Литмир - Электронная Библиотека

Он снова кинул на нее испепеляющий взгляд.

– Как будто у тебя так хорошо выходит общаться со своим братом.

Клементина почувствовала, как ее щеки залила краска.

– С мальчиками в переходном возрасте сложно справиться. Им нужен пример хорошего мужчины. Я стараюсь изо всех сил, но вижу, что этого недостаточно.

– А где его отец?

– В тюрьме.

– За что?

– Вооруженное ограбление.

– Мило.

– Весьма. – Она печально вздохнула.

Возникла небольшая пауза.

– А твой где? – спросил Алистер.

– Умер.

Она почувствовала его взгляд на себе, но продолжала смотреть вперед.

– Давно?

– Пятнадцать лет назад.

– Мне жаль.

– Не стоит жалеть.

Она очень надеялась, что отец не решит воскреснуть.

– Он много с тобой занимался, пока ты росла?

– Нет. Он был одним из тех отцов, которых никогда нет рядом.

Он свернул на парковку аэропорта Хитроу.

– Я понимаю тебя.

Алистер отдал ключи сотруднику парковки и взял чемодан Клементины.

– Что ты туда положила? Он весит больше, чем машина, в которой его привезли.

В ее карих глазах блеснул вызов.

– Я не из тех, кто обходится в путешествии спортивными штанами и зубной щеткой, мне нужны некоторые личные вещи…

Алистер повез чемодан, но одно колесико заедало. Он покачал его пальцами, и оно упало к нему в руку. Алистер выругался.

– Нужно купить тебе новую сумку.

– Зачем? Эта пока сойдет. Не буду же я перекладывать багаж посреди аэропорта. В любом случае я не могу позволить себе новый чемодан.

– За мой счет.

Клементина густо покраснела.

– Не нужно благотворительности. Я не шучу.

Она выглядела очень мило, когда была взвинчена. Как котенок, который забился в угол, пытаясь спрятаться от потенциальной угрозы.

– Обещаю много на тебя не тратить. Пошли. Недалеко есть магазин с чемоданами.

Они вошли в магазин, и Алистер остановился, ожидая, что Клементина выберет сумку, но она застыла на месте и сердито смотрела в пол.

– Если сама не выберешь, это придется сделать мне. Какой цвет тебе больше нравится?

– Я же сказала, что не хочу никаких новых сумок.

Он указал на витрину «Луи Виттон».

– Как насчет этой?

– Нет. Они такие дорогие, что это просто нелепо.

– Берем вот эту, – сказал он подоспевшему продавцу.

Алистер донес новый чемодан до места, где Клементина могла спокойно переложить багаж.

– Пожалуйста, – сказал он. – Помощь нужна?

– Нет. Спасибо. Огромное.

Клементина напряглась, когда представила, что ей предстоит перекладывать вещи. Она потянула за собачку молнии, но чемодан был настолько переполнен, что замок не желал поддаваться.

– Тебе точно не нужна помощь?

– Нет, сама справлюсь.

И она еще как справилась! Замок внезапно расстегнулся, и фонтан одежды хлынул во все стороны.

– О, да у тебя там еще в углу чемодана столько места осталось, можно сережки засунуть.

– Очень смешно!

Клементина начала копошиться в одежде, словно хотела там что-то отыскать. На ее лбу проявились морщины, она закусила нижнюю губу. Движения девушки становились все более и более хаотичными, в них уже сквозило отчаяние, над верхней губой проступили капельки пота.

– Что ты потеряла?

– Ничего.

Ее голос дрогнул.

Алистер чувствовал, как от Клементины волнами исходит паника. Он наклонился над ней и выудил из-под черной футболки бело-голубую полосатую кружку.

– Я слышал, что есть люди, которые собирают с собой все, разве что кроме кухонной раковины, но такого я еще не видел. – Он насмешливо посмотрел на девушку. – Ходят слухи, во Франции делают отличные сервизы.

– Это моя любимая кружка. – Клементина выхватила у Алистера кружку и прижала к груди, по-прежнему тяжело дыша. – Я без нее никуда не езжу.

Алистер смотрел, как Клементина складывает вещи в новую сумку. Не было больше панических, хаотичных движений, они сменились точными жестами.

Что для нее значит этот предмет?

