Литмир - Электронная Библиотека

Внезапно у Тройки и Фокси закрались кое-какие подозрения. Как говорится: «Если хочешь что-то спрятать, положи это на видное место». В полу вряд ли была потайная дверь. Всё-таки под плиткой был огромный слой кайросеки. А что, если…

Мистер Три посмотрел на Серебряного Лиса. Кивнув друг другу они направились к двери, которая была закрыта этим пресловутым минералом. Галдино создал толстое восковое бревно и толкнул им кайросеки. Тот неожиданно с грохотом упал и покатился вниз. Пираты испустили нервный смешок. Столько нервов, чтобы потом просто убрать одним движением руки преграду. Либо они все просто идиоты, либо им пора в отпуск. Крокодайл почему-то дал подзатыльник Тройке, но спокойно пошёл вниз. Обиженный мистер Три не стал ничего говорить на этот счёт, заработав сочувствующий взгляд от Робин и тихий смех Фокси.

— Робин-чван, — Санджи встал перед археологом. — Прошу, леди вперёд.

— Спасибо, Санджи-кун.

Таким образом группа спустилась на долгожданный Пятый Уровень. Этаж встретил их сыростью, холодом и темнотой. Пираты напрягли зрение, чтобы разглядеть нужный путь. Оставив дверь открытой, они двинулись по тюремным коридорам. Абсолютная тишина царила повсюду. Даже шороха не было слышно. Решив двигаться как можно аккуратнее, ребята стали искать камеру с Мугиварой. Но первым, кто не выдержал такой тишины, был Санджи. Плюнув на осторожность юноша стал звать капитана по имени. Остальные хотели было на него шикнуть, но не стали. Они все прислушались. Ни голоса Луффи, ни какого-нибудь ещё звука не последовала. Тогда группа стала громко звать пирата, надеясь его наконец-то найти. Тишина была им ответом.

Пробираясь сквозь темноту, они дошли до самой последней камеры, дверь которой была открыта. Санджи на всех парах кинулся к решётке. Глаза внимательно осматривали все углы, однако никого не нашли. Блондин глубоко задышал. Где Луффи? Может он смог сбежать? Или он в другом месте заперт? Где он?

— Луффи, — глухо произнёс Санджи. — Его здесь нет.

— Быть не может, — удивлённо сказал мистер Три.

— Как же так? — Фокси не верил своим глазам. — Где он?

— Эй, ребята, — окликнула их Робин, подойдя к лежащему на полу человеку.

— Это же тот клоун, — сказал сэр Крокодайл, вставая рядом.

Багги еле разлепил веки. Он тяжело дышал, не ощущая собственных конечностях от холода и боли. Он чуть слышно прохрипел, пытаясь встать. Но пули в ногах не дали ему этого сделать.

— Багги?! — присел рядом с ним Тройка. — Что ты здесь делаешь?! Что с тобой?!

— Она… — тихо произнёс клоун. — Она…

— Только не говори, что его увели, — сжал кулаки Санджи.

— Она…увела…его… Луффи…я не смог…спасти…он был у меня…на руках…и всё равно…

Под конец слёзы брызнули из его глаз. Он мелко трясся, стараясь не зарыдать в голос. Пираты в шоке уставились на него, не веря услышанному. Как? У них ведь было ещё время. Почему? Не может быть. Невозможно. Они опоздали? Чушь! Они ведь так спешили.

— Ты уверен? — спросил бывший шичибукай, чувствуя закипающий гнев.

— Ты сказал, что у нас есть около шести часов! — закричал Санджи. — Ты наврал?!

— Нет! Если не веришь, смотри! У нас должно быть ещё целых пять часов!

Действительно, стрелки показывали именно так. Но тогда почему Луффи увели? Что не так? Где они просчитались?

— Но…

— Ребята!

Мистер Два пулей бежал по коридору к группе. Он выглядел очень встревоженным и разбитым. Еле отдышавшись, окама рухнул на колени с трясущимися руками и слезами на глазах.

— Мистер Два, — Тройка положил ладонь ему на плечо. — Ты…

— Муги-тян… Муги-тяна увезли! Ниса нарушила каким-то образом здесь время. Мы…мы опоздали!

Пираты с ужасом уставились в пустоту. В голове громким эхом раздавалось слово: «Опоздали». Не успели. Ошиблись. Не спасли. Всё было напрасно.

Комментарий к Глава 24. “Лабиринт и железо. Прощаясь с друзьями”. Главушка~

Ситуация, в которой оказались пираты, ужасна. Неужели никто не сможет им помочь? Как они теперь доберутся до Луффи, если времени больше нет? Спасётся ли наш Мугивара?

