Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Доктор Герцог подошел к креслу, сделав несколько быстрых шагов, и вложил в руку Альбано пузырек с серовато-белой дымящейся смесью, которая должна была положить конец ганглию. Затем он вынул металлическую воронку из глубины своего выпуклого кармана халата - изделие, сделанное на заказ из абсолютно устойчивой к укусам и кислотостойкой нержавеющей стали, с выпуклым отверстием, которое точно помещается в рот человека. Воронка АРТ только недавно была оптимизирована для Техники Отвержения Инопланетян - адаптированной к процедуре, которая была столь же жестокой, как кровавое подчинение диссидента в сибирских тюрьмах пыток. Но в отличие от пыточников в Сибири, Dr. На самом деле Герцог занимался исцелением; даже если по правилам Majestics и по наставлениям Баха, для которого человеческая жизнь была едва ли более чем тактической.

  Сталь изо всех сил пыталась выжить. Его голова дергалась взад и вперед с силой, в которой, учитывая мертвую хватку Альбано, не было ничего человеческого. Никто не знал, что на самом деле творится в его голове, в какой степени невообразимо инопланетный разум был связан с ледяным убийцей, убившим бесчисленное количество людей от имени Баха. Никто не знал, как долго Сталь держала в нем ганглий и насколько он выглядел как выдолбленный ствол дерева, который уже был полностью съеден странным чем-то внутри. Если бы процесс поглощения зашел так далеко, то попытка спасти этого явно человеческого существа неизбежно была бы слишком запоздалой.

  «Давай, Альбано, - крикнул Герцог. «Держи его голову неподвижно».

  Сталь изо всех сил боролась со своими оковами. Его руки дернулись на дюйм или два, и стул завибрировал, как будто его вот-вот выдернут из якоря. Альбано, который держал в правой руке сосуд с жидкостью, смертельно опасной для ганглиев, так сильно сжал шею Стила левой рукой, что гортань нормального человека была бы раздавлена. Это заняло всего несколько секунд, но для Альбано это показалось вечностью: он изо всех сил пытался удержать Сталь в мертвой хватке и удерживать пузырек с ганглиозным ядом так, чтобы ничего не пролилось. Если он уронит чашу с дымящимся ядом, у них не останется выбора; затем им пришлось убить Сталь.

  «Сдавайся, Джим, - спокойно сказал Бах. «Не усложняйте нам задачу излишне».

  Что-то вроде искры понимания появилось в искаженном лице Стали, которое превратилось в безграничную ненависть. Он открыл рот и издал несколько нечленораздельных звуков, в которых не было ничего человеческого, но которые могли означать что-то на невообразимо иностранном языке, который человеческий разум мог навсегда лишить понимания.

  Герцог воспользовался этим моментом. Он вонзил АРТ-воронку в пасть Стали, как если бы тарантул со всей силой ударил его, когда он собирался наброситься на свою жертву. В этом движении был весь ужас человека, попавшего в водоворот оживающего безумия. Когда воронка ударила Стали в горло, как кран в пивной бочке, металл хрустнул по зубной эмали, и с уродливым треском откололись несколько кусков зубов. Бульканье Стали подавилось. На его лбу выступала вена, а глаза были такими же широкими, как у оленя, гипнотически смотрящего в свет фар мчащегося грузовика.

  Рука Альбано целенаправленно дернулась, и в воронку хлынул поток серой дымящейся жидкости. Журчание Стали превратилось в сдавленный крик, когда кислая жидкость впилась ему в горло. Но он был далек от того, чтобы сдаться. Инстинкт загнанного в угол человека сочетался со страхом смерти ганглия, который был едва жизнеспособен более часа вне тела хозяина. Голова Стила дернулась вперед, загоняя воронку глубже ему в рот. Но ему удалось отодвинуть чашу со смертельной жидкостью в сторону. Невольно Альбано немного ослабил хватку, и Сталь торжествующе взвыл, тряся головой и вырывал силу из хватки Альбано.

  Но агент «Маджестик» в солнцезащитных очках, которые в этом месте выглядели гротескно, был слишком профессионален, чтобы позволить себе отвлекаться от работы. Одним решительным движением он вылил все содержимое кружки в воронку, в то время как его левая рука сжимала волосы Стали. Несколько капель брызнули и намочили куртку Стила, оставив небольшие грязные пятна, которые, казалось, прожигали ткань. Но большая часть едкой жидкости ударила Стала в горло с неослабевающей силой, и он проглотил часть отвратительного напитка с рвотным звуком.

  Агенты Маджестика не давали ему передышки. Герцог воспользовался возможностью и быстро взял со стола свой уже набранный шприц. Другие мужчины знали и действовали, не обменявшись ни словом. Сталь трясло от резкого приступа кашля после того, как он проглотил специальную смесь Герцога; Альбано изо всех сил толкнул голову вперед, а двое других поддержали движение, отпустив его руки, схватив его за плечи и также толкнув вперед. Герцог подошел к нему сзади с огромным шприцем с концентратом в руке, который он должен был ввести в кровоток Стила, чтобы оптимизировать действие пероральной специальной смеси АРТ. Врач действовал со своим непоколебимым профессионализмом; как ветеринар, который внезапно сталкивается со злобным зверем и все же хочет и должен лечить его.

  Он не был придирчивым к этому. Укол в шею не был обычным делом, но в данном случае это был самый быстрый и, следовательно, самый безопасный путь. Герцог установил шприц на два сантиметра выше основания позвонка движением, которое было более обычным для безопасного попадания дротика в цель, и резким движением толкнул его в шею Стали. Затем он правой рукой толкнул поршень вниз.

  Но он так и не успел опорожнить все содержимое. Стил напрягся отчаянным движением, дергая за якобы абсолютно безопасные пластиковые ремни специального кресла, зарекомендовавшего себя во многих психиатрических клиниках, которые обеспечивали пациентам с эпилепсией такую ​​же безопасность, как и сумасшедшие, которых наверняка пытали всем этим. -слишком популярное лечение электрошоком, но почти никогда не излечивавшееся, и как пациенты Dr. Фридманы, находившиеся в полном сознании, вонзили ледоруб через нос в свой мозг, чтобы безвозвратно разрушить связь между сбитыми с толку частями мозга. Во всех этих тысячах случаев использования стальные трубчатые стулья с пластиковыми скобами доказали свою ценность; ни одному пациенту никогда не удавалось освободиться от кого-либо из них. Но, как известно, всегда бывает впервые.

47
{"b":"743345","o":1}