— Не-а, они знали, — прошипел Айзек, оглядываясь, но так и не отпуская плеча Саманты.
— Его задушили гарротой! Я единственный вижу непричастность оборотней к этим убийствам? — возмутился Стилински, останавливаясь.
Сэм усмехнулась, гадая, как долго они будут вести беседу, не замечая её.
— А ты считаешь это совпадением? — махнул свободной рукой Айзек. Сэм перевела на него взгляд, вдруг зависая на его кудряшках и небесных голубых глаз с белыми вкраплениями. «Эх, если бы ты не был оборотнем…» — думала она, закусив губу.
— Нет. Но я всё равно не думаю, что это они!
— Скотт? — спросил Айзек, поднимая одну бровь.
— Пока не знаю, — Стайлз приоткрыл рот в удивлении.
— То, что он говорит, не лишено смысла, разве нет? — произнёс Скотт, — Ты серьёзно считаешь, что это человеческие жертвоприношения?
— Скотт… — начал Стайлз.
— Жертвоприношения?! — закричала удивлённая Сэм, которая уже не могла просто молчать.
Ребята посмотрели на неё.
— Ты ещё здесь? — удивился Скотт. Сэм ударила себя в лоб.
— Идиот. Не ты ли приказал этому куску собачатины держать меня?!
— Кусок собачатины? — не понял Айзек.
— Забыли. Стайлз, ты говоришь о каких-то жертвоприношениях, так? — Стайлз настороженно кивнул. — Я тоже не считаю, что убийства с помощью удушения в стиле оборотней. Я много о них знаю и уж точно им легче перерезать глотку когтями, чем пытаться задушить чем-то. — Стайлз подмигнул Сэм и показал на неё рукой.
— Вот видите?
— Но и догадка Айзека тоже содержит здравый смысл. Если бы я была оборотнем и пыталась скрыть свою причастность к убийствам, я бы действовала не как оборотень, а как обычный человек.
— Например?
— Использовала бы какую-нибудь штуку, типа гарроты для удушения или же приложила бы чем-то тяжёлым.
— Я всё равно не уверен, — вздохнул Скотт.
— Скотт! Твои глаза превращаются в жёлтые фонарики, помнишь? Волосы вырастают буквально из щёк, а если в тебя ткнуть чем-нибудь острым, ты магическим способом исцелишься! Неужели ты не можешь поверить в человеческие жертвоприношения? — психанул Стилински.
— В этом тоже что-то есть, — усмехнулся Скотт, поворачиваясь к Айзеку.
— Знаешь, мне всё равно. Они убили девушку, которая меня спасла и, похоже, убили этого парня. Ну, а теперь их убью я. — хватка Айзека ослабла. и он пошёл в сторону школы, так и не обернувшись на нашу компанию. Саманта пожала плечами и повернулась к Скотту.
— И что делать будете? — поинтересовалась она.
Скотт и Стайлз синхронно пожали плечами.
***
У неё было окно и ,вместо того, чтобы уйти в библиотеку или на улицу, она уселась прямо на пол возле своего шкафчика и открыла книгу, которую задали читать по английской литературе. Ей осталось немного до конца книги, когда она увидела выходящего из класса парня по имени Айзек. Наклонив голову в бок, она не поняла, куда он смотрит, но, обернувшись, увидела двух близнецов.
— Лучше тебе уйти отсюда, феечка, — усмехнулся Айзек выпуская когти и подходя ближе к близнецам. Но тут произошло то, что ни Сэм ни Айзек не ожидали: Братья стали друг друга бить по лицу, животу и всему телу. Айзек остановился, удивлённо смотря на эту картину, а Сэм подошла ближе к Лейхи, пытаясь поверить своим глазам.
— Чего это они? — тихо спросила она. Айзек пожал плечами.
Братья где-то десять минут наносили себе повреждения, а после один из них кинул другого к ногам пары и усмехнулся. Тут-то Сэм поняла что происходит, но было уже поздно: Из класса вышел мистер Харрис.
— Что здесь происходит?! — удивился учитель, злобно смотря на Саманту и Айзека. Лейхи взял за руку девушку и задвинул себе за спину, словно пытаясь спрятать её.
Сэм обернулась и увидела, что один из близнецов просто напросто ушёл, оставив брата в одиночестве истекать кровью.
— Он…он просто взял и напал на меня! — жаловался близнец, показывая на Айзека.
Сэм хотела вступиться за незнакомого ей Айзека, но решила не вмешиваться, тихо стоя за широкой спиной.
