуживать их для армии – ещё та проблема.
– Вот и договорились, – довольно кивнул Саш, разрывая связь.
Начальнику военной контрразведки
От капитана 1 ранга подводного судна № 1767
Доклад
Расследуя причины провала операции по задержанию и доставке особо ценного источника информации, в дальнейшем «объект», мною в присутствии старшего помощника были выявлены следующие факты.
Во время инцидента на борту вверенного мне судна находились все члены экипажа в полном составе, а также переданный посредниками объект и представитель военной контрразведки. Судно шло курсом ***. Внешних повреждений корпуса или шлюзов не выявлено. Датчики аварийного открытия люков и внутренних переборок работали в штатном режиме, без нарушений. Сигналов тревоги не поступало. На основании этого смею утверждать, что никто из посторонних не мог извне проникнуть на вверенный мне корабль с целью освобождения или ликвидации объекта.
В момент происшествия я и старший помощник находились в рубке и осуществляли общее руководство. В 21:27 по местному времени на пульт поступил первый и единственный сигнал тревоги, вызванный несанкционированным отстрелом спасательной капсулы. Сигнал поступил из хвостового отсека. Мною был отдан приказ матросу *** проверить и доложить о ситуации. Так как сигнал был единичным, то вероятнее всего имела место какая-то несущественная поломка датчика. Вернувшийся матрос доложил о странном поведении части членов экипажа и о полной исправности системы контроля спасательных устройств. Капсулы № 3 в отсеке не оказалось. Предположив аварию в системе жизнеобеспечения, я в сопровождении старшего помощника и матроса лично проследовал в хвостовой отсек. По мере продвижения по судну нами были замечены спящие члены экипажа из числа вахтенной смены. Попытки разбудить их ни к чему не привели. Люди оказались погружены в глубокий сон, предположительно вызванный действием какого-то неизвестного химического вещества. Дверь в допросную была распахнута. Сила удара повредила внутренние механические запоры в виде стального засова и оставила вмятины на железной переборке помещения. Два офицера экипажа, присутствующие при предварительном допросе объекта, а также судовой врач находились в бессознательном состоянии, предположительно от воздействия того же химического вещества. Сам объект и присланный офицер контрразведки отсутствовали. Дальнейшие их поиски на борту лодки ни к чему не привели.
С целью обнаружения вышеуказанных лиц, мною незамедлительно был отдан приказ прекратить движение судна, изменить курс и всплыть на перископную глубину. Осмотр поверхности и горизонта позволил обнаружить быстро удаляющийся в сторону архипелага коптер неопознанной конструкции. Попытка поймать его в прицел и ликвидировать ни к чему не привела.
Во избежание рассекречивания присутствия вверенного мне судна, я вынужден был отдать приказ покинуть зону проведения операции.
На основании выявленных в ходе предварительного расследования фактов и детального внутреннего расследования напрашиваются следующие выводы:
В срыве операции по задержанию и транспортировке объекта активное участие принимал офицер контрразведки. Всю вину за случившееся возлагаю на него. Среди членов экипажа утечки информации не выявлено. Внешнее проникновение диверсионной группы исключено. Транспортный коптер был подготовлен заранее. О цели, месте и времени операции знал только офицер контрразведки. Он же мог иметь доступ к новейшим военно-химическим разработкам. Никого из членов экипажа о цели операции не уведомляли.
На основании вышеизложенного прошу отозвать вверенное мне судно с боевого дежурства и провести тщательное расследование среди членов экипажа. Не исключено, что кто-то из них мог оказывать содействие в срыве операции.
Глава 2
Друзья и враги
Фин Дорус сработал оперативно. Уже следующим утром на коммутатор демону пришли несколько копий папок, проходящих под грифом «Без вести пропавший», с делами и документацией о туристах. Практически все они подходили под требования, выдвинутые Сашем. Особый интерес представляла одна пара. Оба молоды. Являлись курсантами военной медицинской академии. Пропали во время морской прогулки. Свидетели видели, как они поднялись на борт арендованного прогулочного катера и отплыли в море. И всё. Больше никаких сведений. Родственных связей у пропавших не было. Совсем никаких. Ни родителей, ни сестёр, ни братьев. Да и неудивительно. Курсантами данного военного учебного учреждения становились исключительно сироты, набранные из числа воспитанников детских приютов. Лучших кандидатур не найти.
«Вот с вас, ребятки, мы и сделаем маски», – откладывая в сторону выбранные фотографии, подумал демон. Ещё раз пересмотрев все дела, просто для очистки совести, Саш отправил полицейскому сообщение, что доволен выполненным заданием.
Дело оставалось за Брайсом. Он, как всегда, очень ответственно подошёл к поручению, и уже через час Саш получил от него приглашение посетить военную базу. К назначенному времени демон был на месте. Брайс встречал его не один.
– Это мой хороший знакомый, полковник Сайрон Остор, – представил Брайс спутника, едва демон ступил на бетонное покрытие посадочной площадки.
Он выбрал воздушный транспорт не из прихоти. Военная база находилась на противоположном конце города. Путь неблизкий, улицы столицы в этот час забиты транспортом и наводнены многочисленными полицейскими патрулями. Проще один раз согласовать полёт с военным ведомством, чем тысячу раз объясняться с уставшими и раздражёнными полицейскими. После недавнего столкновения с десантом противника в городе было введено чрезвычайное положение, и любое перемещение между кварталами контролировалось силовыми ведомствами.
(Веп-Син: «Полковник занимает пост начальника контрразведки прибрежного флота и очень хочет познакомиться с представителем таинственного союзника, способного остановить военные корабли противника, отстрелив им винты. Причём, как заверили представители эскадры империи Парис, пострадала и их подводная лодка, которая только успела догнать восставший конвой».
И-Саш: «Сказать, что военные очень хотят оценить наши возможности, – значит не сказать ничего».
Саш: «Это понятно. Лучше заручиться поддержкой, чем нарваться на подобные сюрпризы при встрече с противником».)
Полковник оценивающе рассматривал прилетевшего гостя. Внушительная фигура с хорошо развитой мышечной массой указывала на принадлежность к боевикам, но внимательный и цепкий взгляд выдавал незаурядный разум.
– Пленных десантников передали в моё ведомство, – пояснил полковник гостю своё присутствие на встрече. – Брайс сообщил, что вы хотите нанять из них некоторое количество для обслуживания морского судна и коптеров. Я должен быть уверен в вашей возможности их контролировать. Не хотелось бы повторения недавнего происшествия, даже в незначительном масштабе.
– Можете не переживать, – краем губ усмехнулся Саш. – У меня с женой богатый опыт работы с преступниками.
Едва наметившаяся улыбка вместе с замораживающим взглядом громилы вызвали у людей весьма неприятные чувства. И полковник, и секретарь одновременно вспомнили полицейские отчёты о полной ликвидации одной из банд. Основной части преступников попросту свернули головы, а другая теперь активно служит в поместье, причём выжившие ни в какую не идут на сотрудничество с полицией в плане предоставления информации о происходящем на новом месте работы.
– Некоторая доля ответственности будет лежать и на мне, – упрямо покачал головой полковник.
– Полагаю, ваше ведомство тоже использует пленных как рабочую силу, – предположил Саш.