Литмир - Электронная Библиотека

– Я всегда вас слушаю, сэр.

– Неужели. – Профессор склонил голову набок. – Что я вам говорил насчет «Выше ожидаемого»?

Гермиона цокнула языком закатила глаза.

– Вы об этом…

– Да, об этом. – Безапелляционно ответил Снейп. – Я не стану проверять эту работу.

– Но другие учителя…

– Я – не другие, мисс Грейнджер. – Сухо парировал он. – Я не намерен потакать вашему перфекционизму. Вы уже получили проходную оценку за эту работу. Она не изменится.

Гермиона хотела возразить, но вдруг поняла, что возмущения внутри нее было недостаточно для того, чтобы спорить. Недоуменно моргнув, она нахмурилась.

– Ладно.

Снейп вскинул бровь.

– «Ладно»?

– Ладно. – Пожала плечами она.

Профессор протянул ей свиток и вернулся к бумагам. Гермиона покосилась на него, запихивая пергамент в свою сумку. Снейп по-прежнему вел себя так, словно между ними ничего не было. Она не могла понять, как к этому относиться. С одной стороны, это подчеркивало, что ситуация не имела под собой никаких романтических оснований, что Гермиону полностью устраивало, а с другой… это вводило ее в ступор. Отношение Драко изменилось практически сразу, а Снейп все еще вел себя с ней по-старому.

«Может, он просто всегда такой? Проводит четкую грань между личными делами и работой?»

– Сэр. – Позвала она.

– Да, мисс Грейнджер. – Это тоже прозвучало как обычно. Снейп даже не оторвался от заполнения отчета за этот семестр.

– Вы все еще хотите меня видеть?

– Вы спрашиваете, волнует ли меня ваша посещаемость, или хочу ли я и дальше вас трахать? – Равнодушно поинтересовался он.

Гермиона похолодела и на всякий случай обернулась. В классе уже никого не было. Она наклонилась к преподавательскому столу и понизила голос.

– Второе.

Снейп, наконец, оторвался от бумаг и посмотрел на свою ученицу так, словно впервые ее увидел и ему надо было тщательно осмотреть ее, чтобы запомнить.

– Да. – Он вернулся к заполнению отчета.

– Сегодня?

Профессор хмыкнул и покачал головой.

– Ваш энтузиазм, мисс Грейнджер, очевидно, распространяется на все сферы вашей жизни… – Он вздохнул. – Хорошо, сегодня. После ужина.

– В восемь?

– В девять. – Декан Слизерина дописал строчку и еще раз посмотрел на старосту Гриффиндора. – И поднимите ваши волосы.

Нахмурившись, Гермиона тут же попыталась поднять копну своих пушистых каштановых кудрей. Снейп закатил глаза.

– Не сейчас, мисс Грейнджер. П о с л е ужина. – Он вернулся к отчету. – Завяжите их так, как я это сделал в ванной.

Немного покраснев, она тут же опустила руки, и волосы рассыпались у нее по плечам воздушной соломой.

– Хорошо. Мне прийти к вам в кабинет?

– В мои покои.

– Но… – Она нахмурилась. – Как я попаду внутрь? В прошлый раз мы перемещались вместе, и вы сказали, что камин пускает только вас…

– А вы попробуйте, мисс Грейнджер. – В его голосе появились издевательские нотки. – Обещаю, что если вы застрянете, я вас вытащу утром, когда пойду на работу.

Гермиона закатила глаза.

– Ладно. Тогда… до после ужина. – Сдержанно улыбнувшись, она развернулась и вышла из класса.

Гермиона старалась не думать о том, что перспектива хорошего секса радует ее больше, чем что-либо еще. Ей хотелось заняться своей прической, хоть она и понимала, что на это уйдет всего пара минут, но была готова заниматься этим хоть до самого вечера.

*

Снейп сидел в своем кресле и временами поглядывал на часы. «Амальгама в Темных Искусствах» занимала его первые полчаса, но он уже в четвертый раз перечитывал одну и ту же строчку, и все меньше понимал, что там написано.

Наконец, в пятнадцать минут десятого камин вспыхнул и из него вылезла Грейнджер.

– Простите. – Она нахмурилась и прокашлялась от сажи. – Я засиделась над домашней работой по Нумерологии. – Чихнув, Гермиона переступила через каминную решетку и отряхнула свою школьную юбку.

