— Здравствуй, Эмма. Уже есть отчёт вскрытия Северсона и точная причина смерти?
— Эйрина как раз должна занести копии документов. Кстати, Даниель, что происходит? Слышала не очень хорошие отзывы о тебе.
— И какие же? — подозревая, о чём идёт речь, мужчина кладет на стол папку и смотрит на коллегу.
— Правда, что ты увёз пострадавшую с места преступления?
— Не знаю, о чём ты, Лоренс. Это всего лишь слухи, поэтому не нужно всему слепо верить, — хватает лежавшую на столе ручку и начинает крутить ее в руках.
— Даниель, мы работаем вместе уже не один год, так что, я тебя прекрасно знаю. Когда ты врёшь или волнуешься, всегда что-то щупаешь, — смеётся и пьёт кофе.
— Да ну тебя! — перенервничав, мужчина швыряет ручку в другой конец кабинета. Встает и начинает ходить туда-сюда.
— Успокойся. Я знаю, что между вами что-то происходит. Когда ты объявил её в розыск, хоть это даже не нашего отдела работа, было очевидно, что ты ею заинтересован, и не только как в качестве пропавшей.
— Ничего подобного, Лоренс! Я просто не хотел найти ещё один труп. Не хотел, чтобы из-за какого-то психа юная девушка лишилась жизни! Мне хватает забот и без неё!
— Знаю… Ни один из нас этого не хочет. Но именно теперь ты ведешь себя иначе. Даниель, только посмотри на себя. Выглядишь уставшим, от бессонницы еле стоишь на ногах. Я рада, что тебе наконец-то удалось найти себе подходящую девушку, но мне тревожно за твое здоровье.
— Когда Кедвард принесёт те документы?! — потеряв терпение, детектив ударил кулаком о стену так, что даже окна затряслись.
— Кант, успокойся! Кстати, так почему ты тогда увёз Мелани с места происшествия? Коллеги должны были везти ее в отдел для допроса. Мог ведь подождать её тут и потом везти, куда хочешь…
— Заткнись, Лоренс! Хватит! Не тебе мне говорить, что и как делать. Я начальник в этом кабинете и я решаю, что делать! — достав из кармана флешку, он бросает ее на стол коллеги.
— Что это? — женщина удивлённо смотрит на него.
— Я сам провёл допрос и записал наш разговор. Может, для дальнейших дел поможет, — мужчина возвращается обратно на своё рабочее место и заканчивает пить уже остывший кофе.
========== Часть 62 ==========
Внезапно медленно открывается дверь кабинета и в проеме появляется голова рыжеволосого коллеги.
— Приветик. Надеюсь, что не прерву ваших горячих разговоров… — говорит, шире открывая дверь. — Я тут принёс вам завтрак, — протягивает картонную коробочку голубого цвета.
— Марк, ты опять собрался откармливать нас, как свиней? — еле сдерживая смех, произносит блондинка и встаёт со своего рабочего места. Даниель тоже не сдерживается, и на его лице тут же появляется улыбка. Он уже давно привык к довольно странным совпадениям. Как только их отдел получает новое и особенно сложное дело или возникают неожиданные ссоры, юный детектив всегда приносит для коллег чего-нибудь вкусненького.
— Может быть… Просто ко мне вчера приезжала бабушка. Она «прекрасно» знает наш рабочий график и, зная, что нам приходится работать не только не завтракавшими, но и не обедавшими, испекла пирожков. Ну же, не стесняйтесь, давайте, угощайтесь, — открыл и поставил на стол полную коробочку вкусно пахнущих пирожков. Забыв о всех ссорах, все бросились угощаться.
— Доброе утро. Не помешаю? — вскоре опять открылась дверь, и на этот раз показалась патологоанатом с кипой документов в руке.
— Нет-нет… Заходи, — быстро произносит Даниель, мельком бросая взгляд на эксперта судебной медицины.
— Принесла отчёт вскрытия Роберта Северсона. Во время первоначального обследования на месте преступления, как и предполагалось, мои догадки подтвердились: Северсон умер от сильного удара в затылок тупым предметом. Из-за перелома задней части черепной коробки, началось внутреннее кровоизлияние. Предполагается, что проволока на шее жертвы была намотана, чтобы окончательно его прикончить.
