- Войдите. – Ирина отложила карточку и удивлённо улыбнулась, увидев свою маленькую пациентку.
- Можно к вам? – спросила девочка, серьёзно глядя на Ирину.
- Конечно, Машенька! Заходи! – Ира встала и ободряюще протянула девочке руку. Та доверчиво потянулась к ней.
- Я вам подарок принесла. Вот. – Малышка подала Ире рисунок.
- Ты сама нарисовала? Похоже... – Ира еле сдержалась, чтобы не рассмеяться. Что же, она получилась вполне узнаваемой. Белый халат и грива рыжих волос, которой позавидовала бы сама Алла Пугачева.
- Я очень старалась. – Тихо прошептала девочка.
- Умничка. – Внезапно Ирине очень захотелось обнять малышку, поцеловать... Но она не решилась. Она просто не имеет на это права. Это ребёнок. Чужой ребёнок. А она врач. И не должна нарушать врачебную этику. Но если бы только это был её ребёнок... Ирина сама не знала, почему эта девочка, Машенька, так запала ей в сердце... Ведь в больнице каждый день бывают десятки детей... Ирина всегда сторонилась детей. После смерти сына она не могла слышать детский смех, детские голоса... Потом свыклась. А теперь появилась Маша...
- Машка-потеряшка, я тебя ищу! – в кабинет заглянула Ася и виновато улыбнулась Ирине. – Мы её ищем по всему отделению.
- Я на минутку вышла! – словно ища защиты, девочка прильнула к Ирине. Та на миг прижала ребёнка к себе и тут же слегка отстранила, подтолкнув к Асе.
- Нельзя нарушать режим. – Шутливо погрозила Ирина пальцем Маше. Та понимающе кивнула и, повернувшись к Асе, протянула той руку.
- Пошли... – Покорно пробурчала девочка. Ася фыркнула и, ещё раз бросив извиняющийся взгляд на Ирину Васильевну, вышла. Но Маша успела оглянуться и помахать Ирине. Та слегка махнула в ответ. Когда дверь закрылась, Ирина осторожно положила рисунок на стол и задумалась. Она передала всю информацию, которую услышала от Маши, в соответствующие органы. Но кто знает, примут ли они меры, достаточно ли будет доказательств... Ирина машинально потёрла бок. Рана заживала. Но если отец девочки способен на такое, то что ему стоит отвертеться от любой проверки? И тогда Маша может пострадать...
- Hello? (Здравствуйте) – Появление мистера Вильямса отвлекло Ирину.
- Oh… Hello, Mr Williams. (Здравствуйте, мистер Вильямс) – Она жестом предложила американцу присесть, но тот отрицательно покачал головой. Что-то в его лице насторожило Ирину.
- I am sorry… Maybe, I should come later? (Прошу прощения... Может, мне зайти позже?) – Он кивнул на рисунок. Ирина машинально задвинула Машин подарок подальше от цепких глаз американского коллеги.
- No, no! It’s ok. Something wrong? (Нет, нет! Всё в порядке. Что-то случилось?) – Вежливо спросила она.
- No, I just have a serious talk about our colleague. (Нет, просто я хотел бы поговорить о нашей коллеге.) – Вильямс сложил руки на груди.
- Do you mean doctor Oldi? (Вы имеете в виду доктора Олди?) – В голове Ирины прозвучал тревожный звоночек.
- Yes. As you may know, I have offered her a place in our hospital, one of the best hospitals in Boston. And she has accepted my offer. (Да. Как вы, наверное, знаете, я предложил ей место в нашей больнице, одной из лучших в Бостоне. И она приняла моё предложение.)
- I know. And I must say, I don’t like this idea. (Я знаю. И, должна сказать, мне это не нравится.) – Ирина нахмурилась.
- Why? I supposed I would have some troubles, but I did not hope to get them from you.(Почему? Я предполагал, что будут какие-то проблемы, но не ожидал получить их от вас.) – Вильямс не сводил с Ирины мрачного взгляда.
- About what troubles are you talking? Just facts. You see, that now doctor Oldi needs treatment and care. But knowing her, we can assume, that she will leave hospital without waiting till her body and her health will come to normal. You’re doctor, you must pay attention to this. That’s the result of your offer. (О каких проблемах вы говорите? Просто факты. Вы сами видите, что сейчас доктору Олди самой нужны забота и лечение. Но, зная её, можно предположить, что она бросит больницу, не дожидаясь, пока её тело и здоровье придут в норму. Вы же врач, должны это понимать. Вот чем может обернуться ваше предложение.) – Ирина старалась сдерживаться. но её тон невольно повысился.
