Маргарита думала, что разразиться рыданиями от такого холодного приема, но как только ее любовник ушел, она поняла, что глаза ее сухи, а сердце очерствело.
Во дворе монастыря герцог Де Гиз уселся в поджидающие его носилки, не отмеченные никакими знаками, дабы сохранить инкогнито. Внутри его уже поджидала Екатерина Монпансье. По своему обыкновению она накинулась на брата с бесцеремонными расспросами и оскорбительными заявлениями в сторону королевы Маргариты.
Меченый не спешил ее осаждать, так как и сам был зол на любовницу. По ее вине он провалил все указания, полученные от Черной Лилии, и в любой миг мог лишиться поддержки испанского короля. А Филипп II был его единственной опорой в деле захвата французского трона. Только влиятельный испанский монарх мог одержать перед Папой законность притязания Гизов на престол.
-Генрих, брат, - Екатерина прикоснулась к манжету на руке герцога Де Гиза, - ты не находишь, что все наши беды исходят от этих проходимцев, нахальных братьев Бомонт? Они нас окружили, загнали в угол.
- Они нас осаждают как наш батюшка осаждал Милан.
-Только мы не должны погибнуть в этой войне, дорогой брат. Мы должны ударить первые.
-Скольких убийц мы уже подсылали! С этим делом не справился даже Черная Лилия, черт его побери!
-Тогда, мой брат! - с неожиданным воодушевлением воскликнула Екатерина Монпансье, - отдайте их мне! Прошу, я расправлюсь с ними по-своему! Я знаю, как устроить все так, что они не уйдут от праведного возмездия!
Лицо герцогини сияло от предвкушения задуманной ей идеи.
-Действуйте как считаете нужным, - с горечью отозвался Меченный, который перестал верить в успех этого предприятия. И в отличии от сестры не отличался ни ее мужеством, ни настойчивостью, ни целеустремленностью.
Монастырь Св. Августинцев. 1578г. .. Декабря.
Зимняя ночь была исполнена холода и темна как могила. Ветер нагнетал в небесах мрачные чёрные тучи. Внутри этого монастыря в одной из келий, у входа которой всегда дежурили гвардейцы, содержался барон Де Вито. Немалый список его страшных преступлений начинался с убийства всех своих родственников по материнской линии. В наследство мать Де Вито оставила ему свой родовой замок, но её родня стала оспаривать право на владения. В ответ Гийом Де Вито лишил жизни всех и каждого, претендовавшего на его земли, не гнушаясь никакими средствами.
Кровавый след продолжился в Тулузе, где барон убил некоего графа, нанёсшего ему оскорбление. Из-за того убийства Де Вито судили, но вернувшийся из Польши король Генрих III помиловал его из-за ходатайства герцога Анжу. Обосновавшись в Париже Де Вито, ничуть не умерил свой пыл, но напротив пользуясь покровительством принца, учинил несколько мерзких и бесчестных дуэлей. Однажды граф Де Милло лучший друг сеньора Ле Га и миньон короля разозлился на Де Вито и в гневе убил его пятнадцатилетнего брата, служившего пажом у герцога Анжу. Де Вито не остался в долгу, разъяренный и убитый горем, а он очень любил своего брата, барон погнался за Де Милло и заколол его без всякого вызова, бросив тело на дороге. Это громкое убийство никак не могло сойти с рук Де Вито. И король Генрих III отдал его под суд. Чудом убийце удалось избежать смертной казни и теперь он томился в заключении в монастыре Св. Августинцев, откуда надеялся сбежать, чтобы присоединиться к своему господину и отправиться во Фландрию.
Миновала полночь, но барон не спал. Этот человек был небольшого роста и довольно тщедушного телосложения, он сидел на каменной скамье, прислонясь спиной к холодной стене монастыря. Услышав разговоры за дверью, Де Вито выпрямился.
В непроглядной тьме появился свет свечи и в келью, скрытая полумраком, вошла монахиня с молитвенником.
- Настоятельница? Для чего вы посетили меня в столь поздний час, матушка? - спросил Де Вито.
- Я пришла помолиться за вас, - ответила монахиня.
В её голосе Де Вито не узнал мать-настоятельницу, казалось, это была молодая благородная дама.
