Литмир - Электронная Библиотека

– Чувствую себя на все сто, – хмыкнул он, оглядываясь по сторонам, – на все сто лет.

Подвальное помещение представляло собой кофейню, обставленную в стиле лофт. Невысокие деревянные столики были огорожены друг от друга полупрозрачными ширмами, от чего казалось, что их компания была здесь единственной. Но разразившийся смех неподалеку быстро опроверг это предположение. Ребята удобно устроились на мягких диванчиках, свободно раскидав на них свои вещи. На столе уже стояли чашки и несколько баночек с различными сладостями.

– Пойду притащу настолки, – сказал Питер, скидывая с себя ноги Мэри, которая невозмутимо фыркнула, – кто во что будет?

– Тащи все, – ответил Джеймс и в очередной раз обернулся на Лили, которая, на этот раз удовлетворенно ему улыбнулась.

– Поверить не могу, что ты мартовский кот, – произнесла Доркас, нагнувшись над столом. – Мне казалось, ты близнецы. Ну знаешь, такой весь загадочный.

– Судишь людей по созвездиям? – скептически отозвался Римус, подумав о том, кого среди них не хватало.

Доркас прищурилась, задержав оценивающий взгляд на его лице, а затем эффектно вынула карту Таро из своего рукава.

– Ведьма! – воскликнула Марлин, звонко рассмеявшись и повалив ее на диван. Они обе захихикали, а затем притихли. Мэри демонстративно закашлялась, напоминая им о приличии.

– Прости, милый, – улыбнулась она, доставая из сумочки баночку пива и протягивая ему. – Держи, расслабься немного. А то ты какой–то напряжённый. Хочешь, сделаю тебе массаж?

Не успел он раскрыть рот, как Лили многозначительно кашлянула, жестом приподнимая всех, кроме самого Римуса, с диванов. Он пытался сделать вид, что дело совсем не в том, что они приготовили для него какой–то сюрприз, но, когда из–за ширмы двое официантов в таких же праздничных колпаках, как и они все, выкатили огромный торт размером чуть ли не с самого Римуса, у него отвисла челюсть.

– Та–да–а–ам! – воскликнули они хором и снова завели старую песню.

Но как только Римус подумал, что краснее за этот день он уже не станет, верхний ярус торта распахнулся, как крышка коробки, и из него выпрыгнул Сириус, задрав к потолку руки и выстрелив из хлопушки. Девочки испуганно взвизгнули и радостно захлопали, пока Римус все еще никак не мог выбраться из собственного оцепенения, застывшим взглядом уставившись на голый торс Сириуса, который просвечивался через черную сетку гольфа, облегающего его.

– Лунатик! – радостно произнёс он. – Спасибо тебе огромное. Всегда мечтал выпрыгнуть из торта. Надеюсь, ты тоже мечтал, чтобы кто–то выпрыгнул из торта для тебя.

– Эм… – выдавил из себя Римус, – вы с ума сошли? Он же огромный!

Он окинул взглядом торт, наблюдая за тем, как Джеймс помогает Сириусу выбраться из него. Тот неуклюже размахивал длинным ножом, едва не всадив его в голову одного из официантов. Наконец он спрыгнул и вручил ему холодное оружие. Спасибо, как раз то, что мне нужно, подумал Римус.

– Привыкай к огромным размерам, – Сириус расплылся в маниакальной улыбке.

– Лили сказала ты любишь сладкое, – произнес Питер, у которого уже слюни текли от кремовых розочек. – Что может быть лучше подарка, которого хватит на год?

Римус разрезал всем по кусочку торта. Сириус попросил с вишенкой. Он обрадовался, что в этот раз компания была ему хотя бы знакома, хотя он до сих пор чувствовал себя немного смущенным от такого количества внимания. Питер принялся раздавать карты «Уно», Марлин и Доркас рассказывали несмешные анекдоты, над которыми Джеймс и Сириус смеялись до коликов.

Они пили чай, потому что знали, что Римус не любит алкоголь. Однако он замечал, что Мэри подливала в свой кофе ликер и делилась под столом с остальными. Поймав ее на этом, он лишь улыбнулся ей и девушка предложила ему тоже.

– Твою мать, Медоуз, – рыкнул Сириус, когда она в очередной раз вышла из игры первая, – вечно у тебя козыри в рукаве.

Доркас самодовольно скинула пиджак, демонстрируя голые запястья. Марлин сглотнула, закусив губу, и заерзала на месте.

