Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джесса качалась в кресле, медленно опускающемся на антигравитационной подушке, и смотрела, как корабль Хэна выписывает красивую аккуратную кривую. Недалеко лафрарианин сажал поврежденный "курносик".

Пижон Соло вернулся и посадил перехватчик в то же мгновение, когда ее кресло, подняв тучу пыли, опустилось на землю. Когда Хэн снял шлем и выпрыгнул из потрепанного истребителя, Джесса уже освободилась от упряжи и стояла, ощупывая себя и убеждаясь, что в целом все в порядке,

Он подошел к ней, стягивая перчатки.

- В моем корабле хватит места для двоих, если потесниться.

Голос бархатный, взгляд раздевающий.

- Сплю и вижу, - отрезала Джесса. Она, молодчина, стояла как ни в чем не бывало и усмехалась, как всегда. - Неужели мы наконец стали свидетелями того, что Хэн Соло что-то сделал бескорыстно? Ты что, размяк? Кто знает, может, в один прекрасный день ты проснешься и узнаешь, что на свете существует мораль, а не только голый расчет. Когда чуть-чуть поумнеешь.

Выражение его лица изменилось. Мгновение он задумчиво разглядывал Джессу, потом ровно сказал:

- Мне уже все известно о морали, Джесс. Однажды один мой друг принял решение, думая, что поступает в соответствии с моралью. Проклятие, да так оно и было! Знаешь, что было дальше? Его осудили. Он потерял все карьеру, свою девушку, все. А знаешь, что было еще дальше? Он стоял там, перед строем, а с его униформы сдирали нашивки и знаки отличия. Его не поставили к стене и не расстреляли, над ним просто смеялись. Вся планета. Он улетел оттуда и больше никогда не возвращался.

Лицо его исказилось.

- И никто не заступился за... твоего друга? - мягко спросила Джесса. Хэн криво улыбнулся.

- Его командир дал показания против него. Только один свидетель выступил в его защиту, но кто поверит вуки?

Джесса по-прежнему мягко смотрела на него и, казалось, хотела еще о чем-то спросить, но Хэн оборвал разговор.

- Похоже, главный ангар не задет, - он мотнул головой в сторону базы. - У тебя есть еще время довести до ума "Сокол" и убраться отсюда, прежде чем появятся СПуны. И я тоже продолжу свой путь. Нам обоим есть чем заняться.

Джесса коротко посмотрела на него и тоже стала смотреть на ангар.

- Повезло, что я знаю - ты наемник, Соло. Повезло, что я знаю - ты полетел с нами только для того, чтобы защитить "Сокол". И что ты спас меня лишь ради того, чтобы я смогла выполнить свою часть нашей сделки. Повезло, что никогда в жизни ты не совершишь хотя бы одного-единственного самоотверженного или бескорыстного поступка и что все случившееся сегодня вполне соответствует, пусть даже на какой-то извращенный лад, твоему алчному, отсталому подходу к жизни.

- Повезло? - хмыкнул кореллианин. - Кому?

Она перевела взгляд на истребитель своего напарника и устало зашагала к нему. -Мне, - бросила она через плечо.

Глава 5

- Что ты там бормочешь, Боллукс? Говори громче!

Сидя за игровой доской напротив Чубакки, Хэн взглянул в другой конец пассажирского салона "Тысячелетнего сокола", где среди сваленных грудой контейнеров, герметических бочонков и всевозможных запчастей на упаковочной корзине пристроился старый дроид.

Вуки сидел в углу дивана, положив подбородок на огромную лапу, и, нервно подергивая черно-синим кожистым носом, щурил глаза на шахматную доску. Время от времени он переводил сосредоточенный взгляд с голографических фигурок на небрежно развалившегося Хэна. Чуи уже расправился с двумя фигурами противника, но сейчас он заметил, что его преимущество, оказывается, было мнимым. А между тем Хэн играл отнюдь не в полную силу. Внимание рассеивалось, игра не захватывала. Хэн был раздражен. Он все прокручивал и прокручивал теперешнюю ситуацию. Какие прелести сулит им этот полет? На первый взгляд - транспортировка пассажира... пассажиров... ну пусть нестандартных... она же - цена за ремонт. В общем, нормально. Новые сенсоры и антенна работают прекрасно, так же как и заново отлаженные системы корабля. Все сделано по высшему разряду, как-всегда у Дока... то есть, теперь у дочери Дока. Но невозможно смириться с мыслью, что "Сокол" болтается внутри этой бесформенной дуры, огромной баржи, как... Тут Хэн крякнул и мысленно извинился перед кораблем за сравнение. Вдобавок баржа строилась не для скоростных полетов, они тащились уже невесть сколько, и одно это злило.

Сквозь подошвы сапог Хэн ощущал приглушенную, неровную вибрацию двигателей баржи. Ненавижу. Долететь и сбросить это уродство, чтоб никогда не видеть. Сначала - долететь. Сделка есть сделка, от этого никуда не денешься. Вдобавок Джесса объяснила - отказной лист для "Сокола" обещали раздобыть именно те люди, которых Хэн должен был подобрать на Орроне III. Так что на это дело не плюнешь. Хотя и очень хочется.

А тут еще этот обшарпанный дроид со своей замедленной речью.

- Я ничего не говорил, сэр, - вежливо ответил Боллукс. - Это Макс.

- Тогда что он сказал? - пробрюзжал Хэн.

Эти две-в-одной машины иногда обменивались высокоскоростными информационными импульсами, но, похоже, предпочитали разговаривать вслух. Стоит дроид, рот закрыт, грудь тоже (Хэн уже привык смотреть ему на грудь - тоже ведь абсурд, заметьте), а разговаривает. Сам с собой. Хэн каждый раз вздрагивал, слыша детский голос. Не любил он чревовещания.

- Он хотел бы, капитан, - как всегда, медленно произнося слова, ответил Боллукс, - чтобы я открыл свой пластрон. Вы позволите?

Хэн поймал довольный взгляд Чубакки, взглянул на доску и увидел хитрую ловушку. Ну, Чуи! Вот постарался так постарался... ах да, позволит ли капитан. Нерешительно занеся руку над клавишами, Хэн позволил:

- Да, конечно, Боллукс... открывай свою форточку. Не обращай внимания, что я занят.

Он сердито посмотрел на вуки, уже понимая, что способа избежать ловушки нет. Чубакка откинул назад рыже-коричневую лохматую голову и громко засмеялся, обнажив клыки.

Рабочий дроид плавно завел длинные руки назад, и с тихим свистом выходящего воздуха - пластрон был воздухонепроницаемым, изолирующим и противоударным - грудь Боллукса раскрылась. Монокуляр Синего Макса ожил - вспыхнул яркий пучок света и выдвинулся из грудной клетки. И, конечно, не куда-нибудь, а в сторону игровой доски, и как раз в тот момент, когда Хэн сделал ход. Голографическая фигурка - миниатюрный монстр - бросилась на одну из фигурок Чуи. Соотношение сил этих двух фигурок было тонким, Чуи обдумал его тщательно, а Хэн, пол-игры занятый своими мыслями, ошибся в расчете. Чуи победил легко и быстро.

21
{"b":"74265","o":1}