Литмир - Электронная Библиотека

Она упала на землю у самых ворот. Не прекращающиеся слёзы падали на землю и терялись в дождевых лужах. Женщина кричала его имя, пытаясь воззвать бессмертных к голосу разума. На всё это, смеясь, смотрел мужчина. На женщину, которой он обещал отомстить. Именно он заметил энергию сильного заклинания, с которой был знаком. Он уничтожил её, растоптал, лишил шансов на счастливое будущее.

— Твои глаза напомнили мне детство, — слова прозвучали глухо, не осталось той решимости и силы — я живу лишь местью, я хочу разрушить жизни тех, кто причинил слишком много боли.

— Ты обещал дать нам время, — не унималась Вики, стараясь вырваться — отпусти!

— Проваливай, — разозлившись, он оттолкнул её от себя — подстилка демона!

Когда речь заходила об отношениях, её всю передёргивало от злости. Магические силы против него были бессильны и она поступила так, как делала на земле. Она плюнула ему в лицо, от неожиданности он опешил. Не долго думая, Вики побежала прочь, слыша крики позади себя. Он не стал её догонять, вытирая лицо ладонью.

— Она ещё получит своё, по заслугам!

Мокрая до нитки, Вики вернулась в школу до полуночи. Геральда не было в комнате, энергия не чувствовалась даже в кабинете. В стенах школы чувствовался совсем другой запах, не менее знакомый. Он привёл девушку к кабинету, где расположился Леонард. Там находился весь преподавательский состав, включая…

— Серафим Ребекка, — довольно официально произнёс Леонард.

— Мама? — произнесла Вики.

— Мама? — прошептал Мальбонте.

========== Часть 43: Он не тот, кем кажется ==========

— Мальбонте, — еле слышно произнесла Ребекка, не веря своим глазам — мне нужно отойти.

Никто не понимал, чем было вызвано её решение покинуть кабинет. Она бежала по ступеням вниз, пока не оказалась во дворе. Ребекка шла и оглядывалась по сторонам, стараясь найти его. Даже тогда она не сдалась, ей было известно, где держали мальчика. Благодаря огромной силе воли и большой работе над собой, Ребекка заняла пост серафима. Для этого понадобилось много лет, способность пройтись по головам без угрызений совести. Когда ей стало известно, как с ней обошёлся её наставник, она разрушила его карьеру, погубила репутацию, лишила его средств к существованию. Он стал простым школьным учителем без права на выбор.

— Самодовольный болван, — Ребекка держала его за шкирку, возвращая ему ту боль, которую он причинил — тебе ничего не стоило забрать у меня сына.

— Он не твой сын, — огрызнулся он — отпусти, слышишь, отпусти! Он чудовище!

— Единственное настоящее чудовище здесь - это ты, — сказала она напоследок — мне жаль, Дино.

Мальчик стоял рядом с отцом, глядя на его падение. Беззаботный мир рухнул. Они ушли под громкий смех Ребекки, празднующая свою победу. Она не хотела такой судьбы для его сына, он был сообразительным мальчиком, добрым, отзывчивым. Бонта заперли в башне. В маленькой, пыльной комнате он пробыл довольно долго. Дино изредка пробирался к нему в комнату, они играли в деревянные игрушки. Тогда Бонт поделился с ним мечтой о том, что когда его выпустят, он найдёт маму и защитит её от всех. Ребекка пользовалась своим положением, она каждый день расспрашивала о нём, радовалась победам, но никогда не критиковала за неудачи. Она отдала ему всю любовь, которую так и не смогла отдать дочери.

— Мама, — она резко обернулась назад — ты помнишь меня?

— Мой сын, — она крепко обняла его, точно маленького ребёнка — мой Мальбонте.

Мальбонте наклонился и поцеловал её в лоб, смахнув слезу с её щеки. Она долго не знала ничего о нём. Тогда Эрагон сошёл с ума, он хотел проводить над ним опыты. Он считал его опасным, силы росли день за днём. Ему удалось выбраться из своего заточения. Ему помогла та самая девочка, которая заварила всю эту кашу. Она влюбилась в него, хотя ни за что не призналась бы ему в этом. Она наблюдала за ним, как завороженная, от одной его улыбки у неё подкашивались ноги. Ночью она украла ключи у надсмотрщика, открыла дверь и они убежали. Новость об этом облетела и рай, и ад. Даже Сатана не смог удержаться, чтобы не вставить хоть слово в адрес Эрагона. Ребекка была подавлена, он уже не вернётся назад. С тех пор она жила с этой болью в сердце.