– Это не покер, Блэк, – фыркнула девушка, откидываясь на спинку дивана, – хотя ты и в него играть не умеешь.

– Спорим на сотню…

– Бродяга, ходи уже! – пихнул его Джеймс, не давая спустить все свои сбережения.

Когда Сириус понял, что в игре остался только он и Марлин, он выкинул свои карты, отказываясь принимать поражение. Лили уже подготовила стикеры с ручками для следующей игры. Они согнулись над ними, написав друг другу забавных персонажей и уставились друг на друга, давясь от смеха.

– Я красивый? – сразу же выдал Сириус.

– Нет, – хором ответили все и он показательно надулся.

– Я зверь? – настала очередь Джеймса.

– Еще какой, – игриво усмехнулась Лили.

– Ага, олень, – фыркнул Сириус, сложив на груди руки.

– О, это я? Вы загадали меня? – широко улыбаясь, спросил он и Сириус громко заржал. Лили сочувственно покачала головой, погладив его по плечу. Очередь перешла к ней.

– Я вымышленный персонаж? – Римус покачал головой, пытаясь не рассмеяться, когда она нахмурилась в точности, как Гордон Рамзи{?}[Британский шеф-повар, ведущий телешоу «Адская кухня» ], написанный его почерком на ее стикере.

– Я популярен? – спросил он следом.

– О, ты прекрасен, – Сириус сложил ладони у лица, положив на них щеку. Римус понял, что это он придумал для него персонажа.

– Вопрос звучал по–другому, – напомнила Марлин, устало закатив глаза.

– Тем не менее факта не отменяет, – парировал Сириус, изогнув бровь, и вернул взгляд на Римуса. – Продолжай.

– Популярный… – задумался, он, подбирая варианты, который мог придумать Сириус. – Значит, певец? – несколько человек кивнули. – Современный?

– Нет, но один из моих…

– Сириус! – прикрикнули на него Лили и Джеймс. – Нельзя подсказывать.

Он демонстративно отвернулся, подмигнув Римусу, который попытался вспомнить «одного из…» исполнителей, которых мог слышать в плейлисте Сириуса. На пятом круге Питер догадался, что он сосиска в тесте и захотел есть, отрезая себе и остальным еще по кусочку от торта, который, казалось, не заканчивался. Римус выбрал не самую лучшую тактику, перечисляя исполнителей, которых он знал, а не их черты. По итогу оказалось, что он был Зигги Стардастом{?}[Вымышленный персонаж, созданный Дэвидом Боуи, альбом The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders From Mars]. Очевидная вещь, которая не сразу пришла к нему в голову. Сириус обожал Дэвида Боуи, поэтому так трепетно и пылко отвечал на вопросы о нем. На его же лбу был прикреплен стикер авторства Джеймса, где было написано «слизняк». Лили впечатала Римуса в диван, демонстративно обидевшись на его сравнение, но затем долго смеялась над этим.

Официант подошел к ним, объявляя о закрытии. Джеймс хотел было с ним договориться, но Римус запротестовал. Они и так устроили для него замечательный праздник. Торт упаковали в огромную коробку, но Римус настоял на том, чтобы его разделили на всех.

– Что насчет продолжения праздника? – заговорщически произнес Джеймс.

– Конечно! – Сириус навалился на плечи Джеймса и рядом стоящего с ним Римуса. – Лунатик не против. Так ведь?

Он взглянул на него таким взглядом, что Римус был не в силах отказать. Он едва заметно кивнул и все радостно поддержали его.

– Скорее, караоке ждет, – поторопила всех Мэри.

Она действительно включила караоке? как только они оказались в доме Поттера, и заставила всех подпевать ей в качестве бэк-вокала. Пока все надрывали глотки под Бритни, Сириус незаметно проскользнул мимо, утащив за собой Римуса.

– Я хотел сделать тебе подарок, – сказал он, восстанавливая дыхание, когда они оказались в гостевой спальне на втором этаже.

– Сириус! – его возмущению не было предела. – Что я говорил по поводу подарков?

– Это не планшет, успокойся, – из него вырвался горловой звук, похожий на недовольный вздох. – Подожди здесь, я сейчас.

Он вышел из комнаты, оставив Римуса в недоумении, и вернулся через пару секунд с гитарой в руке. На этот раз закрыв дверь плотнее, он сел на угол кровати и быстро проверил звучание. Переведя взгляд на Римуса, он улыбнулся ему и запел, зацепив пальцами струны.

24
{"b":"744188","o":1}