- Ты не можешь пока вернуться к своей возлюбленной.
- Ты не понимаешь… - начал возмущаться Киллиан, но русалка лишь покачала головой.
- Этим ты лишь погубишь себя и её.
- Она страдает! - Джонс сердцем ощущал это. - Я не оставлю Эмму!
- Если ты сейчас вернёшься, то погибнешь.
- Наплевать, что будет со мной. Мне нужно вызволить её из лап этой ведьмы.
- Тебе это не удастся. Чёрная магия слишком мощная.
- Предлагаешь просто бросить Эмму?! Я никогда не сделаю этого! - твёрдо произнёс Киллиан.
- Ты сможешь победить колдунью. Но необходимо подготовиться. - Джонс продолжал упрямиться, однако Ариэль не отступала: - Пойми, я чувствую, что тебя ждёт счастье. Но за него нужно бороться.
- Ради Эммы я сделаю, что угодно.
- Тогда будь благоразумен. С магией такой силы нельзя справиться обычному человеку.
- Я знаю, что существуют браслеты, препятствующие тому, кто их носит, применять волшебство… - Киллиан припомнил рассказ Свон.
- Да, - согласилась русалка. - А ещё есть чернила кальмара, способные обездвижить самого сильного мага. Если тебе удастся заполучить всё это, то ты одолеешь ведьму.
Ариэль рассказала Джонсу об Озере Ностос на Зачарованном Острове. Владычица того озера, сирена, владела волшебными чернилами. Ариэль объяснила, как добраться до Фэйрилэнда - острова, где обитали феи, у которых, наряду с другими сокровищами, хранился и антимагический браслет.
Ещё русалка настояла, чтобы Киллиан отправился в прибрежный городок. Именно туда, по мнению Ариэль, Джонса ведёт его судьба.
Попрощавшись с Ариэль и ещё раз за всё поблагодарив её, Джонс вплавь добрался до берега.
***
Киллиан думал лишь об Эмме. Идя по узким улочкам, он продолжал злиться на себя за то, что не успел увезти любимую. Бесконечные “если бы” заполняли все его мысли, заставляя винить себя в бедах, выпавших на долю Свон.
Понимая, что он просто не выдержит, если как-то не даст ей знать, что жив и вскоре вернётся к ней, Джонс стал разыскивать кого-нибудь, кто смог бы передать весточку в поместье Ноланов.
Он нашёл почтового гонца, согласившегося отвезти письмо. Отдав в качестве оплаты свой кинжал, который неизменно был с ним и даже не потерялся во время шторма и падения с обрыва, Киллиан немного успокоился, надеясь, что его любимая вскоре получит послание.
В очередной раз сжав в ладони кольцо Эммы, прежде чем бережно положить его в нагрудный карман плаща, Киллиан огляделся, прикидывая, куда ему отправиться теперь.
***
Бесцельно побродив по улицам, Джонс заглянул в таверну. У него не было денег даже на еду, не говоря уж о том, чтобы оплатить место на корабле. Все монеты, что Зелина дала им с Эммой в дорогу, остались в седельной сумке. Как добраться до нужных ему островов, Киллиан не знал.
Посетители таверны были заняты своими делами, совершенно не обращая внимания на Джонса, слонявшегося по залу. Киллиан и сам не мог понять, отчего пришёл именно сюда, а не на пристань, чтобы упрашивать взять его на борт какого-нибудь судна. Но внутренний голос словно подталкивал его в это пропахшее выпивкой заведение. А в последнее время Киллиан привык слушать свою интуицию.
Джонс не заметил, что всё это время на него внимательно смотрел немолодой мужчина в чёрном кожаном плаще, сидевший в дальнем углу. Он видел что-то знакомое в глазах Киллиана. Он сам когда-то с таким же горящим взором искал приключения, будь то охота за сокровищами или тайная встреча с желанной женщиной. Давно он не видел среди скучающих и скучных людей вокруг себя такого взгляда. И было интересно, что привело сюда этого незнакомца.
Мужчина подозвал мальчишку, вытиравшего соседний стол.
- Позови-ка мне вон того юношу. Скажи, что его приглашают выпить.
========== Глава 16 ==========
Когда мальчишка передал Киллиану приглашение, он очень удивился, однако согласился подойти.
- Присаживайся. - мужчина кивком указал Джонсу на место напротив себя, где уже стоял стакан с выпивкой и тарелка, приготовленные для гостя.