Снейп с любопытством склонил голову набок.

«Она догадалась или нет?»

– Как вам моя личная каминная сеть? – Поинтересовался он.

– Очень грязно. – Гермиона еще раз прокашлялась и стряхнула сажу со своей мантии. – Это потому, что я переместилась сюда без вас?

– Очевидно. – Задумчиво кивнул Снейп, глядя на ее потрепанную прическу. Пушистый узел на макушке немного растрепался, но черную резинку для волос все еще было видно.

– Если это такая защита от непрошенных гостей, то она крайне сомнительная, сэр. – Сняв мантию, Гермиона встряхнула ее над полом, отвернувшись в сторону.

– В мои покои нельзя проникнуть без меня, так что с защитой все в порядке. – Снейп махнул рукой, убирая сажу с ковра беспалочковой магией.

Староста Гриффиндора прекратила встряхивать свою мантию и нахмурилась.

– Но… как же тогда я… – Ее глаза расширились и она в ужасе посмотрела на Снейпа, сжимая побелевшими пальцами свою мантию. – Я что, беременна?!

Профессор коротко рассмеялся и покачал головой. Он наклонился вперед и сложил руки замком между разведенными коленями.

– Нет, мисс Грейнджер. Дело в вашей прическе.

– Прическе? – Гермиона невольно потрогала свои волосы. – А! Вы об этом. – Поморщившись, она стянула со своих кудрей резинку, выдрав при этом с десяток волосков. Очевидно, ей было не привыкать к подобным казусам. – Вы наколдовали ее, поэтому в ней ваша магия. Частичка вас. – Она перебрала пальцами тонкую черную резинку.

– Именно так. – Профессор вновь откинулся на спинку кресла, привычным жестом расположив руки на подлокотниках. – Если бы вы не использовали ее, то не смогли бы пройти ко мне в комнату.

Гермиона пожала плечами.

– Вы сказали мне сделать то же самое, что сделали в ванной. Я постаралась повторить.

– У вас получилось.

– Но вашей магии в резинке было очень мало, поэтому камин испачкал меня сажей. – Задумчиво протянула Гермиона.

Снейп медленно кивнул.

– Сюда можно попасть только через камин? – Она с любопытством оглядела комнату. – Я вижу дверь только в ванную.

– Можно попасть через окно. – Сощурившись, профессор посмотрел в сторону последнего. – Но я бы не советовал.

– Я бы не полезла к вам через окно. – С трудом подавила улыбку Гермиона.

– А если бы очень хотели секса? – Осклабился Снейп.

Она задумчиво постучала резинкой по губам.

– Если бы я очень хотела секса и не могла попасть к вам через камин, то просто пошла бы к Малфою… Так почему здесь нет входной двери?

– Она есть. – Профессор кивнул на потускневший алый гобелен.

– Она скрыта под ним? – Гермиона осмотрела полотно, которое очень плотно прилегало к стене. – Вы сами это придумали?

– Нет, так было до меня. – Снейп покачал головой. – Я лишь воспользовался чужой изобретательностью.

– И часто вы… пользуетесь чужой изобретательностью? – Она натянула резинку на свое запястье и игриво покосилась на профессора Зельеварения.

Снейп понимающе осклабился.

– Я мог бы воспользоваться ею прямо сейчас.

*

Гермионе снился вполне обычный сон. Она пришла сдавать ЖАБА по Зельям, но ей почему-то надо было отвечать устно, в отличие от остальных учеников, которые усердно строчили свои ответы на пергаменте, шурша перьями. Так что Грейнджер подошла к Снейпу и почему-то начала рассказывать ему о том, что ей нравится делать в постели, и что еще она бы хотела там попробовать. Профессор слушал ее молча и внимательно, временами понимающе кивал. Когда она закончила, он поставил ей «Слабо», аргументировав это тем, что она должна была рассказать ему о зельях, а не о своих сексуальных предпочтениях.

Возмущенная Гермиона дернулась во сне и распахнула глаза, обнаружив, что все еще находится в комнате Снейпа, и даже более того – лежит прямо на ее владельце. Профессора, казалось, это абсолютно не смущало – его пальцы лениво поглаживали ее шею, временами потирая обратную сторону ушной раковины.

27
{"b":"743540","o":1}