Литмир - Электронная Библиотека

Когда копейщики приблизились, шемриты начали обстрел. Они продвигались медленно и даже кхемалы сбавили шаг. Поэтому появление колесниц было неожиданностью для всех. Колесницы мчались сквозь ряды копейщиков разбегавшихся в ужасе от разящих кос.

Кхемалы совершено дезориентированные также попадали под удар кос расположенных на колесах колесниц либо стрел лучников. На выручку бросились амваджы но, сблизившись с шемритами, они вместо колесниц встретили копейщиков. Сражение приблизилось к критической фазе. Теперь каждая из сторон надеялась лишь на удар в спину.

Отряды амваджей и метурцев брошенные на обход озера столкнулись внезапно. Метурцы сразу бросились в атаку навязывая бой на мечах. Амваджы застигнутые врасплох не выдержали натиск атакующих и бросились назад в лагерь хана.

Санту не знал, сколько воинов привел Аграв и не желал губить своих воинов. Он не успел ничего доложить, поскольку Клем бился с копейщиками шемритами. Воины Аграва догнали всадников Санту и напали на амваджей. В бой вступил сам принц Веньено с остатками всадников.

Первыми не выдержали кхемалы и бросились прочь с поля боя. Феомиты бросали оружие и сдавались целыми отрядами. Амваджы оставшись в меньшинстве, бросились в бегство, и Веньено возглавил погоню. Они миновали уже лагерь амваджей когда позади раздался звук трубы. Трубили тревогу!

Но их догнали всего лишь всадники Аграва. Веньено был недоволен.

– Почему остановил нас, мы выиграли битву необходимо догнать и уничтожить.

– Боится остаться в стороне, когда другие будут делить трофеи, – зло бросил Тевальто, – Мой сао надо их догнать не слушайте этого полуамваджа.

– Вы будете собирать не трофеи, а трупы своих воинов, – зло бросил Аграв, – Я знаю тактику кочевников. Я ходил с ними в походы по молодости и знаю, о чем говорю. Вы будете их догонять и попадете в засаду. Я знаю, как устроить погоню и прошу довериться мне. А вы мой сао не спешите. Необходимо похоронить павших и сопроводить пленных пока они не разбежались.

– Я же говорил, жаждет всю славу приобрести. Мой сао не слушайте его, он запугивает вас. Мы победили и необходимо гнать этого хана до самых степей.

– Красиво говоришь, – мрачно произнес Тифон, – А совсем недавно готовился бежать без оглядки, я видел, как ты смотрел на отступление наших копейщиков. Хорошо ли ты разбираешься в тактике кочевников. Я согласен с Агравом преследовать их надо с умом.

– Хорошо я принимаю предложение Аграва, мы остаемся здесь на день и затем идем до Керборона. Конный и колесничный корпус передаю под руководство Аграва. Встретимся в Вакастлуре.

Тевальто был разочарован.

– Но мой сао…

– Все этот вопрос закрыт. Позаботься о раненых пленных и убитых. И надеюсь, ты не заставишь меня просидеть в этой долине больше одного дня.

Тифон и Санту ушли, усмехаясь, а Тевальто смотрел им вслед с бешенством в глазах. Аграв увел с собой воинов, а с ними и славу победителя. Как же бесили его фавориты принца и особенно этот Аграв. Но больше всего он жалел, что не смог исполнить свой шанс избавиться от опасного будущего короля.

– Придет мое время, и я еще посмеюсь над тобой Аграв!

Девятая глава

Преследование

Хан Дуарте был в бешенстве. Он был разгромлен и вынужден бежать. Его союзники кхемалы бежали и, зная их обычаи, он знал, что потерял их. Феомиты в плену или погибли. Многие амваджы также разбежались, так что от трех тысячного войска у него осталось не более пяти сотен.

Но больше всего его бесило то, что он потерпел поражение от юного неопытного принца и его генерала без опыта сражений. Преследовал его большой отряд всадников под руководством опытного командира. Попытки устроить засаду провалились, и пришлось уходить в строну Вакастлуру.

Клем подьехал на лошади и доложил:

– Мой хан впереди Санту с двумя сотнями воинов.

