“Это мы еще посмотрим. Не теряйте надежды. Делай в точности то, что тебе говорят. И это самое лучшее.”
– Я так и сделаю. Я обещаю. Я сделаю то, что ты скажешь.”
Он наклонился, чтобы лучше видеть улицу внизу.
Даже в последние несколько секунд толпа внизу росла и росла снова. Он подумал, что те, кто звонит по мобильным телефонам, звонят в полицию-или просто хотят произвести впечатление или пощекотать нервы. Ты не поверишь, что я сейчас вижу. Вот, посмотри сама!
Зрители тоже не поверят тому, что им предстоит увидеть. Никто не будет этого делать, и именно поэтому миллионы людей будут смотреть эти изображения по телевизору снова и снова.
Пока он не решил, что это убийство будет следующим.
“В твою честь, – прошептал он. – И все это в твою честь.”
Глава 6
“А ты разожги огонь” – предложила Шелла. “Я сейчас.”
Я пожал плечами и подмигнул ей. – Я думаю, огонь уже готов, – сказал я. “Я знаю, что это так.”
– Терпение, – сказала Шелл. “Оно того стоит. Я того стою, Нил.
“Я никогда не был разведчиком, – сказал я. “Я слишком возбужден, чтобы быть разведчиком.”
“Терпение. Если хочешь знать, я тоже возбуждена.”
Пока я искал растопку, Шелл распаковала остальную часть багажника машины. Оборудование, которое я вытащил с чердака дома, выглядело как реликвии рядом с ее снаряжением. Она быстро поставила сверхлегкую палатку и принялась наполнять ее надувным матрасом, тепловым одеялом и парой фонарей . У нее даже была система фильтрации воды, на всякий случай, если мы захотим напиться из ручья. Наконец она повесила на полог маленький ветряной колокольчик. Аккуратное прикосновение.
Что касается меня, то у меня была пара хвостов Омара и два великолепных мраморных стейка , мариновавшихся в холодильнике и готовых к жарке. Черные медведи могли быть здесь фактором страха, но обезвоженная пища не была для нас вариантом. “Тебе там нужна помощь?– Спросил я, когда огонь разгорелся довольно сильно, взметая искры к небу. Шелл только что вытащила с заднего сиденья парусину, вероятно, чтобы использовать ее в качестве тента от солнца..
– Да, открой это вино. Пожалуйста, Нил. Мы уже почти все приготовили..”
К тому времени, как вино задышало, Шелл натянула брезент на три ветки над головой, с помощью петлевых узлов она могла поднимать или опускать углы прямо там, на земле.
“Мы должны быть осторожны с едой, – сказала она. – Рыси и медведи, знаете ли. В этих краях водятся медведи.”
“Так я и слышал.– Я протянул ей стакан. “Знаешь, ты довольно ловко управляешься в доме.”
– А ты, держу пари, хороший маленький повар.”
Иногда я пропускал слова Шелл мимо ушей, потому что была слишком занят ее очаровательными карими глазами. Это было первое, что я в ней заметил. У некоторых людей просто замечательные глаза. Конечно, меня отвлекали не только глаза. Во всяком случае, не сейчас. Она уже сбросила туфли и начала расстегивать обрезанные джинсы. И блузку. А потом она уже стояла там в бледно-голубом лифчике и трусиках. На мгновение я забыл о ее глазах, какими бы прекрасными они ни были.
Она вернула мне стакан. “Ты знаешь, что самое лучшее в этом месте?”
“Не совсем уверен, но думаю, что скоро это выясню.
Глава 7
Я всегда чувствовал, что жизнь находится на грани абсурда и бессмысленности, но она все еще может быть красивой, если посмотреть на нее в правильном свете.
Так что остаток раннего вечера был для нас идеальным. Мы с Шелл поспешили, держась за руки, вниз к очень привлекательному большому охотничьему ручью. Мы сняли остальную одежду и вошли в воду. Через несколько неприятных минут вода показалась нам второй кожей на наших телах. В тот момент я не знал, смогу ли когда-нибудь снова выбраться. А мне этого совсем не хотелось. Мы целовались и обнимали друг друга, а потом плавали и плескались, как пара детей на каникулах. Где-то поблизости лягушки-быки пытались петь нам серенаду с неизменным "ква,ква,ква".
“Вы думаете, это смешно?– Крикнула Шелл лягушкам. “Ну, вообще-то, наверное, так оно и есть. Ква! Ква!”
