Он слегка устал заваливать Алану в койку, улыбаться Джеку, “переживать” за жертв и ходить в ФБР, как на вторую работу, но и бросить это всё на самотёк у него не получалось. В конце концов, не так уж много увлечений у него было в жизни, и ловля психопатов была одним из самых любимых.
Сегодня Джек его обнадёжил. Слава Лунного Убийцы докатилась до самых крайних уголков страны и заставила Кроуфорда шевелиться активнее. Толковых профайлеров было не так уж и много, и если к ним присоединится кто-то получше тупой Аланы, то, возможно, ему удастся заметить то, что сам Лектер упустил. Он был умён, эгоистичен, самоуверен и мог размышлять, как убийца, потому что сам являлся таковым, но никогда не считал себя самым умным, иначе его давно бы поймали. Американский золотой фонд профайлеров, состоящий из нескольких человек, привлекал его, и Ганнибал надеялся, что это дело наконец сдвинется с мертвой точки.
На сегодняшний ужин были приглашены только его новые коллеги. Лектер старался не пересекать своих знакомых и не перемешивать людей из разных слоёв населения. Его вечера — образец гостеприимства, и всем должно быть комфортно в его доме, а какой-нибудь художественный критик наверняка заскучал бы в окружении полицейских с их профессиональной деформацией и шутками про трупы в церкви.
Ганнибал лично приготовил все блюда, не привлекая дополнительных помощников, лишь Алана немного помогла с сервировкой стола. Эти неудачи с поиском лунатика порядком опечалили его, поэтому сегодня он приготовил одного навязчивого юриста и его жену — в надежде, что зрелище полицейских, поедающих адвоката у него за столом, смоет дискомфорт с его ожесточенной неудачами каннибальской душонки.
Ровно в семь вечера гости начали заполнять его дом. Ганнибал всех радостно встречал бокалом вина и лично провожал каждого к его месту за столом. Алана привела с собой какого-то помятого парня, которого представила как Уилла Грэма. На Лектера он не произвёл никакого впечатления, не считая того, что от него несло собаками, машинным маслом и мерзким лосьоном для бритья. Казалось, что его заставили сюда прийти, и он всем своим видом старался донести это до окружающих. Недовольное лицо, неопрятный внешний вид, суетливые руки и бегающий взгляд — от этой картины так и веяло унынием, и Ганнибал не верил, что перед ним та самая надежда Джека Кроуфорда.
Хотя… разве внешность что-либо значит? Все видят перед собой безупречно одетого доктора Лектера, но никто и подумать не может, что накануне он потрошил тела и избавлялся от трупов. Ганнибал решил уделить всё своё внимание этому новому парню — тем более, что всех остальных за столом он уже изучил вдоль и поперёк. Внешность обманчива, и он как никто другой знает это.
Часы пробили семь тридцать. Все уселись за стол, любуясь изысканной сервировкой,
и восхищённо поаплодировали хозяину дома, насытив его самооценку. Алкоголь наполнил бокалы, и торжественный ужин начался.
Слева от Ганнибала сидела Алана, которая постоянно трещала и лишь отвлекала его, справа Джек, поющий хвалебные песни его кулинарным способностям, и Лектер почти забыл о своих проблемах, когда почувствовал на себе чей-то пронзительный взгляд.
Уилл Грэм наблюдал за ним с противоположного конца стола, и на секунду доктор почувствовал себя абсолютно голым. Этот пронзительный взгляд синих глаз что-то ему нёс, как ветер необратимых перемен и откровений, и заставил его неосознанно заволноваться. Холодные и пустые глаза, прожигающие насквозь, что-то увидели в нем, что-то про него узнали и что-то неожиданно поняли, и Ганнибал, впервые за много лет, испытал нечто, похожее на страх. Он едва подавил в себе желание вскочить и бежать от этого взгляда, не оглядываясь.
Лектер попытался отвернуться, избегая встречи с этими глазами, но от этого стало только хуже, поэтому он быстро поднялся из-за стола и, извинившись, сбежал на кухню, где в тишине и одиночестве попытался разобраться, что же его так напугало. Доктор вытер полотенцем холодный пот, сбрасывая с себя парализующее оцепенение и старательно анализируя свой страх.