– Так и соберем всех, пока доберемся до Вакастлура, – Дуарте мрачно взглянул на Клема и жестко произнес, – Ты лишил меня победы и украл мою удачу. Ты должен очень стараться, если хочешь остаться при мне. А может, ты хочешь перебежать к моему брату?

Больше всего Дуарте жалел, что пошел по торговому пути. От Вакастлура до Бенлура по хорошей дороге день пути, но король Карум опасаясь вторжения, укрепил этот путь несколькими хорошо укрепленными крепостями. Ему пришлось бы обходить эти крепости и напасть на Галинор.

Поэтому Дуарте решил идти южной дорогой по торговому пути, где можно было хорошо нажиться на постоялых дворах и в богатых поселениях. Но именно здесь была эта узкая долина и именно в этом месте он, будучи молодым, перебил шемритов. Но теперь все пошло прахом.

– Мой хан я верен тебе, – Дуарте посмотрел вновь на своего тысячника Клема, – Мы потерпели поражение, но скоро мы подойдем к Вакастлуру и дадим отпор шемритам. На худой конец сожжем этот город и вернемся в степи с богатой добычей. Это привлечет к вам людей, и на следующий год мы вернемся с еще большим войском.

Хан Дуарте подумал, что такое возможно. Но кто же все-таки руководил войсками принца. Принц юн и неопытен и если бы это был он, то разгром был бы неминуем. Тевальто штабная крыса и никогда не руководил войсками на поле. Похоже, что кто-то из молодых офицеров и самым известным ему был Агранат, которого шемриты на своем наречии звали Аграв.

Ненависть к Налину еще больше усилилась. Он женил своего сына Санту на кингарской княжне и ввел своих внуков в семью кагана. Но Эльвед забрал Аграната к себе и теперь этот полуамвадж разгромил собственного дядю. Надо избавиться от него иначе будет еще одно такое же поражение. Похоже, у Аграната дар побеждать и потому он опасен.

Но хану Дуарте не везло в этом походе. Беглецы амваджы и кхемалы прибывали на переправу и постепенно заполняли Вакастлур. Вели они себя нагло как хозяева и чинили разбой и грабеж. Но самое главное они разнесли весть о сражении, и когда молодой княжич понял, что скоро наместник будет здесь и спросит с него за сдачу города он начал действовать.

Когда хан Дуарте подошел к переправе на Вакастлур то увидел что все плоты на другом берегу. Кочевники изгнанные из города жаждали мщения но Дуарте не мог даже организовать переправу. Когда кхемалы увидели, что Дуарте не собирается штурмовать город, они покинули его.

Дуарте долго смотрел на дальние укрепления города и, повернувшись к Клему, произнес:

– Славный был поход, но как бесславно он закончился. Но я еще вернусь и припомню этому князю предательство. Все уходим в степи.

Аграв прибыл к переправе под вечер и был встречен старым князем Нараньей и его тремя сыновьями Карвенто, Тевальто и Антренно. Князь поклонился Аграву и торжественно произнес:

– Спасибо тебе спаситель Аш-Шемра Аграв Победитель! Кочевой хан бежал лишь услышав поступь твоих богатуров. Дозволь принять тебя в моем городе и угостить, дабы отблагодарить за спасение наше.

Речь князя была напыщенна как у какого-нибудь царедворца, но Аграв знал, что этот человек был воином из людей его деда Эльведа. Он лично отбил у самого кагана Калуфа этот город и стал здесь править. За несколько лет Вакастлур стал богатым и сильным городом благодаря князю Наранье.

– Благодарю за добрые слова и угощение князь Наранья но не время сейчас пировать. Мои люди устали и потому прошу лишь отдыха до утра и надо продолжить преследование кочевников.

– Прошу в мой дом Аграв а о кочевниках не беспокойся я разослал отряды до самого Керборона. Если этот хан задумал еще, кого ограбить ты будешь об этом знать.

Во дворе крепости Вакастлур пировали воины шемриты. Уже неделю как наместник привел войско, и все это время шли гуляния по поводу победы над амваджами. Карото говорил:

– Хорошая была битва, мы как схватились с амваджами на берегу озера, я сразу подумал нам конец. Стоило им выйти подальше, и начать стрелять половина бы полегла. Но они бросились бежать и тем самым дали нам возможность ударить амваджам в спину.

10
{"b":"743812","o":1}