– А кто подарил тебе кружку?

– Никто. – Клементина закрыла сумку резким движением, показывая, что разговор на эту тему тоже окончен. – Она просто мне нравится, вот и все.

Алистер всмотрелся в ее раскрасневшееся лицо. Что было на нем написано? Нежелание уступить или смущение?

– Если ты так любишь эту кружку, почему бы тебе не взять ее с собой в ручную кладь?

– Я не хочу рисковать, вдруг у меня ее отнимут во время проверки.

– Хорошо, но ты же наверняка видела, как грузчики раскладывают багаж, бывает, что они роняют рояли на коробки с надписью «Не кантовать».

– Вот и еще одна причина, почему я редко летаю.

Алистер посмотрел на нее изучающе.

– Ты боишься перелетов?

– С чего ты это решил?

– Ты постоянно теребишь багажную бирку.

Ее пальцы замерли.

– Ты хочешь еще что-нибудь покритиковать?

– Никакой критики. Я просто наблюдаю.

Она заглянула прямо ему в глаза.

– Я знаю, о чем ты думаешь.

В ее взгляде читалась печаль.

– Ты думаешь, я сумасшедшая.

– Из-за того, что ты с собой взяла кружку?

Клементина вздернула подбородок.

– Давай, так и скажи. Вперед, скажи, что я странная и у меня навязчивые идеи.

– У всех свои причуды. Не волнуйся, ты скоро увидишь, что у меня тоже есть странности.

– Что? У идеального мужчины есть какие-то причуды? С удовольствием о них узнаю.

А что, если он хотел бы видеть, как она выглядит в кружевном белье, которое он заметил в ее сумке? И как будет смотреться обнаженной. И это было ужасно неприятное желание, потому что из всех женщин на свете именно эта была последней, с кем он хотел связываться.

Глава 3

Клементина просунула паспорт сотруднику аэропорта и стала ждать. Одно и то же происходило каждый раз, когда она ехала за границу. Не важно, женщина или мужчина, молодой, пожилой или среднего возраста человек смотрел ее паспорт, реакция всегда была одинаковой: приподнятые брови, издевательская ухмылка и смешливый взгляд в ее глаза. На этот раз все было по-другому.

– Лучиана? – Сотрудник поднял на нее глаза. – Вас правда так зовут?

– Это мое второе имя, – проговорила девушка сквозь зубы.

Сотрудник поставил печать в ее паспорте.

– Повезло.

– Кажется, тебя так назвали не в честь бабушки или любимой тетушки.

– Ага.

– Ты могла бы сходить в паспортный стол и поменять имя.

– Я уже думала об этом, но тогда мама никогда не станет больше со мной разговаривать.

– Я думал, что мне не повезло с Енохом.

– У тебя тоже есть второе имя? Енох?

– Есть сотни или даже тысячи библейских имен, которые мне нравятся куда больше. Но это – имя моего прадеда по материнской линии.

– А-а, моя мама никаких семейных традиций не соблюдала, разве что забеременела в пятнадцать, как и ее мать. Я была зачата, когда лучик лунного света упал на кровать.

Клементина ждала, что Алистер рассмеется, но он резко спросил:

– А какое второе имя у твоего брата?

– У Джеми нет второго имени.

Алистер мельком взглянул на девушку:

– Повезло парню.

– Весьма.

* * *

Клементина сидела в кресле самолета бизнес-класса. Она вытянула ноги, лениво просматривая бесконечные глянцевые журналы, будто бы ее ничего не волновало… кроме непослушного брата, который сейчас где-то бесконтрольно катается по Французской Ривьере со сводной сестрой ее смертельного врага.

После трех бокалов шампанского Клементина смогла наконец-то расслабиться, но ее не клонило в сон, скорее ей захотелось поговорить. Она даже сумела отпустить мысли об этом досадном происшествии с багажом.

– А где ты в последний раз был в отпуске?

Алистер перевернул страницу, даже не взглянув на нее.

– В Нью-Йорке, но там пришлось больше работать, чем отдыхать.

Они летели на небольшом самолете частной компании, и сиденья в нем были расположены куда ближе друг к другу, чем в большом аэробусе. Ее рука медленно двинулась к его руке.

5
{"b":"743054","o":1}