Литмир - Электронная Библиотека

========== Дело о золотых часах ==========

Дин внимательным взглядом окинул кафе у бассейна и недовольно оттянул галстук и воротник рубашки. Чёрный костюм в такую жару был сущим наказанием, но иначе агент ФБР выглядеть не мог. Не положено.

С лёгким унынием Дин подумал о холодном пиве, которое сейчас было бы как нельзя кстати. Увы, и этого удовольствия при исполнении агент был лишён.

Заметив, наконец, интересующую его пару, он неспешно приблизился, снимая солнцезащитные очки и доставая из внутреннего кармана пиджака удостоверение.

Парочка не обратила на него ни малейшего внимания, продолжая премило щебетать. Долговязый рослый парень обворожительно улыбался сидящей рядом неприметной блондинке. Непослушная чёлка лезла ему в глаза, но это ничуть не мешало девушке глядеть на него с преданным восхищением и постоянно прижиматься к нему. Дину надоела эта романтическая сопливая атмосфера.

- Дин Смит, ФБР, - продемонстрировав удостоверение, он присел за столик напротив парочки.

- Я не понимаю… - пробормотала девушка с недоумением.

- Зато твой друг прекрасно понимает, - ухмыльнулся Дин, подмигивая нахмурившемуся долговязому.

- Сэм? - в её голосе звучала неприкрытая растерянность.

- Бекки, милая, это какое-то недоразумение… - запинаясь, пробормотал парень.

- Отнюдь, - усмехнулся Дин. - Сэм Уилкс, мошенник, разыскиваемый в двух штатах, какие же тут могут быть недоразумения. - Видя, что глаза Бекки округлились от шока, Дин невозмутимо продолжил. - Обычная тактика данного субъекта - запудрить мозги богатой девушке приехавшей ненадолго отдохнуть на курорт. Не так ли, Сэмми?

- Пошёл к чёрту, федерал! - прошипел Сэм. Едва он пошевельнулся, явно намереваясь свалить из-за столика, Дин насмешливо подмигнул, откидывая край пиджака и демонстрируя кобуру с пистолетом.

- Заряженный. Так что советую не дурить, приятель, - переключив внимание на испуганную Бекки, Дин лениво продолжил: - Когда девушка уже на крючке, этому гаду не составляет усилия выманить у жертвы дорогие побрякушки, навешав лапши на уши о том, что они скоро поженятся. И дамочки сами дарят ему золотые часы, перстни или портсигары.

Бекки всхлипнула, Дин участливо поинтересовался:

- Вас он провёл так же, мисс Розен?

- Он был таким галантным… Таким очаровательным…

- О, ну это он умеет, - фыркнул Дин, взглянув на мрачного Сэма. - Недаром мы так долго и безуспешно ловим негодяя. Ну что, Сэм, нам пора? - Дин поднялся, достал из-за пояса наручники и призывно помахал ими перед носом Сэма.

- Могу я получить назад часы и кольцо, которые ему подарила? - с самым печальным видом спросила Бекки. Дин даже удивился, как быстро она вспомнила о золотых вещичках. Сразу видно, дочурка богатого папочки. Даже разбившиеся мечты о большой любви с этим лохматым дылдой не заставили девчонку забыть об этом.

- Безусловно, мисс Розен, - кивнул Дин, застёгивая наручники на запястьях не сопротивлявшегося Сэма и пихая его вперёд. - Завтра приходите в полицейский участок, напишите заявление и вам вернут украденное.

Когда Дин оглянулся, Бекки всё ещё с грустью смотрела им вслед. Дин безразлично пожал плечами, лишь ускоряя шаг.

***

Едва они вышли за пределы территории отеля, Сэм развернулся, с ухмылкой протягивая Дину руки. Тот незамедлительно нашарил в кармане ключ и через миг уже расстегнул наручники.

- В следующий раз мошенника разыгрывать будешь ты, - проворчал Сэм, топая по направлению к припаркованной на обочине машине.

- Что, мелкий, угрызения совести замучили? - хмыкнул Дин, шутливо взлохматив волосы младшему брату. Наконец, сняв надоевший галстук, а заодно и пиджак, Дин полез в багажник. Пора было достать из холодильника пиво и вознаградить себя за труды.

- Эта Бекки чуть меня не доконала, - пожаловался Сэм. - Более надоедливой особы у нас ещё не было.

- Ладно, Сэмми, в следующий раз за красотками ухлёстываю я, а ты будешь играть роль правильного копа, - подмигнул Дин. Взяв протянутые братом украшения, Дин довольно присвистнул. - Отличный улов, чувак. Это наше лучшее дело за последнее время.

