Литмир - Электронная Библиотека

— Ты серьезно? — Мне хочется прыгать от радости, но я не могу, иначе опять травмирую колено. — Так это все по-настоящему?

— Ну да. А ты сомневалась?

— Типа того. Ты же меня знаешь. Мне трудно поверить, что все получится.

— Я говорил тебе это уже сотню раз: перестань так думать. Я везунчик. Держись меня, и все будет хорошо. — Даже по телефону я могу почувствовать его знаменитую дерзкую улыбочку. — Владелец этого домика даже заключил с нами договор, поскольку мы остаемся на все лето.

— Это так здорово! Мне нужно позвонить Харпер.

— Я разговаривал с Шоном: они всю ночь будут гулять с сестрами Харпер. Так что тебе, возможно, лучше подождать.

— Тогда просто отправлю ей сообщение. А теперь скажи это еще раз. Мы действительно проведем все лето на пляже в Калифорнии, а нашими соседями будут Харпер и Шон?

— Да, Джейд, и ты чертовски восхитительна, когда так волнуешься. Даже по телефону. Черт, я так люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю. Я хочу еще немного пообщаться с Фрэнком перед сном, но завтра я тебе позвоню. И, кстати, не привыкай спать один. Когда я вернусь, мы как минимум неделю каждую ночь будем проводить вместе.

— Неделю? Скажи лучше остаток семестра.

Я улыбаюсь, потому что тоже очень сильно этого хочу.

— Счастливого пути и не забывай звонить мне в дороге.

— Обязательно. Пока, Гаррет.

Положив трубку, я возвращаюсь в гостиную, где Фрэнк и Райан смотрят новости.

— Представляете, Гаррет забронировал тот домик на пляже, и теперь мы действительно едем туда этим летом. Правда здорово?

— Да уж, здорово. — Райан притворяется раздраженным, но я знаю, что на самом деле он рад за меня. — А я тем временем буду торчать здесь на летних курсах. Можно хотя бы приехать к вам в гости?

— Конечно, отличная идея. Если хочешь, бери с собой Хлою. Фрэнк, ты тоже должен приехать.

— Думаю, я уже свое отпутешествовал. Но ты, Райан, должен поехать.

Райан, зевая, встает.

— Я ужасно устал. Пойду спать. Джейд, поставь будильник, хочу выехать завтра вовремя.

— Мне, наверное, тоже пора спать, — говорит Фрэнк. — Увидимся утром, Джейд.

Я не ожидала, что уже в одиннадцать они пойдут спать. Мне казалось, что, раз это мой последний вечер здесь, мы посидим допоздна.

Я иду в свою комнату, но мне еще не хочется спать. Я слишком взволнована новостями о предстоящем лете: целых три месяца с Гарретом на пляже, когда твоя лучшая подруга живет по соседству. Похоже на кино, но теперь это моя жизнь. Как это произошло? Год назад в этом самом месте я думала, что поступлю в колледж, найду скучную работу и проживу в одиночестве в какой-нибудь квартирке всю оставшуюся жизнь. Теперь же все изменилось так, как я и представить себе не могла.

Поскольку мне не спится, то я, чтобы убить время, решаю составить списки «за» и «против». Я никогда не была большим мастером списков, но сейчас, когда мне нужно принять ряд решений, это занятие кажется полезным. На первом месте вопрос о том, становится ли мне врачом. Итог? Почти все «за». Далее: обед с Арлином и его женой. Получаю довольно много минусов, но плюсов все-таки больше. Наконец, я составляю список относительно брака с Гарретом на тот случай, если он когда-нибудь сделает мне предложение. На этот раз в списке все плюсы, за исключением одного минуса — его семьи. Правда, этот пункт скорее относится к Кэтрин, поэтому я вычеркиваю слово «семья» и пишу имя мачехи Гаррета. Ни за что не позволю Кэтрин повлиять на мое решение стать женой Гаррета.

Похоже, сегодня вечером я решилась пойти учиться в медицинскую школу, пообедать с бабушкой и дедушкой и выйти замуж за Гаррета. Да уж, за этот год изменилось определенно многое.

Глава 13

В пятницу я встаю в семь утра и застаю на кухне Райана, который готовит завтрак. Он уже принял душ, оделся и собрался в дорогу. Райан — жаворонок, что выше моего понимания. До восьми утра я еле шевелюсь, даже после большой дозы кофеина.

— Что это у тебя? Пончики?

