Литмир - Электронная Библиотека

Чья-то рука коснулась моего плеча, и когда я поднял глаза, я увидел лицо Ховарда. «С тобой все в порядке?» - мягко спросил он.

Я кивнул. «Он снова работает».

На мгновение я подумал, стоит ли мне сказать ему правду, но затем просто кивнул. Неважно, какой характер картинок меня мучил, а на долгие разговоры у нас не было времени.

«Мы почти у цели», - сказал он. «Махо … твой отец хочет, чтобы ты вышел на палубу».

Что-то в его голосе заставило меня сесть и обратить на это внимание. «Вы ему не доверяете, - сказал я.

Ховард вздохнул. «Да», - ответил он. «Я знаю, что это он, Роберт. Я знаю так же точно, как и ты Но …”

Он не продолжал говорить, но и в этом не было необходимости. Он чувствовал то же самое, что и я. Этот человек был моим отцом, и все же он отличался от того, каким мы его знали. Может быть, это мир, в котором он теперь существовал, изменил его.

Я прогнал эту мысль, встал и пошел к лестнице, но Ховард снова удержал меня. «Подожди», - сказал он. Я остановился, и Ховард прошел мимо меня к задней части хижины и через несколько секунд вернулся со свернутым одеялом.

«Что мне с этим делать?» - спросил я.

«Брось это на тебя», - нетерпеливо ответил Ховард. «Я знаю, это звучит глупо, но это действительно может сработать. На улице все еще бушует гроза, и не похоже, что она утихнет в ближайшие несколько часов. Ну давай же.”

Некоторое время я смотрел на него с сомнением, затем нерешительно потянулся за одеялом и швырнул его через голову. Один раз Ховард обошел меня, потянул сюда и немного потянул, и поправил одеяло, пока я не закрывал капюшон, как если бы я собирался на бал-маскарад и играл роль ночного призрака. Прямо над моими глазами была свободна только полоска шириной в палец, так что я мог хотя бы видеть, если не очень хорошо. Несмотря на всю серьезность ситуации, я чувствовал себя довольно глупо.

«Хорошо», - сказал он наконец. “Иди сейчас.”

Мы поднялись по лестнице бок о бок. Мне только сейчас пришло в голову, что корабль давно перестал раскачиваться и прыгать у нас под ногами, как раньше. На самом деле, вы вряд ли почувствуете что-то большее, чем нормальный отек. Ховард открыл дверь, вышел на улицу и отчаянно жестом велел мне следовать за ним.

Зрелище, которое мы встретили, было странным. Над морем позади и рядом с нами бушевал ураган с непрекращающейся яростью, но вокруг корабля, на площади в семь или восемьсот ярдов, море было гладким, как зеркало. Даже ветер утих. Скала лежала перед нами, всего в двух шагах от нас, и шторм, затопивший землю в несколько метров высотой, очистил здесь участок пляжа в форме полумесяца, длиной около ста пятидесяти ярдов.

А на берегу стоял корабль.

Он был разрушен настолько тщательно, насколько я когда-либо видел разрушенное кораблекрушение, не более чем груду осколков, веревок и тряпок, но я все равно узнал его.

«Леди!» - выдохнула я. «Ховард, это … это ЛЕДИ ТУМАНА».

Ховард кивнул, как будто ничего другого не ожидал. Тем не менее он спросил: «Ты уверен?»

“Да. Это … залив, в котором затонул корабль. - Мой взгляд блуждал по подножию утеса, искал тени и трещины в поисках определенной формы и остановился на треугольной черной тени. «Это там пещера, в которой находится мой отец …» Я сделал паузу, несколько раз тяжело сглотнул и посмотрел на Махони, который стоял у перил с неподвижным лицом и смотрел на нас с Ховардом.

«Тот, в котором он умер», - сказал он. «Скажи это спокойно, Роберт. Это работа “.

«А корабль? Как ты это сделал, это …? Махони поднял руку, и я замолчал: «Не сейчас, Роберт. Я вам все объясню позже. Я многому научился там, где был. Но мне также пришлось заплатить за это высокую цену. Часть этой цены заключается в том, что я должен держать некоторые вещи при себе. Вы готовы?”

Я инстинктивно посмотрел на землю. Небо немного прояснилось, и молния все еще дергалась, но тень на влажных досках корабля была не тенью зверя, которого я почти не ожидал увидеть, а просто громоздким конусообразным предметом. План Ховарда, казалось, сработал. Пока это не была моя собственная тень, мне ничего не угрожало. «Да», - сказал я.