Мы еще немного поцеловались. Она шепнула мне, что у меня самые нежные руки, и попросила легонько поласкать ее, и не останавливаться. Мне нравилось то, что я делал, и я сказал ей, что у нее самое мягкое тело, что было странно, учитывая, насколько она была крепкой. Такое чувственное исследование должно было привести к неприятностям, и оно привело. Мы сделали несколько шагов назад, пока не оказались по грудь в воде. Затем Шелл повернулась ко мне лицом и обвила меня ногами, когда я вошел в нее. Пребывание в такой воде делало все дольше, но все хорошее должно было когда-нибудь кончиться. Шелл закричала, я тоже, и даже чертовы лягушки на минуту заткнулись.
Потом мы лежали на одеяле на травянистом пляже, где солнце позднего дня высушивало нас, и мы целовались и целовались. В конце концов мы не спеша оделись и приготовили себе ужин. “Я мог бы привыкнуть к этому, – сказал я Шелл. “По правде говоря, я уже привык к этому.”
После бифштекса и омара, а также моего полузасыпанного салата, на десерт была порция убийственных пирожных. В этот момент я уже был готов опробовать палатку вместе с моей Шелл.
К тому времени, как стемнело, мы чувствовали себя довольно расслабленными и счастливыми. Работа была всего лишь воспоминанием. Медведи и рыси вызывали у нас лишь легкое беспокойство.
Я посмотрел на нее сверху вниз, уютно устроившуюся в изгибе моего тела у огня. Сейчас она казалась такой же мягкой и уязвимой, какой была сильной и невозмутимой на своей работе.
“Ты потрясающая, – прошептал я. – Весь этот день был похож на сон. Не буди меня, ладно?”
“Я люблю тебя” – сказала она. Затем она быстро добавила: – Упс.”
Глава 8
Слова Шелл повисли в воздухе в течение следующих нескольких секунд, и это был первый раз, когда я был не в состоянии говорить с ней.
“Это просто как-то само собой вырвалось. И вообще, кто это сказал? Извиняюсь. Извини, – сказала она.
“Шелл, я… почему извиняюсь?– Переспросил я.
– Нил, тебе не нужно больше ничего говорить. Вау. только посмотри на эти звезды!”
Я потянулся и взял Шелл за руку. “Все нормально. Это просто происходит немного быстрее, чем мы оба привыкли. Это не обязательно плохо.”
Шелл ответила мне поцелуями, а потом смехом, и еще раз смехом. Все это могло бы быть неудобно, но почему-то все было как раз наоборот. Я крепко обнял ее, и мы снова начали целоваться. Я пристально посмотрел ей в глаза. – Ну и ну, – сказал я в ответ.
И поэтому тот факт, что ее телефон в этот момент зазвонил, был… чем? Поэтическая справедливость, я полагаю. Классическая Ирония судьбы? Но самое смешное было в том, что именно мне всегда звонили по мобильному в самый неподходящий момент. Телефон в палатке снова зажужжал. Шелл смотрела на меня, не двигаясь.
– Ответь на звонок, – сказал я ей. “Это тебе звонят. Ты должна ответить на него. Я знаю, что ты обязана .”
– Дай мне только посмотреть, кто это.”
“Все в порядке, – сказал я. – Посмотри, кто это.”
Кого то убили. Нам нужно вернуться в город.
Она нырнула внутрь. Через несколько секунд я услышал, как она говорит по телефону. – Это Шелл Моун. – Что произошло?”
Я был отчасти рад за Шелл, что она была так востребована. Вроде как рад. Я слышал от своего друга детектива , что ее будущее в департаменте было таким же светлым, каким она хотела его видеть. Между тем этот звонок мог означать только одно. Я взглянул на свои часы. Возможно, мы вернемся в город к десяти тридцати или около того. В зависимости от того, хотела ли она, чтобы я надавил на нее.
Когда Бри снова вышла из палатки, она уже сменила шорты на джинсы и застегивала молнию на толстовке с капюшоном . “Тебе вовсе не обязательно ехать. Я постараюсь сделать это как можно быстрее. Вернусь к завтраку, если не раньше.”
Я уже начал собирать наши вещи.
Она вроде как рассмеялась. “Я действительно сожалею об этом. Черт, Нил. Я даже не могу выразить, как мне жаль. И как я разозлилась.”