Литмир - Электронная Библиотека

В конце концов, её жизнь была вполне счастливой. Прекрасные апартаменты на берегу океана, собственная лаборатория, выступление с лекциями в различных странах, книга-бестселлер. В свои тридцать три она выглядела максимум на двадцать пять, только, пожалуй, лучше, чем в реальные двадцать пять. Её фигура округлилась и оформилась, непослушные волосы, наконец, были укрощены дорогой укладкой, легкий загар и выразительные глаза. Стильная и независимая ведьма имела немало поклонников. Правда, большая часть из них отметалась на первом свидании.

Гермиона не унывала. Жизнь была более чем благосклонна к ней после войны. А семья, дети? Возможно, не все женщины созданы для этого… У неё другие приоритеты и цели. Ведь даже от одиночества можно получать удовольствие, сидя в отличном месте с бокалом красного вина.

Так она проводила уже третий день рождения. Именно в этом маленьком, не очень известном, но уютном маггловском кафе недалеко от центра Парижа. В любом магическом заведении её могли узнать и нарушить это святое уединение. Иногда не хочется видеть никого. И лучшая компания для тебя — это ты сам. И терпкий, не отпускающий, обволакивающий вкус Каберне Совиньон.

Гермиона жестом позвала официанта и попросила повторить заказ. Обычно, она ограничивалась одним бокалом. Но сейчас, глядя в окно, как осенний ветерок играет с разноцветной опавшей листвой, ей захотелось побыть подольше в текущем моменте.

Она встала, поправив своё тёмно-бордовое платье, и направилась в дамскую комнату, чтобы по возвращению продолжить заниматься рефлексией, под прелестную ненавязчивую живую музыку этого прекрасного заведения.

Вечерело. Когда она вернулась, в помещении зажёгся приглушённый свет, создавая интимный полумрак. Официант выполнил заказ, параллельно поставив на стол несколько свечей. Отличная обстановка для романтического свидания. К этому располагало абсолютно всё: сам город, уютное кафе, лёгкое головокружение и… этот чертовски привлекательный мужчина, в спину которого впился взгляд Гермионы.

Улицу окутали сумерки своим тяжёлым тёмным покрывалом, и созерцание пейзажа за окном становилось проблематичным. Она мельком окинула глазами помещение и просто приклеилась взглядом к посетителю за барной стойкой. Скорее всего, он вошёл, когда она была в дамской комнате, потому что подобный типаж Гермиона непременно заметила бы сразу. Её явной слабостью были мужчины в костюмах. Крепкие, ростом выше среднего, с неким беспорядком на голове…

Мерлин, нет!

Ну почему все мысли всегда скатываются в подобное русло? Тем не менее, ей стало невероятно интересно, как выглядит незнакомец спереди. Одет он был дорого, в этом Гермиона разбиралась. Тёмно-серый пиджак подчёркивал умеренные мускулы на руках. Его поза выражала спокойствие и уверенность. Гермиона отодвинула бокал. Может, хватит ей пить на сегодня… Не хватало ещё вляпаться в приключение с каким-нибудь магглом. Она попыталась отвернуться, но взгляд упорно возвращался назад. Эта спина, руки и чёрные, как смоль, взъерошенные волосы словно гипнотизировали её, возвращая в прошлое. Туда, откуда она хотела вырваться и убежать навсегда. Туда, где взрослая, немного циничная женщина похоронила свою маленькую внутреннюю девочку. Туда, где она когда-то умудрилась влюбиться в лучшего друга, считавшего её сестрой.

«Ну, обернись», — мысленно молила Гермиона. Хотелось увидеть лицо незнакомца. Его глаза… Наверняка, карие… или серые… возможно, даже синие… И будто, услышав её мысли он поворачивается и пронзает её удивительным изумрудным взглядом, сияющим похлеще кольца на её пальце. В панике рот Гермионы приоткрывается, и она вжимается в кресло, желая стечь по нему лужицей и исчезнуть. Испарится… сбежать… Сердце рвётся из груди, словно дикий зверь из клетки, а он в это время широко улыбается и, удивлённо вскинув брови, направляется в её сторону.

— Гарри? — загипнотизированная зеленью этих глаз, произносит она, любуясь его красивым лицом с чётко очерченными скулами.

— Здравствуй, Гермиона.