Махони кивнул. “Потом приходит. Роулф остается здесь, чтобы охранять корабль. Я не знаю, как долго я смогу сдерживать шторм. Он ободряюще кивнул, перелетел через перила и прыгнул в воду. Я видел, что он только опустился на колени; лодка была почти на берегу, и вода здесь была очень мелкой. Он сделал несколько шагов, повернулся и нетерпеливо помахал рукой. “Приходит!”

С колотящимся сердцем я спрыгнул с лодки позади него, Ховард внимательно следил за мной. Вода была ледяной, и я инстинктивно затянул одеяло на плечи, опасаясь, что течение может унести его от меня. Я подождал, пока Ховард пойдет за мной, а потом пошел далеко за Махони. Холод подобрался по моим ногам и заставил меня вздрогнуть. Махони ждал нас на пляже. «Поторопись», - сказал он, размахивая руками. Перед обломками ЛЕДИ его фигура представляла собой приземистую черную тень. Это было абсурдно, но больше всего на данный момент он показался мне угрожающим.

Мы начали бежать. Песок был усыпан обломками и битым деревом, а позади нас с нарастающей яростью завывала буря о невидимый барьер, защищавший бухту. Молнии теперь падали так близко друг к другу, что пляж освещался почти таким же ярким, как день, мерцающим бело-голубым светом, похожим на свечение стробоскопа. Вой шторма стал громче, а затем я почувствовал, как первый порыв ветра теребил мои одеяла. На мгновение мой импровизированный плащ вздулся; Я быстро схватился за кончик своей руки, который грозил улететь, но тень на песке, которая следовала за этим движением, была отвратительной вещью с щупальцами. Ховард вскочил рядом со мной и стянул одеяло. Убийственная тень исчезла.

«Там, наверху!» - крикнул Махони сквозь бушующий шторм. Его рука указала на прямоугольную фигуру, лежавшую на песке недалеко от места кораблекрушения. Сначала это было похоже на кусок щебня, но потом я узнал его.

«Коробка!» - выдохнула я. “Это твой морской сундук!”

Махони кивнул. “Да. Я уже вытащил его из-под обломков, потому что, боюсь, у нас не будет времени его искать. Он побежал быстрее, остановился у ящика и подождал, пока мы с Ховардом пойдем за ним. Его дыхание было частым и изнурительным. На лбу у него выступил пот. «Быстро», - выдохнул он. «… преодолевает барьер».

Я инстинктивно оглянулся через плечо. Ураган перерос в гнев, но пляж все еще оставался обманчиво спокойным. Как долго? Даже сейчас ветер становился все сильнее и сильнее, и волны набегали все выше и выше о невидимую стену, защищавшую залив и маленькую лодку, на которой мы прибыли.

Ховард опустился на колени возле коробки и потянулся к крышке, но Махони одним торопливым движением хлопнул его по руке. «Не надо!» - сказал он. «Ты умрешь, если прикоснешься к ней, Говард».

Ховард в замешательстве уставился на него. Уголки его рта дернулись.

«Ты не знаешь всего», - поспешно сказал Махони. «Вы знаете, какое сокровище таит в себе эта шкатулка, Говард, но вы также знаете, какую огромную опасность может представлять его содержимое в чужих руках», - кивнул Ховард. “А также?”

«Я магическим образом закрепил коробку перед тем, как … перед смертью», - неуверенно сказал Махони. «В мире есть только один человек, который может его открыть. Все остальные умрут, если попытаются. Даже я.”

“Потом …”

«Твой план не сработал бы, Ховард», - невозмутимо продолжал Махони. «Вы пытались не подпустить Роберта к морю, потому что боитесь, что Йог-Сотот все еще прячется здесь и берет над ним власть. Но он единственный человек, который может сломать магическую печать ». Он повернулся ко мне. «Сделай это, Роберт. Быстро.”

Я послушно опустился на колени рядом с Говардом, протянул руку из-под одеяла и колебался в миллиметрах, прежде чем мои пальцы смогли коснуться опухшего дерева коробки. Мое сердце забилось чаще. «Что … что мне делать?» - спросил я. «Ничего», - ответила Махони / Андара. «Откройте, вот и все. С тобой ничего не случится “.

95
{"b":"743344","o":1}