Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– А что вы вообще здесь делаете? – не удержалась я, подозрительно на него глядя.

– Здесь недалеко мой дом, – пожал плечами парень. – А сами вы что здесь делаете?

– Мы… Э-э-э… Заблудились, – честно призналась я. – Не мог бы ты нам помочь? Нам нужно попасть в Шагнор.

– Послушайте. Если вы меня действительно знаете… Это было бы важно для меня. Вы могли бы помочь мне вспомнить… – замялся Фил. – Но есть более удобное место для разговоров. Позвольте, я отведу вас к себе? Вы ведь, должно быть, ещё и голодны? Выглядите уставшими… О, и не переживайте, я не сделаю вам ничего плохого. А если мы и впрямь знакомы?

Я посмотрела на Рэя. Всё это было действительно странно, но парень выглядел безобидно. Рэй кивнул мне и нерешительно взял за руку, шепнув:

– Конечно, я могу и ошибаться, что это Фил. Но всё же он как две капли воды на него похож! И вообще, было бы неплохо подкрепиться, согласись? Даже мне интересно узнать, что есть что. Честно, хотелось бы узнать правду. Давай пойдём с ним.

Так, втроём мы молча снова побрели через лес. Всё вокруг для меня стало уже одинаковым, и эта однообразная картина порядком уже наскучила. Я уже не глядела восторженно по сторонам, как в самом начале путешествия, а хмуро уставилась под ноги на опавшую листву. Было холодно, осень давала о себе знать. Рэй, заметив, что я поёжилась, снял с себя свою смешную мантию и накинул её мне на плечи. Я поблагодарила, но Рэй смущённо кашлянул и поспешно прошёл вперёд.

– Вот мы почти и пришли, – вдруг обернулся к нам наш проводник. Он указывал на маленькую деревянную постройку, что скрывалась вдалеке за деревьями и пышными кустами. Дом одиноко стоял на большой поляне и выглядел вполне обжитым – на протянутой к нему верёвке сушилось бельё, у крыльца были разбросаны какие-то вещи, на заднем дворе виднелся ухоженный огород.

– Не пугайтесь, мы живём здесь втроём. Мой отец будет рад новым гостям, а сестра… Её не будет до завтра, – неясно буркнул Фил.

Несмотря на плащ Рэя, было прохладно, и хотелось зайти внутрь и погреться. Страха нарваться на неприятности или разбойников не было – атмосфера вокруг вовсе не была пугающей или какой-нибудь зловещей. Хотя, конечно, всё – и загадочный Фил, и одинокий дом в лесу, и сама идея сюда прийти – казалось странным. Но укутанная в плащ Рэя, я чувствовала себя чуточку сильнее, будто оказавшись под его защитой, ну то есть под защитой его магии.

Между тем день близился к вечеру. Я плотнее укуталась в плащ от резкого порывистого ветра и вдруг почувствовала, что рука коснулась чего-то холодного и жёсткого. Я удивлённо прощупала мантию и извлекла из внутренних карманов странный металлический предмет, ярко сверкнувший на солнце. Это был расписанный непонятными символами тонкий диск размером примерно с мою ладонь. Он был хорошо отполирован, а по краям украшен разноцветными камнями и расписным золотым ободком. И это была, очевидно, дорогая вещь.

Как это оказалось у Рэя? Было при нём всегда? Но почему он сказал, что у него нет ничего ценного, хотя бы тогда, когда мы искали себе повозку? А я, между прочим, отдала тогда своё кольцо от Дианы! Видимо, эта штука просто для него очень ценная… Или связана с магией? Удивительно ещё, как её не отобрали Филицио и его люди! Но всё же нечестно, что я-то осталась тогда без своего любимого кольца! Что-то кольнуло у меня в груди, и я решительно спрятала диск за широкий пояс своего платья. Проверила, не выпадет ли он, и победно улыбнулась, представляя лицо Рэя, когда он заметит пропажу. Вот тогда-то я ему и верну его, всё высказав. Не подумайте, что я его украла!

Между тем мы вышли прямо к дому. В одном из окон загорелся свет, а немного погодя дверь распахнулась и навстречу нам вышел очень высокий и очень худой старик с длинной седой бородой. На его морщинистом смуглом лице выделялись большие молодые глаза. Сначала он показался мне похожим на какого-то сказочного персонажа. Если честно, я таких людей ещё не встречала.

