Литмир - Электронная Библиотека

***

Отгремели летние каникулы, полные моря, гор, солнца и радости. Подростки веселились будто бы за все годы, которые прошли в страшном напряжении. Война отпускала их души из своих когтистых лап. Безудержное веселье, много радости, мороженого и даже магловской газировки. Жаль только Сириус не смог принять Гарри таким, каким мальчик стал… Они объездили полмира за время своего отдыха, и вот пришла пора собираться в школу.

Платформа была полна ребятни и их взрослых сопровождающих. К пыхающему паром поезду прицепили дополнительный вагон специально для них. На вагоне были изображены скрещённые мечи и красивой вязью выписано «Отряд Поттера». Вагоны медленно заполнялись. О чём-то шутили парни, смеялись девушки, радовались родители. Всего полсотни человек за минувший год фактически примирили чистокровных с маглами.

Наконец дан гудок, и поезд отправляется. По вагону идёт Гарри в сопровождении Гермионы, на груди сверкают значки старост… Ребята заходят в каждое купе, расспрашивают, улыбаются, делятся впечатлениями. Поезд идёт, звенят гитары, к которым детей приохотили в далёкой северной стране, звучат песни, написанные Невиллом и Полумной. Грустные и весёлые, берущие за душу и напоминающие о цене за это счастье.

Вот поезд приближается к Хогсмиду и медленно останавливается. На платформе стоит Хагрид, собирающий первачков, и Аластор Грюм. Отряд собирается, и вперёд входит Гарри.

— Что вы задумали, декан? — интересуется он, улыбнувшись.

— Торжественное возвращение, — сообщает Грюм.

— Пафосное торжественное возвращение? — поинтересовалась Гермиона.

— О! Вы себе не представляете! — улыбается Аластор.

Вот отряд строится перед дверями в Большой зал. Уже прошло распределение и время начинать пир, но команды всё нет. За столом преподавателей сидит министр Боунс и неизвестный мужчина, в котором узнаётся магловский премьер-министр. Правда, узнают его только маглорожденные, но они делятся своим удивлением и с другими учениками.

Раскрываются двери Большого зала, и входят ученики. Впереди — Аластор Грюм, весь увешанный наградами, за ним легко узнаваемые Поттер с Грейнджер, Лонгботтом с Лавгуд, Малфой с Гринграсс… Ряд за рядом, строевым шагом, который подростки тренировали месяц, они входят в Большой зал и останавливаются лишь у стола, за которым никто не сидит. Встаёт лорд Гринграсс.

— Ветераны, вы сделали многое для нашего мира и страны, и Её Величество, ознакомившись с доказательствами ваших дел, постановила наградить вас.

Долгая церемония награждения крестом «За выдающуюся храбрость». Каждый из этих «новых» учеников получает высокую награду Великобритании. Каждый из них награждается орденом Чести магической Британии. Потому что так посчитали правильным. Это не вернёт погибших и совершенно не нужно самим подросткам, это необходимо тем четырём факультетам, которые сейчас смотрят, раскрыв глаза, а кто-то и рот, на это небывалое и невозможное зрелище — боевая награда на детской груди. Страшное зрелище. Этот день все в Хогвартсе запомнят навсегда.

Потом будет учёба, успехи и неудачи, улыбки и слёзы — это всё, конечно, будет. Но каждый год второго мая, в День памяти, к Чёрному озеру будут приходить повзрослевшие ветераны. Сначала с девушками, потом с женами, детьми и даже внуками.

========== Эпилог ==========

Осень в этом году отсутствовала, видимо, была всё ещё в отпуске. Утро первого сентября выдалось ярким, солнечным и очень жарким. Перемещавшиеся на платформу люди, ведущие детей, левитировали сундуки, чемоданы, птичьи клетки. Отовсюду слышались голоса.

— Лили! Не бей Джеймса, это не он пошутил!

— Мари, ты зачем мальчика подставляешь?

— Скорпи, ты куда побежал?

