Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ну раз вы не постоите за ценой, лишь бы спасти Рона Барбера, я могу предоставить вам такую возможность.

По выражению ее лица Малко понял, что Флор говорит серьезно. Но она наверняка потребует невозможного. А у него не будет права отказаться.

- Я весь внимание, - сказал он.

Глава 14

Время словно остановилось. По небу с криком пролетела чайка, Крис с Милтоном уставились на свое оружие, валявшееся на песке, как будто силой своей воли могли сдвинуть его с места. Малко ждал, что скажет Флор.

- В центральной тюрьме Монтевидео сидят двое наших, приговоренных к пожизненному тюремному заключению, - начала девушка. - Двое основателей движения за национальное освобождение. Чего мы только ни делали, чтобы устроить им побег: рыли туннели, подкупали охранников, штурмовали тюрьму. Их держат под бдительным присмотром, из камер они выходят лишь на полчаса в день и в разное время, с другими заключенными.

Она замолкла и поглядела на Малко с печальной иронией.

- Если вы сумеете освободить этих двоих, мы отдадим вам Рона Барбера. Я даю вам неделю.

- Я могу предложить уругвайскому правительству провести обмен, вызвался Малко. - Государственный департамент окажет давление.

Флор вздрогнула.

- Ни в коем случае. Если полиция узнает, что их хотят освободить, их придушат в камере. Выпутывайтесь сами.

- Кто даст гарантию, что вы сдержите свое обещание?

Флор Каталина пожала плечами.

- Если вы не сумеете ничего сделать, Рон Барбер умрет через неделю.

- Прежде всего я хочу увидеть Рона Барбера, - сказал Малко. Убедиться, что он жив.

Флор колебалась недолго.

- Если вы так желаете...

От вежливой улыбки Малко веяло угрозой.

- Я не хочу давать в ваши руки второго заложника, - сказал он. - Мои друзья останутся с вами, а я тем временем отправлюсь туда, куда вы скажете. Если ваши задумают меня задержать, вы окажетесь в полиции.

Девушка по-прежнему не снимала палец с детонатора. Предложение Малко ее ничуть не обеспокоило.

- Хорошо, - ответила она. - Наш человек будет ждать вас сегодня вечером у "Виктория-Плаца". Я буду там и останусь с вашими друзьями.

- Идет, - согласился Малко.

- Тогда до вечера, - сказала Флор безапелляционным тоном. - Забирайте свое оружие и уходите. И помните, при малейшей тревоге Рона Барбера тут же казнят.

Крис с Милтоном с благоразумной медлительностью потянулись за своими пушками. Флор не убрала палец с детонатора, пока американцы не исчезли с глаз долой.

Старый "ровер" остановился у "Виктория-Плаца". В кафе под аркадами было полно народу. Трижды вспыхнули фары.

- Это они, - сказала Флор.

Черный "кадиллак" американского посольства ждал перед гостиницей. В нем сидели Крис с Милтоном. Флор направилась к открытой дверце.

- До скорого.

Малко пересек расстояние до машины. Один из четверых сидевших в ней открыл дверцу.

- Садитесь.

Малко повиновался. Его тут же грубо ощупали, везде, даже между ногами, но пистолета он с собой не взял. "Кадиллак" перед ними мягко тронулся к американскому посольству. Теперь только Малко мог распорядиться отпустить Флор.

Машина, в которой он находился, проехала мимо большого здания против ресторана "Агилар" и нырнула к набережной.

- Вам наденут на глаза повязку и свяжут руки, - заявил один из боевиков.

Малко не сопротивлялся. На лицо ему надели черную повязку, а на запястья - полицейские наручники... Машина тут же возвратилась к центру, повернула, сначала замедлила, потом ускорила ход. Трясясь между боевиками, Малко старался не терять самообладания.

Машина наконец остановилась. Малко взяли за руку и вывели из нее. По отзвуку голосов он понял, что находится в помещении.

- Осторожно, - предупредил голос, - тут лестница.

На ощупь он определил, что его привели к какому-то колодцу. С него сняли наручники, и Малко вцепился в железные поручни. Он пересчитал ступени: двадцать одна. По мере спуска становилось все более сыро. Наконец Малко ступил на скользкую землю. Он услышал шум воды, и в нос ударил тошнотворный запах канализации.

Кто-то взял его за руку и повел. Они шли около четверти часа. Потом была другая лестница, другие голоса.

Повязку сняли. Малко находился в голом подземном коридоре примерно десятиметровой длины с несколькими деревянными дверями. Рядом стояли трое людей в масках. Двое были с автоматами.

- Сейчас вы увидите Рона Барбера, - сказал один из них. - Вы можете с ним говорить, но исключительно о его здоровье. В противном случае вы подвергнете его жизнь опасности...

Он открыл одну из деревянных дверей. "Камера" была в метр шириной, а в высоту не достигала и двух.

Рон Барбер сидел на деревянной табуретке, обхватив лицо руками. Белый фарфоровый ночной горшок стоял у него под ногами. Когда дверь отворилась, он даже не шелохнулся.

- Почему вы держите его голым? - ужаснулся Малко.

- В полицейском управлении они с нашими товарищами поступают так же, ответил самый высокий из боевиков.

Американец по-прежнему сидел неподвижно.

- Барбер! - позвал его Малко.

Человек из ЦРУ медленно, словно его напоили наркотиками, повернул голову. Его тусклый взгляд остановился на Малко, и он вымученно улыбнулся.

Один из боевиков взял Барбера за руку и вывел из камеры. Рон Барбер возвышался над ним сантиметров на двадцать.

- Как вы себя чувствуете? - по-английски спросил Малко.

Родной язык словно вернул Рона Барбера к жизни. Он посмотрел на Малко более внимательно.

- Они вас тоже схватили? - спросил он. - Кто вы? Голос его срывался, но в нем сквозило безразличие.

- Я пришел сюда по своей воле, - объяснил Малко. - Я добиваюсь вашего освобождения. Давид Уайз послал меня вам на выручку.

Рон Барбер явно сделал над собой отчаянное усилие.

- Давид Уайз? Но вы-то кто?

В его глазах зажегся огонек.

- Принц Малко Линге.

Барбер искренне удивился.

- Тупамарос согласились обменять вас на двоих боевиков, которые в настоящее время находятся в тюрьме, - объяснил Малко. - Я попытаюсь устроить им побег.

Рон Барбер покачал головой.

- У вас ничего не выйдет. Передайте Морин, что я все время о ней думаю. Спасибо, что пришли.

35
{"b":"74410","o":1}