Неожиданно дверь на кухню распахнулась, и туда не спеша зашёл Уилл. Его походка стала уверенной и разительно отличалась от той, которой он зашёл в этот дом впервые. Плотно закрыв за собой дверь, он добродушно улыбнулся хозяину.
— Простите, что без спроса ввалился в вашу кухню, доктор Лектер, — совсем без сожаления сказал Уилл, широко улыбаясь. — Я тоже немного устал от людей за столом. Вы не против, если мы немного побеседуем тут наедине?
========== 2. Мясная закуска. ==========
Ганнибал аккуратно повесил полотенце на спинку стула и, усилием воли поборов в себе безотчетный страх, приветливо кивнул.
— Конечно, Уилл, проходите. Я пришёл за закусками, но если вы устали от нашей шумной компании, то я могу предложить вам отдохнуть в моём рабочем кабинете.
— Кухня подойдёт, — вяло махнул рукой Уилл и спокойно уселся на стул. — Ещё закуски? По-моему, там никто уже ничего не ест, а лишь упорно налегают на алкоголь.
— Так и было задумано, — снисходительно улыбнулся Лектер, направляясь к холодильнику. — Вы редко бываете в гостях?
Он открыл дверцу, достал два квадратных подноса, усыпанных маленькими канапе на шпажках, и поставил их на барную стойку, ловко захлопнув холодильник бедром. Один поднос был наполнен сырно-фруктовыми закусками, второй — мясными рулетиками.
— Вы правы, редко, но, по моему мнению, все равно чаще, чем хотелось бы. Предпочитаю общество своих собак.
— Собаки заменяют вам друзей?
— Друзей? Нет, скорее избавляют меня от пустых бесед и ненужных разговоров. Я вообще слабо представляю себе значение слова друг, и функцию, которую он выполняет.
— У вас счастливый брак?
— Нет, я одинок.
— Тогда, может, посещаете психиатра?
— Бог миловал, только по приказу начальства. Почему вы спросили?
Ганнибал облокотился о барную стойку локтем и загадочно улыбнулся.
— Большинству людей необходим друг, — ответил Лектер, грациозно стряхивая несуществующую пылинку с плеча. — Поделиться проблемами, выплеснуть негодование, разделить счастье. То, что мы не готовы нести в широкие массы. С этим и справляется лучший друг, жена, или — в случае их отсутствия — психиатр. Эти люди сохранят ваши тайны и дадут хороший совет.
Уилл тихо рассмеялся, встал и подошёл к стойке, пристроившись напротив доктора и отзеркалив его позу. Подносы с закусками теперь стояли между ними.
— У меня нет тайн, которые пришлось бы так тщательно хранить, доктор Лектер. Я чист и открыт миру.
— Вся моя практика кричит об обратном, Уилл. Все что-нибудь, да скрывают.
— Но не я, — скромно ответил профайлер, любуясь маленькими бутербродиками. — А что насчёт вас? У вас всё это есть?
— У меня есть свой психиатр, если вы об этом, и все свои волнения я доверяю ей.
— Психиатр у психиатра, — рассмеялся Уилл, на секундочку недоверчиво нахмурившись. — Звучит как страшный сон. Алана мне сказала, что всё, что сегодня было на столе, вы готовили сами. Вы судмедэксперт, практикующий мозгоправ, пишете статьи для научных журналов, и если кулинария — ваше хобби, то тогда я не знаю, что такое профессионализм. Ничего более восхитительного я никогда в жизни не ел.
— Спасибо, — благодарно улыбнулся Ганнибал, скромно потупив смущённые глазки. Беспокойное чувство опасности отпустило его, и он расслабился. — Это часть меня. Люблю наблюдать за перевоплощениями и радоваться полученному результату. Как беспокойный пациент покидает меня после полугода сеансов, возвращаясь к родным здоровым человеком, и как из обычного куска мяса получается гастрономический шедевр, таящий во рту. Полученный результат стоит затраченных усилий.
— Вы удивительный человек, — немного даже игриво произнес Уилл, снова взглянув на мясные закуски. — Вы позволите?
— Угощайтесь, — радостно ответил Лектер, придвигая поднос поближе. — Сделайте одолжение.
Уилл легко подхватил шпажку с нанизанными на неё кусочками разного мяса и быстро закинул в рот. Выдернув пустую палочку и аккуратно положив её в специальное углубление в подносе, он под внимательным взглядом доктора с наслаждением прожевал и мигом проглотил деликатес.