- Of course, I understand this. Don’t make me fool. And I am sure that she will get better treatment in the USA. I am ready to organise safe flight and…( Конечно, я понимаю это. И я уверен, что она получит лучшее лечение в Штатах. Я готов организовать безопасный перелёт и...) – Начал было Вильямс. но Ирина перебила его:
- What is happening, Mr Williams? Why you are hurrying so much? (Что происходит, мистер Вильямс? Почему вы так торопитесь?)
- Well, we appreciate good specialists, and I am sure, you too. Doctor Oldi had been one of our best surgeons and she can have amazing prospects for future. And what can you offer her? Nothing. Your medicine is stuck. (Мы ценим хороших специалистов, и я уверен, вы тоже. Доктор Олди была одной из наших лучших хирургов и у неё могут быть блестящие перспективы на будущее. А что вы можете ей предложить? Ничего. Ваша медицина застряла на одном месте.) – Зло бросил Вильямс.
- First of all, I don’t believe in your altruism. And also medicine is not the only one thing in the world. We can offer her much more. Maybe, not me, but other people. We offered her family, love, care and understanding! It was her choice, when she had a chance to leave and go to the USA. (Во-первых, я не верю в ваш альтруизм. А кроме того, медицина не единственная вещь в мире. Мы можем предложить ей намного больше. Возможно, не я, но другие люди. Мы предложили ей семью, любовь, заботу и понимание! Это был её выбор, когда у неё был шанс уехать в Штаты.) – Горячо произнесла Ирина.
- She was out of mind. (Она была не в себе) – Возразил Вильямс.
- You are out of mind. Maybe, in your country is is usual to destroy people’s souls, but not here. Out doctors are humans, first of all. And not the medical machines. (Это вы не в себе. Возможно, у вас так принято – уничтожать человеческие души. У нас нет. Наши врачи – прежде всего люди. А не медицинские автоматы.) – Зло бросила Ирина, чувствуя, как в груди нарастает глухая злость на этого самодовольного американца.
- So you will not help me? Am I right? (Значит, как я понимаю, вы мне не поможете?) – Прищурился Вильямс.
- You are right. And I will do my best to persuade doctor Oldi not to make this crazy step. (Вы все правильно понимаете. И я сделаю всё, чтобы доктор Олди не совершила этот безумный шаг.) – Твёрдо сказала Ирина.
- It’s not a crazy step. It’s a career step. And I will never let such a good bird out of cage. If you know what I mean… (Это не безумный шаг. Это карьерный шаг. И я никогда не упущу такую птичку, если вы понимаете, о чём я.) – С угрозой произнёс Вильямс и, бросив в сторону Ирины угрожающий взгляд, вышел.
Она перевела дыхание. Чёрт бы его побрал, этого американца... Всё у них, как положено, по правилам, по писаному... Вот только о людях они думают меньше всего. Хотя поголовно повёрнуты на психологии. Фрейды и Юнги недоделанные...
Быстро собравшись, Ирина вышла из больницы навстречу тёплому осеннему вечеру. Ветер гнал по небу тонкие облака. Всё же осенью небо особенное... Глубокое и слегка матовое, словно затянутое дымкой осенних туманов и дождей... А в воздухе явно чувствуется прелый запах опавшей листвы. Но ведь ещё только сентябрь...
Квартира встретила Иру тишиной. Странно... Дима давно должен был вернуться. Нахмурившись, Ирина набрала номер Дмитрия, но механический голос сообщил ей, что телефон абонента отключен. Но ведь он никогда не выключал мобильный...
Спустя три сигареты, две чашки кофе, десятки тревожных мыслей и приготовленный ужин Ирина наконец услышала звяканье ключей. Дмитрий снял пиджак, бросив его на тумбочку в прихожей и наклонился, чтобы развязать шнурки на ботинках.
- Где ты был? – спросила Ира, стараясь, чтобы её голос не прозвучал, как у ревнивой стервы. Но получилось плохо. Интуиция подсказывала ей, что повод есть.