— И убийце это удалось… — прошептала блондинка, откусывая один из пирожков, принесенных Фростом. — Ммм… Это реально очень вкусно!
— Найдены отпечатки пальцев, частицы чужого материала или ещё что-то подобное? — подойдя, Даниель берёт документы из рук патологоанатома.
— Нет, и это очень странно. Или наш убийца настоящий профессионал, или осторожный перчаточный новичок.
— И вправду странно…
— Но это ещё не всё, — патологоанатом с интересом осматривает детектива, читающего документы.
— Что ещё? — интересуется тот, даже не отрывая взгляда от бумаг.
— У жертвы отсутствует одно глазное яблоко.
— Может, потерял, когда сражался с убийцей? — за ними слышится радостный голос Фроста, сопровождаемый хихиканьем.
— Твою мать! Марк, хватит уже бросаться своими тупыми комментариями, иначе позабочусь о том, чтобы ты вернулся назад в отдел наркотиков. — Даниель тут же кричит на коллегу и садится назад на своё рабочее место. — Может, глаз ему выклевали вороны?
— Не думаю. Зрительный нерв отделён очень ровно. А такой может остаться лишь от лезвия острого ножа. Клюв вороны просто бы выдрал глазное яблоко. И странно, что глаз не нашли на месте преступления. Такое чувство, что его кто-то прибрал или проглотил.
После этих слов Эйрины Фроста аж затрясло. Очевидно, что ему уже не до смеха.
Когда патологоанатом удалилась, в кабинете появилась опять та неприятная тишина. Даниель взглядом бегал по оставшемуся тексту, не особо углубляясь в детали отчёта. Коллеги тем временем завтракали.
Неожиданно из другого конца кабинета послышался телефонный звонок. Никто не ожидал, что ранним утром отдел убийств достигнет чей-то крик о помощи. Бросив документы на стол, Даниель быстро направился к телефону.
— Даниель Кант, отдел убийств. Да. Знаю. Боже, какой ужас. Да, коллеги на месте. Хорошо, скоро будем, — прекратив разговор, мужчина минутку смотрел на коллег. В итоге, опять бросился к телефону.
— Здравствуйте. Отправьте парочку сотрудников полиции на улицу Мрака, дом 8. Да, это тот дом, в котором я живу. Нет. Девушка, со мной всё хорошо! Просто вышлите их по указанному адресу, нужна слежка за объектом. И желательно, чтобы они ехали на не меченом автомобиле, так меньше будут бросаться в глаза. Нет, не могу! Просто делайте так, как я вам говорю! — с грохотом бросив трубку, Даниель казался довольно злым.
— Даниель, всё хорошо?
— А тебе кажется, что что-то хорошо?! — схватив пиджак со стула, мужчина быстро его надел. — Эмма, ты едешь со мной. Марк, беги к Эйрине. Встречаемся все на улице Розария!
Очевидно не понимая, что происходит, те двое перекинулись взглядами. Ничего больше не сказав, Даниель бросился через дверь, и коллеге пришлось поспешить.
========== Часть 63 ==========
— Даниель, что происходит? — женщина смотрит на сидящего рядом мужчину. Он ничего не ответил. Когда светофор загорелся красным цветом, мужчина останавливается и бросает взгляд на стоящих возле перехода пешеходов. Улыбающиеся, нарядные и с цветами в руках, вместе с родителями в школу спешили первоклашки.
— Лоренс, ты когда-нибудь задумывалась о том, в какой ад попали те дети? Они не знают, что их ждёт… Они надеются, что в школе им будет весело! Мне их жаль…
— Даниель, я тебя спрашивала вовсе о другом…
— Знаю… — мужчина вздыхает и переводит взгляд на дорогу. Тронувшись с места и приближаясь к указанному адресу, детектив становится всё более нервным. — Найдена ещё одна жертва, — шепчет. — Убита женщина.
— По статистическим данным, чаще жертвами и становятся представительницы слабого пола. Мы всё же более ранимые и слабые…
— Лоренс, мне не интересна твоя статистика! Убитая жила по тому адресу и в той квартире, где мне приходилось побывать, — въехав в узенькую улочку, вдали им уже были видны моргающие своими мигалками полицейские автомобили.