— Я скучал, — произнёс он со всей любовью — прости меня.

— Я не злюсь, — ответила она, прямо взглянув в глаза Мальбонте — я тоже скучала по тебе, мой мальчик.

Входная дверь отворилась, на пороге стояла Вики. Она увидела Ребекку, обнимающую себя за плечи. Мальбонте ушёл, но на последок он одел на руку Ребекки браслет, защита от его чар. Меньше всего он хотел причинить боль той, кто был с ним рядом. Он понимал, что она не является его кровной матерью, но он любил её с особенной нежностью, как ребёнок любит свою маму. Теперь он понял, что были вызваны его воспоминания, когда он вглядывался в глаза Вики. Это глаза Ребекки, она была её дочерью. Но даже это не изменило его планов. Его цель оставалась неизменной.

— Мама, почему ты плачешь? — спросила девушка, вытирая слёзы рукавом платья — ты кого-то увидела?

— Пойдём внутрь, — тихо попросила она, стараясь не оглядываться — нас уже заждались.

Мальбонте следил за ними до момента, пока они не скрылись в стенах школы. Пожалуй, это была самая долгожданная встреча, он исполнил свою мечту. Ребекка и Вики вернулись к остальным. Фенцио сразу прочёл в её глазах печаль, ту самую, когда она лишилась Мальбонте. Её энергия бледнела по сравнению со всеми остальными. После того, как мальчика забрали, Ребекка так и не вернулась домой. Спустя время он посетил этот дом, книга до сих пор лежала на том же месте. Он окунулся в воспоминания о ней, о том, как он любил её. В начале обучения она не подавала больших надежд. Они встретились в саду школы. Он был очарован ею, а она лишь испытала интерес к его высшей персоне.

— Обустраиваешься? — спросил Фенцио у своей возлюбленной — ты вся сияешь.

— Я стала ангелом, — искренне улыбнулась она — нужно устроить праздник.

Фенцио подошёл ближе и коснулся лент, висящих на кистях рук. Клеймо непризнанной навсегда ушло из её жизни. Он подался к ней навстречу и взял за руки. Губы потянулись к губам и они соприкоснулись. Поцелуй был нежным и осторожным. Он чувствовал исходящее от неё тепло, вдыхал запах волос, этот аромат буквально въелся в память. Фенцио был готов перевернуть весь мир, лишь бы быть с ней. Чем чаще они виделись, тем больше она открывала в нем новых черт достоинств. Ребекка спасла его от ложных иллюзий. Они были счастливы.

— Мы можем сходить на ужин, — прошептал он — мои друзья…

— Мне не место в компании с высшими чинами, — прервала она — ты можешь представить меня рядом с ними?

— Они тоже начинали с нуля, — отмахнулся он, снимая ленты — и ты сможешь стать серафимом.

Ребекка задумалась над его словами. Она не хотела быть его тенью, ничем не отличаться от других. Она согласилась пойти на вечер. Фенцио привёл её в роскошное место для любителей старинной архитектуры и красивых видов. Он отодвинул стул и помог ей присесть, сам сел рядом. Остальные места были заняты бессмертными, чьи крылья переливались золотом. Они проявили знаки внимания по отношению к ней, сделали комплимент по поводу её внешнего вида. Это было принято у них в компании, не стоило искать в их словах скрытого смысла. Мужчины целиком были захвачены разговорами о насущных темах, в то время Ребекка крутила бокал в руке, отвлекаясь на игру вина в мягком свете лампы.

— Вам нравиться здесь? — спросил один из серафимов — Фенцио говорил о вас, вы закончили обучение в школе.

— Именно так, — Ребекка вернула бокал на место, смутившись от повышенного внимания к её персоне — более роскошного места я ещё не видела.

Её простой ответ заставил его улыбнуться, а она терялась в догадках, что это значило для неё. Вряд ли ей удалось в полной мере произвести на них впечатление. Званый ужин закончился, и все начали расходиться. Вдруг кто-то окликнул Фенцио, тогда он попросил подождать его на террасе. На улице было свежо и прохладно, Ребекка поёжилась от холода. Она продолжала ждать его, пока к ней не подошёл тот самый серафим, задавший ей вопрос.

64
{"b":"742357","o":1}