========== Глава 2. Шато Латур ==========

Можно? — интересуется он, одарив её белозубой улыбкой.

Гермиона лишь кивает, не в силах оторвать взгляд от его лица. Тринадцать лет! Тринадцать долгих лет она усиленно пыталась выкинуть из памяти образ этого взлохмаченного непокорного мальчишки… И вот теперь все её старания сметены его фундаментальной уверенностью, мужественностью и нескрываемой силой. Даже от его магии веяло чем-то новым, особой мощью. Теперь, когда он подошёл ближе, сразу ощущалось, что перед ней маг, а не «простой смертный». Мальчик вырос. И, если за это время ей удалось усмирить свои чувства к юному Гарри Поттеру, то сейчас она получила выстрел в самое сердце или «Аваду» в голову. Друг не просто хорошо выглядел, он смотрелся, словно сошедший с экрана холёный актер из маггловского фильма про шпионов.

— Отличный выбор, — усмехнулся он, глядя на этикетку бутылки, оставленной официантом на столе.

И вёл себя так же: непринуждённо, играючи, подчиняя всех вокруг своему обаянию.

Так, приходи в себя, дурочка!

Гермиона делает глубокий вдох и, нацепив дежурную улыбку, распрямляет плечи.

— Мерлин, Гарри. Не ожидала тебя здесь встретить. Новое секретное задание?

— Можно и так сказать, — он озорно сверкает глазами, от чего Гермионе хочется трансгессировать подальше отсюда. Или кинуться ему на шею, как в старые добрые времена… Или всё-таки трансгессировать, чтобы не было соблазна кинуться на шею…

Мысли путаются, и она делает маленький глоток, чтобы успокоиться. Взгляд останавливается на проклятом кольце, и ей кажется, что даже настоящий изумруд не способен сиять так, как глаза Гарри Поттера.

Он же чуть заметным жестом подзывает официанта и делает заказ.

— Будешь что-нибудь?

— А? — Гермиона не сразу соображает, что друг обращается к ней. — Нет. Спасибо.

— Ну, госпожа знаменитость, рассказывай, как ты докатилась до жизни такой? — его суровое лицо снова озарила мальчишеская улыбка.

— О чём это ты?

— Как такое возможно, что столь очаровательная молодая леди в свой день рождения пьёт вино в гордом одиночестве?

Так! Похоже кое-кто стал тем ещё дамским угодником! Но её этим не проймёшь!

Однако сердце снова застучало чаще, а щёки предательски порозовели. Гермионе пришлось призвать на помощь всю свою выдержку.

— Я замужем за своей работой, — слегка наклонившись вперёд, парировала она. — Но рада, что ты не забыл…

— Извини, что без подарка… не ожидал тебя встретить, — Гарри, казалось, тоже слегка смутился.

— Ничего.

Исходившая от него энергия, будто касалась её кожи, вызывая лёгкие покалывания. Интересно, можно ли осязать чужую магию? Не предполагать, не чувствовать интуитивно, а именно дотрагиваться? Раньше Гермиона не задумывалась о подобных вещах. То ли из-за ненадобности, то ли просто впервые испытывала что-то подобное.

Она не замечала, что делает глотки чаще обычного, не чувствовала терпкости во рту, не улавливала ноток аромата. Сидящий напротив мужчина буквально вывернул наружу все её глубоко спрятанные эмоции. Однако второй бокал вина сделал своё дело и, спустя некоторое время, Гермиона ощутила волну расслабления, спускающуюся от головы до кончиков пальцев ног. Стало удивительно хорошо. Да и беседа начала клеиться. Гарри, уплетая салат, рассказывал об одном из своих дел, приправив это толикой юмора. Она зажигательно смеялась, борясь с искушением выпить ещё вина. Но, хорошо зная свою норму, предпочла не рисковать. Ведь Гарри пьянил её и без наличия алкоголя. Он всё ещё был самой большой её слабостью.

Кто бы мог подумать, что за этой непринуждённой болтовнёй незаметно пролетят несколько часов. Когда официант принёс счёт, Гарри оплатил, не обращая внимания на её протесты.

— Не хочешь прогуляться? — неожиданно предложил друг. — Могу проводить тебя до отеля.

— Конечно. Я остановилась в Ritz.

Он усмехнулся, и Гермионе показалось, что данная информация не является для него тайной.

2
{"b":"744282","o":1}