Малко внимательно взглянул на его осунувшееся лицо.
- А раньше вы не знали, что за ним следят?
Подвижный рот Джони скривился.
- Нет. Раньше за ним никто не следил. Он подставился только тогда, когда собирал для вас информацию. А ведь как не хотел! Я настоял и теперь жалею об этом. Это был человек смелый и очень надежный. Мы были знакомы двадцать лет.
- Никто не принуждал вас к сотрудничеству, - заметил Малко.
Джони покачал головой.
- Американцы предадут меня, как предают всех своих друзей. Я работаю с ними не потому, что они мне симпатичны, а чтобы насколько можно помочь своему руководителю Ясиру Арафату. Ему нужна политическая поддержка США.
Малко не счел нужным возражать. Он вспомнил позорный провал американцев в Сайгоне в 1975. Джони закурил еще одну сигарету, щелкнув своей зажигалкой, и остановил на Малко тяжелый взгляд.
- Будьте осторожны, - посоветовал он. - После того, что произошло в Баальбеке, они постараются убрать вас.
- Я получил там ценную информацию, - сказал Малко. - Для того, чтобы воспользоваться ею, мне понадобится ваша помощь.
И он рассказал палестинцу все, что знал. Тот слушал, не говоря ни слова, выпуская густые клубы дыма. Продолжая беседу, Малко обратил внимание на странную личность: мужчина был в синей шерстяной шапочке, натянутой на самые глаза, в красных кроссовках, кожаной куртке и двигался как-то беспорядочно. Он шел по шоссе, пританцовывая. Приблизился к М-113, принялся тереть заляпанную грязью броню, пока она не засверкала на солнце. И удалился, отсалютовав ухмыляющимся солдатам.
Внезапно Малко вспомнил, что этого самого бродягу он уже видел, когда его самого похитили израильтяне. Это тот самый, что запихивал Малко в машину.
- Хорошо, я вам помогу, - говорил Джони. - Но скажите вашим друзьям, что они передо мной в большом долгу. Мне нужно двадцать четыре часа, чтобы узнать, куда прибудут самолеты. Место я вам укажу, но это все. Потом...
- Дальше уже мое дело, - сказал Малко.
"Бродяга" исчез на углу улицы Генри Форда. Малко долю секунды колебался. В его работе не бывало еще случайных совпадений. Сказав правду, он рисковал потерять доверие Джони. Промолчав, он потеряет его наверняка. Малко решился...
- Джони, - сказал он, - этот паяц - агент Моссада, как мне кажется.
Джони не дрогнул. Лишь чуть заметно напрягся.
- Почему вы так считаете?
- Я уже однажды видел его, когда они кое-что предприняли против меня.
Взгляд палестинца ожег его, глаза стали похожи на два желтоватых шара.
- Их предупредил Роберт Карвер?
В его голосе не было ни ненависти, ни страха, ни тревоги. Просто банальный, ничего не значащий вопрос.
- Не говорите глупостей, - сказал Малко. - Нам нужны вы, а не они.
Джони одобрительно кивнул.
- В любом случае, - сказал он, - меня через несколько дней в Бейруте не будет. Слишком уж близко подбираются. И израильтяне, и сирийцы, и фалангисты.
Малко не видел, как подъехал черный "мерседес". А Джони уже прыгнул в него. Машина едва притормозила и тут же снова набрала скорость под любопытными взглядами ливанских солдат. У Малко словно упал камень с души. Но ненадолго. Большой бежевый "датсун" выскочил с улицы Генри Форда, пытаясь перекрыть дорогу "мерседесу". Тот вильнул, избегая столкновения. Из "датсуна" выскочили трое мужчин в масках, с автоматами Калашникова наперевес. И тут же открыли огонь по подававшему назад "мерседесу".
Малко показалось, что стреляют в него. Лобовое стекло черного "мерседеса" разлетелось. Огненная очередь вырвалась оттуда, заставив нападавших укрыться. Черный "мерседес" объехал "датсун" и помчался по шоссе Шарля де Голля под градом пуль, одна из которых срезала ему антенну. Один нападавший упал, раненый, на землю. Двое остальных дотащили его до "датсуна". Выпустив автоматную очередь в направлении М-113, они заставили ливанских солдат спрятаться за бронетранспортером. Когда те снова высунули головы, "датсун" был уже далеко. От инцидента, продолжавшегося не более минуты, остались пятно крови посреди мостовой и осколки стекла. Озверев от ярости, Малко кинулся в американское посольство.
Роберт Карвер был бледен. Он быстро захлопнул дверь, чтобы никто не слышал громкого голоса Малко.
- Я не могу этого сделать без запроса в Лэнгли, - протестовал резидент.
- Тогда я поеду туда один! - пригрозил Малко. - Но это плохо кончится...
Роберт Карвер уступил. Хоть и был удручен.
- Ладно! Я сейчас позабочусь об охране.
Пока он звонил, Малко все никак не мог успокоиться. Когда они спустились, внизу их ждали машины - серые бронированные "бьюики" с дюжиной охранников, одетых в гражданскую форму. Малко и Роберт Карвер сели в первый автомобиль. Выехав из безопасной зоны, они прибавили скорость и влились в сумасшедший автомобильный поток в Западном Бейруте. Добравшись до христианской зоны, они почувствовали себя спокойней. А еще через двадцать минут оказались возле виллы, куда после похищения доставили Малко. Въезд внутрь охранял ливанский М-113. Когда машины остановились в саду, из-за блокгаузов показались охранники. Увидев Роберта Карвера, они опустили оружие. Несколько мгновений спустя появилась Рашель. Она была в джинсах и держалась весьма непринужденно.
- О! Какой сюрприз!
- Это не сюрприз, - оборвал се Малко. - Где ваши друзья?
- Какие?
- Те, которые только что совершили нападение на Назема Абдельхамида.
Израильтянка покачала головой.
- Не представляю, о чем вы.
Не говоря больше ни слова, Малко пересек сад, дернул дверь гаража. Увидев бежевый "датсун", изрешеченный пулями, он распахнул дверцу: заднее сиденье было мокрым от свежей крови. Роберт Карвер стоял у него за спиной. Он поймал взгляд израильтянки.
- Позовите своего руководителя, - приказал он. - Нам надо с ним поговорить.
- В следующий раз, - спокойно предупредил Малко, - стрелять буду я.
Смуглое лицо толстого израильтянина скривилось в отвратительной усмешке.
- Следующего раза не будет, - произнес он. - Этот ублюдок свое получил.
И без того ледяная атмосфера стала еще холодней, если такое вообще возможно.