– Приветствую вас, путники! Вижу, вы хорошие люди. Раян, кого это ты к нам привёл? – он приветливо нам улыбался. – Боже, да никак к нам пожаловала сама принцесса Вильена Ритвенская?! – воскликнул старик вдруг, пристальнее взглянув на меня. Я растерялась, не зная, что сказать и как себя повести, и не успела удивиться, почему на него не подействовала магия Рэя.

– Приветствую, – буркнула я. – Вижу, вы меня узнали. Но можете обращаться неофициально.

– Здравствуйте. А я Рэй, – быстро представился ученик мага, на всякий случай загородив меня собой.

– О нет-нет, вам не о чем волноваться! – будто прочитав мои мысли, воскликнул старик. – Моё имя Корнелиус Оргес. И хоть я – маг в отставке, вы всё же можете мне доверять.

– Вы маг? – настороженно уточнила я, хмурясь. – Но почему вы живёте в лесу, так далеко от города?

– Да-а, я практиковал магию раньше, но под старость лет пришлось забросить это дело, и я перебрался со своими детьми сюда. – Он улыбнулся, и улыбка у него была хорошая, добрая. Он, безусловно, располагал к себе.

Многозначительно посмотрев на Фила, старик пригласил нас всех зайти в дом. Жилище старого мага было небольшим, но на удивление уютным. Нас проводили в довольно просторную гостиную.

– Я принесу что-нибудь выпить, – буркнул Фил и вышел из комнаты.

– А Майи сейчас нет дома… Жаль, вы наверняка бы с ней поладили. И, возможно, ей было бы полезно пообщаться со сверстниками. Хм… Но всё-таки, что привело вас сюда?

Старик уселся в кресло и пригласил последовать его примеру, кивнув на широкий диван.

Рэй отчего-то выглядел взволнованным. Возможно, ему было непривычно, но интересно находиться с другим волшебником, догадалась я. Он не сводил с Корнелиуса любопытного взгляда, но как-то не спешил начинать общение.

– Ну… Мы сбились с пути, – начала я неловко. – Нам очень нужно добраться до Шагнора. Вы не могли бы нам в этом помочь?

Корнелиус, немного прищурясь, перевёл взгляд с меня на Рэя.

– Да, Шагнор не так далеко отсюда. Когда-то мы жили там. Но город сильно изменился, принцесса. И я не советовал бы вам туда соваться. Говорят, теперь там процветают разбои, грабежи, беззаконие. Мол, даже со стражами правопорядка у них беда. Но я вижу, вас не переубедить, ваше высочество, – спокойно продолжал Корнелиус. – Я уверен, какую бы цель вы ни преследовали, вы её добьётесь. Просто я должен был вас предупредить, что ваше там пребывание небезопасно.

Я пожала плечами. Действительно бесполезно было меня уговаривать и убеждать в чём-то.

– Простите, Корнелиус, – немного волнуясь, спросила я. – А вам известно, что там дальше, к северу за Шагнором?

Старый маг удивлённо поднял брови.

– А что там может быть? Сплошь дикие земли до королевства Одамагана. Мне не доводилось бывать там, но, по слухам, это глухие, практически не обжитые места. Дикие земли растянулись до гор Одея, а за ними уже Дикое море и никому не известный Великий континент. Но даже для вас, принцесса, там совсем другой и чуждый мир.

– Я… А что люди ещё говорят о тех местах? Слышали ли вы когда-нибудь о некоем, м-м-м, тёмном замке? Или Тёмном маге оттуда? Или о Золотом ребёнке?

Корнелиус не успел ответить. В комнату с подносом в руках вошёл Фил. Он расставил на столе перед нами вкусно выглядящие бутерброды, жареные овощи, свежий хлеб.

Он не спешил с расспросами, а вежливо молча присел рядом, но не сводил взгляда с Рэя. Тот неловко взял бутерброд и, откусив, запил из чашки, а потом уставился в неё, делая вид, что ничего не замечает.

Корнелиус кашлянул и медленно заговорил.

– Да, принцесса, я слышал о Золотом ребёнке, или, как его еще называют, Хранителе первоисточника. Но вот о замке или Тёмном маге с севера, боюсь, я ничего не знаю. Ну а Хранитель… Говорят, это могущественное вечное дитя, но избранное из простых смертных. Его образ, по мнению некоторых, может являться нуждающимся, чтобы оказать помощь и указать верный путь. А в некоторых местах ему даже поклоняются как некоему божеству.

10
{"b":"744783","o":1}