- Не тебе же пришлось обхаживать эту прилипалу, - всё ещё бурчал Сэм. Хотя Дин прекрасно знал, что младший Винчестер делает это просто по привычке. Традиция уже такая - после каждой удачной аферы немного поворчать друг на друга.

- Не бойся, Сэмми, твой офигительный старший брат не даст тебя в обиду назойливым девчонкам. - Спрятав их улов, Дин уселся за руль, напевая под нос. Настроение было отличное: работа выполнена и они сработали, как всегда, чисто.

- Придурок ты, Дин, - хмыкнул Сэм, занимая место рядом с братом.

Мотор чёрной Импалы довольно заурчал. Впереди двух мошенников ждал небольшой отдых, а после - новое дело. И сколько бы полицейские не разводили руками в растерянности, отвечая возмущённым пострадавшим, поймать двух обаятельных и хитрых братьев они были не в силах.

========== Королевская свадьба ==========

Комментарий к Королевская свадьба

моему личному подстрекателю и идейному вдохновителю)

Утро не предвещало ничего плохого. Дин и Сэм преспокойно завтракали в небольшом кафе. У Дина было приподнятое настроение: пирог в забегаловке отличный, не говоря уж об официантке, призывно подмигивающей ему из-за стойки. Учитывая, что в городке предстояло задержаться ещё на пару дней, зачищая гнездо вампиров, немножко расслабиться вечером точно не помешает. Сэм, проследив направление взгляда Дина, демонстративно закатил глаза и продолжил сосредоточенно поглощать нечто овощное и жутко полезное.

- Доброе утро, мальчики! - преувеличенно радостно поприветствовал Кроули, материализовавшийся за их столиком.

- Какого чёрта?! - прошипел Дин, чуть не подавившись куском пирога. Сэм отставил витаминный коктейль, нащупывая в кармане куртки антидемонский нож.

- Спокойно, лапули, я пришёл не воевать. - По взмаху руки перед Кроули появился стакан с виски. Сделав глоток и довольно улыбнувшись, Король Ада продолжил: - Мне нужна помощь в организации свадьбы.

Видя, что Винчестеры подзависли, Кроули нетерпеливо щёлкнул пальцами, привлекая к себе внимание.

- Это шутка, да? - первым очухался Дин.

- Ты снова подсел на человеческую кровь? - с подозрением поинтересовался Сэм.

- Угомонитесь, парни, - усмехнулся Кроули. - Разве не могу я влюбиться?

Тишина в ответ, похоже, означала отрицание. Кроули пожал плечами:

- Сделаю вид, что я совсем не обиделся. Ну что, поможете?

- Может, ты под заклятием? - участливо полюбопытствовал Сэм. - Очередная попытка Ровены тебя убить?

- Не оскорбляй мою матушку, Лосяра, - фыркнул Кроули. - Мы с ней временно примирились, и она принимает самое деятельное участие в организации торжества. Надеюсь только, что за моей спиной они с дражайшей невестой не замышляют меня укокошить, - уже тихо добавил демон.

- И чем же мы можем помочь? - насмешливо спросил Дин. Он, не скрывая, забавлялся ситуацией. Не каждый день Король Ада просит устроить ему свадьбу. - Сэм, конечно, разок женился, да только брак его длился несколько дней. Советчики из нас не очень.

- Я под заклятием был, - обиженно буркнул Сэм. Дин знал, как смущался младший братец при упоминании его горе-женитьбы с Бекки, поэтому не забыл подколоть его этим даже спустя шесть лет.

- Я обдумывал, кого пригласить шафером, - Кроули, видимо, не заметив веселья в голосе Дина, невозмутимо продолжал. - Учитывая наше совместное прошлое, лучше кандидатуры, чем ты, Бельчонок, мне не найти.

Настала очередь Сэма зловредно ухмыляться. Кутёж с Кроули в недолгую бытность Дина демоном служил поводом для шуточек младшенького. А сколько он издевался, разглядывая фотки в ковбойских шляпах, сделанные по пьяни.

- Ладно, мальчики, хватит рассиживаться, свадьба уже вечером, пора приниматься за дело!

Не успели Винчестеры опомниться или хотя бы выяснить, кто же счастливая невеста, как уже оказались посреди тронного зала.

Обычное мрачноватое подземелье с заплесневелыми стенами и горящими свечами в старинных канделябрах, сейчас было украшено разноцветными шариками.

5
{"b":"743025","o":1}