— Ну ма-а-ам, тут же Лили!

— Привет, Нев!

— Доброго утра, сестрёнка.

— Кэти! Какими судьбами?

— Приехала вот, младшую провожаю, пока муж мой по прериям бегает.

— Асти, ты ли это?

— Джон, стой! Стой, я тебе сказала!

— И тут всё как бабахнет!

— Не догнали же?

Юная девушка с ослепительно-зелёными глазами и непослушными волосами шептала ярко-рыжему мальчику со смуглой кожей:

— Вик, ты набор кнопок не забыл? А петарды?

— Ты так и не объяснила, зачем.

— Там будет один профессор… Он папу не любил и маму тоже.

— Месть?

— Да!

— Я с тобой!

— Конечно, ты со мной, все наши со мной, месть так месть.

Гарри Поттер поправлял новенькую мантию мальчику, удивительно похожему на отца.

— Джеймс, факультет не важен, важно совсем другое. Помни, мы с мамой всегда рядом, надо будет — замок разнесём.

— Пап, ты мне это уже говорил, и я тебе клянусь, что защищу наших девочек.

— Мар, стой! Стой! Что значит «ложись»?

Громкий «ба-бах» на платформе вызвал лишь улыбки. Это повторялось из года в год — наследники близнецов взяли от родителей всё самое лучшее. Директор Гринграсс только улыбался на жалобы других профессоров. Здесь он был на своём месте.

— Итак… Малфои, Уизли, Поттеры, Лонгботтомы, Голдштейны, Смиты и все остальные, внимание!

Дети замерли и начали формировать некоторое подобие строя вблизи говорившего. Молодой человек, обнимающий с любовью смотрящую на него женщину, строго нахмурил брови, хотя женщина улыбалась. Она слишком хорошо знала мужа.

— Все всё помнят? Ведём себя прилично, старших ребят за косой взгляд не проклинаем. Профессоров из рогатки не расстреливаем. Если что-то происходит, все знают, к кому обратиться. На жалость профессору Малфой не давим. Вопросы?

— Нет вопросов, профессор Лонгботом!

— По вагонам!

Паровоз загудел, и красивый поезд двинулся, набирая ход, в сторону Хогвартса, даря детям годы учёбы, радостей и печалей… У них всё будет. Будут первые экзамены, взгляды, признания… Будут драки, дуэли и пакости. Будут слёзы и любовь. Не будет в жизни этих детей лишь одного — войны. Никогда не будет.

А взрослые улыбались друг другу, обнимали любимых жён и отправлялись на ставшую традиционной прогулку в Хогсмид. Боевое братство — оно навсегда.

***

Каждый год, второго мая, в годовщину того последнего боя, они собирались здесь… От станции Хогвартс-экспресса до Чёрного озера совсем недалеко. Медленно брели сюда мальчики и девочки, постепенно становясь взрослее. Но в этот день они приходили сюда, где на их деньги стояла простая стела с надписью «Больше никогда». Звучали песни, лились напитки, спиртные и не очень. Грустили люди. Вспоминали то, чего никогда не было. Горели люмосы, взлетали фонарики, но в глазах не было больше боли и отчаяния.

Когда-то давно, будто миллион лет назад, они сражались здесь и умирали. Это было совсем в другом мире, в мире, которого больше нет, по крайней мере, для них. Но здесь они обрели родителей и тех взрослых, которые закрыли их от новой беды. Исчезли различия, ушла война из сердец и душ. Они стали специалистами, учителями, целителями, но в первую очередь, они навсегда остались братьями и сёстрами. В этом мире всё было хорошо.

Традиционно стоял пустым стол ветеранского факультета в Большом зале, как памятник факультету, которого не должно быть в школе, потому что воюющие дети — это очень страшно. Пока есть хоть один взрослый — нечего ребёнку на войне делать. Здесь не случилось того, что было реальностью в другом мире. И уже не случится. Никогда.

На призрачном вокзале было пусто.

14
{"b":"743439","o":1}