====== Глава 25. “Есть ли ещё шанс? Появление новых друзей”. ======

Тюрьма Грин Гросс, Пятый Уровень.

Крокодайл почувствовал, как затряслось всё внутри. Быть не может. Их так жёстко провели, а он даже не понял этого. Чувствовал, что где-то есть подвох. И он был. На самом видном месте. И теперь Мугивара… Мужчина уничтожающим взглядом посмотрел на ближайшую каменную стену и со всей силой ударил по ней крюком. Твою мать!

Санджи гневался на самого себя. Хорош накама, ничего не скажешь. Не смог спасти собственного капитана. Ни тогда в Маринфорде, ни здесь. Чёрт! Он обещал быть ему верным другом и опорой, клялся искупить вину за Пирожный Остров. Луффи. Его глупый капитан. Санджи уткнулся лбом в стену. «Прошу, Луффи», — молил он про себя. — «Оставайся в живых, как можно дольше».

Робин невидящим взглядом смотрела в пространство. Она обхватила себя дрожащими руками. Ноги уже не могли держать женщину. Фокси, стоявший рядом, мягко положил ей ладони на предплечья, чтобы археолог случайно не упала. На нём тоже не было лица. Самые их худшие страхи стали сбываться один за другим. Робин не знала, как ей быть сейчас, что делать. Теперь она прекрасно понимала своего капитана, когда тот мчался сначала за ней в Эниес Лобби, а потом — за своим братом, Эйсом, в Импел Даун и Маринфорд. Это ужасное чувство. Они так боялись не успеть, что в итоге и произошло. Не успели. Женщину била мелкая дрожь сдерживаемых рыданий.

Мистер Три сидел на коленях рядом с Багги и Бон-тяном. Клоуну вытащили застрявшие в ногах пули, и теперь он сидел, уткнувшись носом в колени. Тройка не умел успокаивать. Никогда этим не занимался. Но он хотя бы пытался. Мужчина крепко сжимал длиннопалую ладонь мистера Два, пока тот прижимал к себе другой рукой шляпу Луффи. Галдино чувствовал себя не лучше остальных. Он тоже был в полном унынии и растерянности. Что теперь делать? У них больше нет времени. Пока они доплывут до Дьявольского Огнива, Луффи уже будет казнён. Казалось, это конец. Всё.

Но мужчина взглянул на шляпу. Это была она, та самая. Именно её так сильно берёг Мугивара. Эта шляпа его драгоценность. То, что всегда было с ним нераздельно. Благодаря ей, он получил пиратское прозвище: «Мугивара». Эта шляпа была символом на его парусе. То, что несло в себе часть Монки Д. Луффи.

Галдино медленно встал на ноги. Смотря прямо на соломенную шляпу, он уверенно и громко произнёс:

— Хватит. Перестаньте.

Все с удивлением взглянули на мистера Три.

— Знаю, — продолжил Тройка. — Мы облажались. Опоздали и не вытащили Мугивару вовремя. Но нельзя падать духом. Нам нужно идти. Нет, бежать.

— Но…

— Мистер Два, ты знаешь прекрасно про надоедливую способность Мугивары воплощать в жизнь самое невозможное. Я много раз слушал истории о его приключениях. Вспомни Арабасту. Какой-то резиновый мальчишка решил сразиться с одним из шичибукай. Бред ведь?! Но в этом весь Мугивара. Несмотря на многие трудности и преграды, он всё равно прорывается вперёд. И заставляет других посмотреть на себя с другой стороны. Я, ты и мисс Олл Сандей были членами Барок Воркс. Мы делали разную работу. Исполняли любой приказ. Я никогда не думал, что могу быть более храбрым. Готовым пойти за кем-то даже в ад. Ну, потому что всегда был…эм…

— Трусом? — уточнил Бон Клей.

— Подхалимом? — выгнул дугой бровь Крокодайл.

— Да, — недовольно протянул мистер Три. — Неважно. Посмотри хотя бы на Багги. Он ещё хуже, чем я.

— Эй!

— Но мы все здесь, ради Мугивары. Если кто и может совершить чудо, то только он. Плевать, что мы опоздали. Я обещаю, что мы найдём выход. Что-нибудь придумаем. И эту шляпу, — он указал пальцем на головной убор в руках Бон-тяна. — Мы обязаны вернуть.

Мистер Два широко улыбнулся.

Остальные пираты тоже слегка приободрились. Действительно, им некогда рассиживаться и жевать сопли. Луффи ждёт их. И они придут. Обязательно.

56
{"b":"742342","o":1}