— Айзек, какого чёрт ты творишь? — спросил Харрис, подходя ближе к ребятам.
Айзек наклонил голову в бок, показывая свою растерянность. Сэм посмотрела на Скотта и его осуждающий взгляд, понимая, что он не верит Лейхи.
— Вы двое, — Харрис указал на Айзека и Сэм, — наказание.
Спустя полчаса все наказанные собрались в кабинете химии. Харис раздавал указание.
— Вы двое — моете полы, вы, — он указал на Сэм и кого-то незнакомого ей парня — расставите книги в библиотеке. А вы, — химик подошёл к Айзеку и сидящей за ним Эллисон, — приберётесь в кладовке.
Сэм усмехнулась, заметив, как посмотрели друг на друга Лейхи и Арджент.
Не обращая внимание на парня, идущего за ней, Рей, направлялась в библиотеку, железно придерживалась правила «Чем быстрее начнём, тем скорее закончим».
— Почему ты не работаешь? — спросил парень по имени Стив Керк спустя несколько минут после того, как они вошли в библиотеку.
— Ты серьёзно думаешь, что я собираюсь работать? — усмехнулась девушка, переворачивая листок.
— Ну, вообще-то да. — Сказал Стив, чем вызвал усмешку девушки.
Вдруг дверь открылась и туда вошла Эллисон, она подошла к Саманте и сказала:
— Мистер Харрис заставил меня поменяться с тобой местами, не знаю почему, но я очень рада. Иди, тебя ждут в кладовке. — Сэм передёрнула плечами и встала со стола, на котором сидела последние минуты.
Не зная почему, но Сэм была рада, что проведёт несколько несчастных минут в компании Айзека. Она понимала, что Айзек Лейхи — оборотень и ему доверять нельзя, как и всем другим. Но не страшилась находиться с ним в одной комнате, боясь перерезать ему горло. Саманта была всегда на стороже, поэтому в сапоге всегда таскала двадцатисантиметровый французский серебряный клинок ручной работы, подаренный отцом ей на шестнадцатилетие.
«Когда-нибудь, Сэм, ты сделаешь свой собственный клинок!»,- говорил ей отец. Увы, но он никогда не будет присутствовать во время его создания.
Добравшись до кладовки, Сэм вздохнула запах пыли и посмотрела в голубые глаза оборотня.
— Ты? — удивился он, сглатывая.
— Ага. Мистер Харрис нас с Эллисон поменял, — пожала плечами Рей и стала раскладывать разный хлам по полкам.
Она не успела понять, когда дверь захлопнулась и погас свет, но она точно услышала что парень медленно напрягается. Айзек дёргал ручку двери, но та не собиралась поддаваться. Лейхи стал колотить руками по двери, тихо рыча.
— Айзек? — прошептала Сэм. Лейхи стал бить по двери, как остервенелый. — Успокойся! Держи себя в руках! — Саманта знала, что будет, если он не успокоится. Справиться с оборотнем, слетевшим с катушек на ограниченной площади было бы очень трудно, поэтому она попыталась прикоснуться к его мускулистой спине, но он отдёрнул, а после повернулся к ней, глухо зарычав и сверкая своими жёлтыми фонарями, как назвал такие глаза Стайлз.
— О, нет! Айзек, нет! — закричала Сэм, отодвигаясь от парня. Тот стал надвигаться на неё, чем-то походя на того громадного оборотня в лесу.
Понимая, что разум парня от страха отключился и сейчас ей угрожает опасность, Рей вытащила из сапога любимый клинок и приставила к горлу оборотня, который быстро сократил расстояние между ними и находился в нескольких миллиметрах от неё. Парень тяжело дышал и скалился.
— Медленно отошёл от меня в другой угол, волчонок, — зашипела Сэм, надавливая лезвием на шею Айзека. Лейхи расстроено прикрыл глаза и стал отходить от девушки. Когда он снова открыл глаза, они были голубыми, отливая серебром в приглушённом свете лампы в этой чёртовой кладовке.
Ноги больше не держали, и она уселась прямо на пол, закрывая руками глаза.
Айзек молчал, понимая, что сейчас лучше не влезать.
Дверь медленно открылась и Лейхи вылетел из помещения, оставив девушку сдерживать свои рыдания.
— Господи, Сэм! — закричала Эллисон, влетая в кладовку. — Ты в порядке? — она помогла встать девушке и вывела её из комнатки.