- Прошу прощения, сударыня, я не расположен читать псалмы.
- Для чего же расположена ваша душа, барон Де Вито?
- Более всего для мести. Но кто вы? Ангел?
- Можете считать меня ангелом мщения.
- Вы пришли отомстить мне за мои злодеяния?
- Нет, но вручить меч, для свершения мести.
- Я не понимаю вас, ангел.
Монахиня открыла своё лицо, и свет свечи упал на нежный лик герцогини Монпансье. Она обладала невысоким ростом, но при том очень женственной выразительной фигурой. Ее черные как смоль волосы красиво обрамляли круглое белое лицо с огромными черными глазами, пленяющими своим кровожадным блеском.
- Я герцогиня Екатерина Монпансье из Лотарингского дома.
- Ваше Высочество, Лотарингская принцесса, какая честь для меня, но чем я обязан такому высочайшему посещению?
Монпансье самодовольно улыбнулась, оценивающе осмотрев барона. Несмотря на кажущуюся слабость его положения, ветхий наряд и худобу, в нем безошибочно читалась уверенность в своей непобедимости. Такие люди импонировали герцогини, она терпеть не могла слабых мужчин.
- Как я уже говорила для мщения, - ответила Екатерина.
- Неужели я виноват перед вами, сударыня?
- Нет. Я предлагаю вам отомстить за самого себя.
- О! я непременно так и сделаю, как только выберусь отсюда.
- Но как вы собираетесь отсюда выбраться?
- Пока не знаю, сударыня.
- Однако я знаю способ. Мой брат герцог Де Гиз имеет влияние на герцога Анжу. Он попросит его поручиться за вас перед королем. Да и мой брат сам в случае чего может поспособствовать вашему освобождению. Я ручаюсь, что он согласиться, с вас будут сняты все обвинения.
- Сударыня, если я правильно вас понимаю, я должен буду сослужить взамен этого некую службу.
Барон Де Вито отошел к окну, откуда лился слабый поток лунного света, высветившего его профиль и посеребрившего его светлые локоны, ставшие почти серыми в камере.
- Именно, - без обиняков ответила Екатерина Монпансье.
- Что ж, давайте не будем темнить и поговорим откровенно, я правильно понимаю, что речь идёт об убийстве.
- Вы очень проницательны.
- Вы очень смелая дама. И я с радостью убью негодяя, посмевшего обидеть вас.
Герцогиню невозможно было подобно другим женщинам впечатлить лестью или комплиментами, она ценила только поступки, а не слова, поэтому она ответила с насмешкой:
- Тем более, что вам не составит это и малейшего труда. Ведь те, кого я прошу убить, совсем не владеют шпагой.
- Речь идёт не об одном человеке? - барон Де Вито был заинтригован, но не испуган, ведь ему уже приходилось сражаться одновременно с несколькими дворянами и всегда выходить победителем, благодаря своей дьявольской ловкости.
- Их двое. Это братья Бомонт, Маринус Де Бурбон и Натаниэль Де По.
- Сударыня, признаться честно я наслышан об этих господах.
На худом треугольном лице Де Вито отразилось некоторое замешательство.
- Об этих господах? - усмехнулась Екатерина, - что же вы могли слышать о них в четырёх стенах. Я думала в монастыре вы ограждены от сплетен.
- Я слышал, например, что они любимцы короля.
- О! у короля каждый день новые любимцы, - с отвращением проговорила Монпансье.
Однако такие вещи нисколько не смущали барона, прославившегося не только убийствами, но и весьма мерзкими похождениями на Венерином ристалище. Поэтому Де Вито продолжил, как бы играя с Екатериной:
- Король высказался при аббате Кулоне, что за горячими и дерзкими речами этих господ скрываются преданные сердца. Его Величество любит их.
- Вот как? может быть, вы, не видя их, уже прониклись к ним той же любовью, что и король?
- Ни в коем случае, мадам, - рассмеялся Де Вито, - я не влюбляюсь в мужчин как наш король.
-Тогда вас должно оскорбить то, что задета честь женщины.
-Я не влюбляюсь также и в женщин, - протянул барон, - мое сердце не предназначено для любви. Я его продал дьяволу за умение фехтовать так, чтобы можно было убить с одного удара.