Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  За исключением того, что это выглядело так, как будто какое-то время здесь не велось никаких работ. Тонкий слой черной сажи пробился по краям пластиковой пленки и осел на все. Никаких отпечатков или отметок на каком-либо оборудовании, позволяющих предположить, что они использовались в последнее время. Внутри заброшенного термоса с кофе росла плесень.

  Новый туннель уходил влево. Бен собирался это проверить, когда услышал звук из-за пластиковой занавески. Он напрягся, прислушиваясь. Голоса. Эхо шагов. Может, человек десять, может, двадцать, а может и больше. Зашипела рация. Звуки все еще доносились до главного туннеля, но неуклонно приближались.

  Он подбежал к электрическому выключателю и бросил его. Гул трансформаторов утих, и он снова погрузился в полную темноту. Снова взглянув из-за защитного покрытия, он увидел, как первая дрожащая лужица света факелов охватила изогнутую стену туннеля вдалеке.

  Они будут здесь через несколько минут.

  Прослеживая путь по памяти в темноте, Бен пересек строительную площадку и проследовал по линии нового туннеля - и его сердце упало, когда всего через сорок или пятьдесят метров он врезался в другую стену из пластиковой пленки. Тупик.

  Только это было не совсем так. Он прижался к пластику и почувствовал еще одно отверстие в твердой стене. Он потянулся к своей Zippo, рискуя зажечь. Проделал дыру в пластике и пробил себе дорогу.

  То, что он обнаружил, определенно не входило в планы сети метро. Его пламя отражалось от массивных каменных блоков, которые были скалистыми и изъеденными от времени и выглядели так, как будто они были здесь с библейских времен. Это была какая-то камера, и по зазубренной дыре, через которую он только что пролез, и по свежим царапинам на камне, он догадался, что одна из землеройных машин сделала здесь неожиданное открытие.

  Комната была длинной и узкой, всего полтора метра в ширину, уходя в темноту. Его потолок представлял собой высокую арку, пол был утрамбован землей, покрытой вековой пылью. В стенах с интервалами были сделаны длинные и глубокие выемки, доходившие до потолка. В нишах располагались высокие осыпающиеся деревянные конструкции со сложенными друг на друга платформами, похожими на стеллажи.

  Пахло сыростью и стариной. Как в могиле.

  И когда Бен прошел несколько метров по коридору, он понял, что это было именно то, что было. Из-за янтарного сияния его зажигательного пламени тысячи слепых глаз смотрели на него из темноты. Он смотрел на человеческие останки. Горы их, громоздкие на деревянных башнях по обе стороны от него; фибии, большеберцовые и бедренные кости и другие, которые он не мог определить, сложенные аккуратно, как дрова. Многие черепа ухмылялись ему в целости и сохранности, в то время как у других отсутствовали челюсти или были следы ран, которые их убили.

  Как долго они здесь? Две тысячи лет? Три?

  Бен продолжал двигаться по коридору, который открывался перед ним. Он подошел к развилке, затем к другой. Целый лабиринт коридоров. Он не мог оценить, сколько мертвых здесь хранилось. Пятьдесят тысяч, сто тысяч, миллион.

  Он продолжил. Отсюда должен был быть выход.

  Zippo зашипел, а через несколько секунд пламя задохнулось и погасло. Он остановился, его сердце начало сильно биться. Покачал зажигалкой, пару раз щелкнул горячим ударным колесом. Ничего, кроме резкого запаха испаряющейся жидкости. Он выругался, и его голос казался мертвым и ровным в тесном подземном пространстве.

  Он нащупал путь вперед. Его пальцы ласкали что-то хрупкое и зазубренное. Зубы скользят по его коже. Он резко отдернул руку ото рта черепа и споткнулся. Он изо всех сил пытался отрицать это, но осознание этого росло.

  Что он был потерян и похоронен в забытой братской могиле под городом.

  Сохраняющийся бензиновый запах ее добычи был в лучшем случае едва уловимым, и теперь Дарси больше не чувствовала его запаха. Она потеряла след, и это ее озадачило.

  Куда ты ушла, Хоуп?

  Она не хотела говорить это вслух, не хотела, чтобы Буитони или другие знали, о чем она думает. Она продолжала идти, чувствуя, как напряжение в ее шее распространяется на плечи. Шаги карабинеров эхом разносились вокруг нее. Ее сердце подпрыгнуло, и ее кулак сжался на «Беретте», когда она увидела проблеск света впереди в туннеле - но волна возбуждения быстро сменилась разочарованием, когда она поняла, что это факелы полицейской команды идут по противоположному пути вниз по туннелю. По крайней мере, сорок из них, чтобы добавить к пятидесяти с ней и Буитони. Никогда еще здесь не было так многолюдно.

  «Черт», - сказал Буитони. Когда все они встретились, он начал быстро говорить по-итальянски с старшим офицером. Было много размахивания руками, и довольно скоро общий спор разгорелся, и крики эхом разносились по туннелю.

  Дарси оставила их наедине. Этого не могло быть. Она вернулась к себе. В сотне метров по туннелю свет ее факела вспыхнул на фоне блестящего пластика. Она проклинала себя. Как они могли это пропустить? Она просунула факел в отверстие и позвала Буитони. Он прибежал.

65
{"b":"742951","o":1}