Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Трое телохранителей тоже, как по команде, вскочили и схватились за пистолеты. Малко, не желая оставить индианку вдовой во цвете лет, в свою очередь, поднялся, примирительно улыбаясь.

Вставая, он заметил через плечо толстяка, метрах в пятидесяти от отеля, какого-то человека, вышедшего из джунглей. Человек держал в руках что-то похожее на палку с привязанной к ней веревкой. Должно быть, посланец от Фрехолито... Малко помахал ему рукой и вновь сосредоточил свое внимание на усаче, который, между тем, схватил со стола большой нож для резки ананасов с явным намерением выпустить ему кишки.

- Сеньор... - начал Малко.

Пронзительный свист заставил его обернуться. Франциско показывал рукой на вышедшего из джунглей человека. Тот вел себя очень странно: вместо того, чтобы подойти к отелю, он стоял на месте, вращая над головой свою палку... Вдруг палка взмыла вверх.

С удивительной слаженностью трое телохранителей перемахнули через деревянные перила, выхватив на ходу пистолеты.

Малко взглянул на темный предмет, летевший теперь прямо на него, и все понял.

Одним прыжком он тоже перескочил через балюстраду и упал в густую траву в тот самый момент, когда палка приземлилась на галерее, как раз там, где он только что стоял.

Через мгновение оглушительный взрыв сотряс отель. Черный дым окутал все вокруг, и на Малко посыпались щепки и обломки.

Взрывная волна сломала несколько деревьев, далеко отшвырнула оконные решетки и телевизионную антенну. Малко встал, отряхиваясь. Телохранители уже бежали через поляну к человеку, бросившему палку. Тот пустился наутек, но люди Каммингса были проворнее. Раздались крики, выстрелы, треск, снова крики. Затем все стихло. Добравшись до берега реки, Малко увидел лежащее ничком безжизненное тело. Окровавленная одежда была буквально изрешечена пулями. Трое "пистолерос" с гордым видом стояли вокруг. Один из них пинком ноги перевернул труп. Совсем юный "чуло" с удивленным лицом... В правой руке он еще сжимал кусок резины - импровизированную пращу, с помощью которой он метнул динамитную шашку.

Над кронами деревьев поднимался столб дыма и пламени - "Туристас" пылал, как сухая спичка.

Малко бросился назад к отелю. Служащие суетились с ведрами и шлангом. Об огнетушителях здесь, видно, и понятия не имели. На галерее не осталось ни одного стола или стула; все комнаты, выходившие на эту сторону, были разворочены взрывом, половина крыши обрушилась. Малко порадовался про себя, что не оставил в номере письмо к Оскару Уанкайо. Языки пламени лизали пол и какой-то обугленный предмет, валявшийся среди обломков... Это был тот самый вспыльчивый усач, который только что угрожал Малко ножом. Чудом уцелевшая юная индианка, отброшенная взрывной волной за перила, каталась по земле в истерике.

Увы, предчувствие Малко оправдалось: она все-таки осталась вдовой, правда, вышло это иначе, чем он предполагал.

Волна слепой ярости захлестнула Малко. Как ловко провел его Фрехолито!.. Ответный удар не заставил себя ждать; его противники действовали молниеносно и безжалостно. Если бы парни Джона Каммингса не поспешили убить метиса, бросившего взрывчатку! Может быть, у него удалось бы что-нибудь выведать... Теперь надо было немедленно добраться до Фрехолито и прижать этого подлеца к стенке. Но в первую очередь - разыскать Джона Каммингса.

Что-то теплое, мягкое, рыдающее налетело на Малко, как смерч, прервав его размышления. Молодая вдова вцепилась в его колени, бормоча что-то на кечуа. Он отстранил телохранителей, которые уже занесли было рукоятки своих пистолетов, собираясь избавить его от лишних сложностей, и попытался, как мог, успокоить ее. Тут вмешался один из служащих отеля.

- Она говорит только на кечуа, - объяснил он. - Ей некуда идти, у нее совсем нет денег и она никого не знает в Тинго-Мария.

Малко сунул ей в руку две стодолларовые банкноты. Это заметно утешило индианку в ее горе.

Сильный ливень помог наконец персоналу отеля совладать с пожаром, но половина "Туристас" являла собой малопривлекательное зрелище. Мальчишка проявил исключительную меткость. Малко подошел к хозяину.

- Кто возместит мне убытки? - причитал тот.

Ответить Малко не успел: за его спиной раздался сухой щелчок. Буян-Франциско с угрожающим видом целился в его собеседника из кольта. Хозяин тотчас прикусил язык. Вдруг в холл ворвалась какая-то женщина с обезумевшим лицом, крича и размахивая руками. Малко сбежал по деревянным ступенькам, трое телохранителей последовали за ним. Женщина продолжала истошно вопить, показывая на табличку с полустертой надписью. "Piscina", - с трудом прочел Малко. Бассейн...

Он бросился к проему в высокой зеленой изгороди и побежал через сад среди зарослей бамбука и банановых деревьев. Вскоре он действительно увидел огромный бассейн с облупившимся бортиком. Пустой... Впрочем, не совсем. Посередине в лужице воды лежало тело... Судя по росту, это мог быть только Джон Каммингс. Малко спрыгнул в пустой бассейн к подошел к трупу.

Американец был убит ударом по голове. Дождь смыл кровь, но из-под слипшихся волос была хорошо видна серая масса мозга. Под каким-то предлогом его выманили в сад... Убийцы даже не потрудились забрать кольт, который так и остался у него за поясом.

Малко выбрался из бассейна. Трое телохранителей завороженно смотрели вниз. Он заметил, как Буян-Франциско украдкой перекрестился.

Раздался вой сирены, и к ним подкатила синяя машина с надписью "Умипар". Передняя дверца открылась, и из машины вышел толстяк с редкими волосами и плутоватой физиономией. Малко шагнул ему навстречу:

- Вы майор Карбуксиа?

- Si, si.

- Я друг Джона Каммингса.

- А! Да-да. Где он?

- Здесь, - ответил Малко.

Он подвел майора к бассейну. Тот печально покачал головой и вздохнул:

- Без сомнения, несчастный случай... Сеньор Каммингс много пил. Поскользнулся на краю и...

- А тот, кто бросил в меня динамитную шашку, просто хотел поиграть, добавил Малко, побелев от ярости.

Майор состроил гримасу, явно говорившую о том, что эту гипотезу нельзя полностью исключить... Его подчиненные тем временем спустились в бассейн и, кряхтя, вытащили тело Джона Каммингса. Малко скрипнул зубами от ярости. Что за нелепая судьба - погибнуть в этой проклятой дыре! Перед глазами у него стояло лицо американца; он вспомнил его жизнерадостность, уверенность в себе, его спокойную, немного циничную силу... Что от него осталось? Ничего. Остывающий труп.

44
{"b":"74339","o":1}