Схватив один из коробки, я устраиваюсь за столом с кружкой кофе.

— Когда я заезжал на заправку, как раз привезли свежие, и я решил купить их в качестве прощального подарка.

— Спасибо, обожаю пончики.

— Знаю, только выпей сперва апельсинового сока, чтобы получить хоть какие-то витамины. — Он ставит передо мной стакан. — Я приготовил омлет, положить тебе?

— Да, немного.

— Всем доброе утро. — На кухню заходит Фрэнк. Его волосы еще влажные после душа, он в джинсах и старом зеленом свитере. — Готова вернуться в колледж?

— Наверное.

Я передаю ему пончики, а Райан ставит перед нами тарелки с омлетом и тоже усаживается за стол.

— Брось, Джейд. Мы знаем, что тебе не терпится скорее вернуться. Ты скучаешь по Гаррету. Ты всю неделю хандрила, считая часы до вашей встречи.

— Неправда! На этой неделе я о нем почти не думала.

И Фрэнк, и Райан закатывают глаза.

— Ладно, может, я немного и скучаю по Гаррету, но это не значит, что мне нужно проводить с ним каждую минуту. Я могу быть его девушкой и при этом оставаться независимой. И кстати, я всю эту неделю совсем не хандрила.

— Ты была в полном унынии, — заявляет Райан, отправляя в рот кусочек омлет. — Даже папа заметил.

Я перевожу взгляд на Фрэнка, ожидая опровержения, но он молчит.

— Скучать по своему парню — это нормально, — наконец говорит Фрэнк. — Ты любишь его и естественно хочешь быть рядом.

— Не люблю я… — Я замолкаю, потому что язык не поворачивается произнести это вслух. Я до того люблю Гаррета, что просто не в силах притвориться, что это не так.

Райан смеется.

— А Джейд влюбилась, — распевает он, как маленький надоедливый ребенок.

— Заткнись. — Я шлепаю Райана по руке, но он продолжает веселиться. — Ты тоже влюблен.

— Да, но я хотя бы это признаю. Ты же пытаешься сделать из этого великую тайну.

Фрэнк вздыхает.

— Вы оба к двадцати пяти годам вступите в брак. Думаю, я стану молодым дедушкой.

Райан давится омлетом.

— Дедушкой? Может, я к двадцати пяти и женюсь, но детей у меня еще долго не будет. Сначала нам с Хлоей нужно закончить медицинскую школу, потом ординатуру, и только потом можно будет думать о детях.

Я беру еще пончик.

— А я детей не планирую в принципе, так что можешь на меня не смотреть. Я тебя дедушкой точно не сделаю.

— Да брось, будут у тебя дети, — заявляет Райан. — Может, не к двадцати пяти годам, но когда-нибудь точно будут.

— И почему все мне об этом твердят? Я что, похожа на человека, мечтающего о детях? Мне они даже не нравятся. Они шумят, думают, что все знают, и не слушаются.

— Да, прямо как ты, — смеется Райан. — Ты с ними отлично поладишь.

Я опять его шлепаю.

— Немедленно прекрати, или я прибью тебя раньше, чем мы доберемся до Иллинойса.

— Ну все, никакой ругани за столом, — говорит Фрэнк, и его лицо при этом расплывается в улыбке. — Когда-нибудь вы оба заведете детей, приедете с ними в гости, и уже они будут устраивать боевые действия за столом вместо вас.

Я закидываю руку Райану на плечо.

— Мы все равно будем ругаться, только будем делать это в другой комнате.

Фрэнк смотрит на нас с Райаном.

— Даже несмотря на ваши ссоры, я так горжусь вами и люблю вас обоих.

В глазах Фрэнка слезы. Я встаю и обнимаю его.

— Фрэнк, не вгоняй меня в грусть перед отъездом. Прощаться и так тяжело.

Он вытирает глаза.

— Просто хотел вам это сказать.

— Мы тоже тебя любим, папа, — говорит Райан, откусывая пончик. — Но на внуков в ближайшее время все равно не рассчитывай.

Его комментарий заставляет всех рассмеяться и разряжает атмосферу.

— Ну, Джейд, мы с тобой увидимся этим летом? — спрашивает Фрэнк.

— Надеюсь. Правда, мы с Гарретом еще не обсуждали маршрут. Но я подумала, может, мы могли бы остановиться у вас по дороге в Калифорнию и на обратном пути.

29
{"b":"744416","o":1}