- С кем имею честь разговаривать? - спросил Киллиан, внимательно глядя на собеседника. Промелькнула мысль, что незнакомец чрезвычайно смахивает на пирата.
- Моё имя Джон.
- Киллиан. Благодарю за приглашение.
- Не надо церемоний, парень. Я ведь вижу, что ты на мели. Проигрался в карты?
- Нет. - Киллиан не хотел рассказывать о своих проблемах постороннему, но Джон весьма хитро и без всякого труда вскоре выведал у него о случившемся.
- Так значит, возлюбленная… - задумчиво протянул он, вертя в руках стакан с ромом. - Странно, мне казалось, ты ищешь приключения…
- Я лишь разыскиваю способ, чтобы помочь моей любимой. Это единственное, что мне нужно.
- Интересный ты малый, Киллиан. - усмехнулся пират. - Готов горы свернуть ради женщины.
- Ради Эммы я действительно пойду на всё.
- Удачи тебе, приятель. В твои годы мне тоже кружили голову знойные красотки. Но я никогда не был готов отдать свою жизнь за одну из них.
- Наверно, вы никогда не любили. - заметил Киллиан.
- Может и так. - задумчиво кивнул Джон. - Давно я не видел кого-то, столь одержимого своей целью. Сам таким был. Только шёл на всё я ради богатства.
Прежде чем они продолжили разговор, в таверну вошли несколько гвардейцев. Пират насторожено наблюдал за королевскими офицерами. Когда они заметили его и начали переговариваться между собой, он тихо сказал Джонсу:
- Тебе лучше уйти, парень. Если не хочешь влипнуть в неприятности, советую держаться от меня подальше.
Мужчина поднялся из-за стола. Только теперь Киллиан увидел, что у Джона не было одной ноги, вместо которой крепился деревянный протез. Обнажив саблю, пират с вызовом ждал нападения гвардейцев.
Они не медлили. Завязалась драка - четверо против одного. Каким бы искусным в сражении не являлся Джон, силы были неравны. Пирату удалось убить одного из противников, но остальные теснили его.
Киллиан понимал, что это не его бой. Понимал, что опасно связываться с людьми короля. Но врождённое чувство справедливости было сильнее разума. Да и к тому же, пират вёл себя с Джонсом приветливо и дружелюбно, а Киллиан никогда не был неблагодарным.
Подобрав саблю убитого гвардейца, Джонс, к изумлению дерущихся, ввязался в сражение, защищая пирата.
Вдвоём они быстро расправились с нападавшими. Киллиан тяжело дышал, глядя на офицера, пронзённого его ударом. Он только что убил человека…
- Первый у тебя? - голос Джона вывел Киллиана из оцепенения. - Не привык ты убивать.
- А к такому можно привыкнуть? - спросил Киллиан, всё ещё продолжая смотреть на тело гвардейца.
- Можно. Если повидаешь столько, сколько я.
- Это не для меня. - Киллиан с отвращением держал в руке окровавленную саблю.
- Я когда-то тоже так говорил…
- Кто ты? - Джонс поднял взгляд на пирата. Он уже подозревал, кем является его новый знакомый, но ждал, когда тот сам представится. - Они точно знали, с кем дерутся. За простым морским разбойником не посылали бы четырёх гвардейцев.
Мгновение мужчина молчал, а потом, усмехнувшись, протянул грубую ладонь Киллиану:
- Капитан Джон Сильвер.
Слава о жестоком опасном пирате давно разнеслась по многим королевствам. Бесстрашный, справедливый, хитроумный, неуловимый… Правая рука грозного Флинта, после его смерти Сильвер стал не менее легендарным. Киллиан слыхал множество историй о человеке, которому он сейчас пожал руку.
- Ты спас мне жизнь. Я не из тех, кто забывает подобное.
- Я сделал то, что должен был.
- Заступился за пирата… - хмыкнул Сильвер. - Никто больше в этой таверне не подумал сделать такое.
- Мне не нужна благодарность.
- Даже если она заключается в том, что я дам тебе место на моём корабле?
Киллиан удивлённо посмотрел на Сильвера, не ожидая, что он и правда хочет помочь.
- Ты говорил, что тебе нужно попасть на Зачарованный Остров и в Фэйрилэнд. Так вышло, что я совсем не против оказаться у фей. Мне и моей команде тоже кое-что нужно от этих заносчивых созданий.