Литмир - Электронная Библиотека

========== Трудное решение ==========

Ганнибал бежал ещё полчаса, прежде чем понял, что за ним никто не гонится. Его сердце стучало, как сумасшедшее, колени дрожали, его бросало то в пот, то в холод, как будто он был с похмелья, и из него выходило алкогольное отравление. Альфа резко остановился и упал на землю, побоявшись прислониться к дереву, чтобы не оставить на нём свой запах. Его тело слегка вибрировало, пуская по нервам неприятное и колючее чувство, в котором он с ужасом признал испуг. Это было давно забытое юношеское чувство, и он даже не был уверен, кто испуган больше, он сам или его внутренний зверь.

— Я не боюсь, это не страх, — уверенно прошептал сам себе Ганнибал, упираясь лбом в прохладную траву. — Я шокирован, удивлён, сбит с толку, но мне не страшно, а значит напуган не я, а он. Откуда ты взялся? Почему ты проснулся и решил быть честным с этим странным омегой? Разве мы не одна команда?

Никто, естественно, ему не отвечал, но альфа с облегчением чувствовал, как его сознание постепенно приходит в норму, и ему становится легче. Пугающая дрожь, прошивающая его тело, почти угомонилась, мозг, не терзаемый странным запахом Уилла, заработал чётче, и отдышавшись после такого идиотского забега, Ганнибал встал на ноги и осмотрелся.

Он снова был в лесу, хотя на этот раз он примерно понимал, в какую сторону ему надо двигаться, чтобы попасть домой. Разведка носом ничего не дала, диких животных так близко к городу не водилось, и, ещё раз тряхнув головой, альфа целенаправленно двинулся вперёд, решив на этот раз пробираться домой вдоль обочины, а не по дороге.

При всей его выдержке, нельзя было сказать, что он спокоен и уравновешен. Такое происшествие не могло оставить его равнодушным, и Ганнибал поднимал все свои знания об альфах и омегах, стараясь вспомнить хоть что-то о таком феномене. Это точно не было гоном, не было даже чем-то отдалённым похожим на течку, но это не значит, что это ему причудилось. Его внутренний альфа, с которым он прожил в мире и согласии столько лет, неожиданно дал о себе знать, и решил поиграть в свою игру.

— Что ты затеял? — перешагивая через поваленные деревья, убедительно шептал Ганнибал, надеясь, что будет услышан. — Тебе понравился этот омега? Ты захотел с ним пофлиртовать? Я не против, бога ради, но почему ты решил быть с ним честным? Нас ведь могли убить. Это не мягкотелый очкарик с дрожащей задницей, это агент ФБР. Немного странный, конечно, если вспомнить отрубленную руку у него в бардачке, да и то, что он в одиночестве выслеживает маньяка на пустынной дороге, но ты же должен понимать, что есть секреты, которыми ни с кем нельзя делиться. Я не ожидал от тебя такой подставы.

Как полный психопат Ганнибал продолжал идти в сторону Балтимора, бормоча и разговаривая со своим альфой. Он понимал, что выглядит и ведёт себя глупо. Плен, убийство агрессивного альфы, оказавшегося маньяком, которого ищет ФБР, незнакомая местность и даже сам альфа, голый, потерянный и бредущий по тёмной дороге, всё это было лишь приключением, а вот то, что сделал с ним Уилл Грэм, было по-настоящему пугающим. Незнакомый запах омеги, оказавшийся сывороткой правды, был угрозой и требовал немедленного устранения. Сейчас Ганнибал не был уверен, это сработало только с ним, или такой эффект Уилл Грэм производит на всех окружающих, но в любом случае повторной встречи лучше избегать.

Через два часа альфа вышел к первым редким домикам, окружающим Балтимор. Его мозг окончательно очистился от страха, и заработал на полную мощность. Если до встречи с Уиллом он бы спокойно вышел на окраину, поймал такси, или мог свободно обратиться к полицейским, то теперь это было невозможно. Он просто не знал, что предпринял омега, охреневший от чистосердечного поноса, хлынувшего из одурманенного альфы, и там могла быть засада, поэтому действовать надо было по-другому. И самое главное, надо было убедиться, что он ещё может лгать. Сейчас Ганнибал мыслил ясно и чётко, но уверенности в том, что помутнение было временным и только в присутствии омеги, у него не было.

Пройдя мимо домиков с качелями и явными признаками больших семейств, там где стояло несколько машин и сидели сторожевые собаки, альфа набрёл на ветхое жилище явно одинокого старика или старухи. Покосившаяся собачья конура, потёртое кресло-качалка, отсутствие современных вещей и старый ржавый минивэн, говорили о том, что дом запущен, и кто-то доживает здесь свой век. Открыв калитку, закрытую на обычный кусок проволоки, Ганнибал поспешно обошёл дом и без проблем сломал замок задней двери. Попав в полутёмную прихожую, альфа облегчённо выдохнул и быстро осмотрел себя.

Ноги были покрыты грязью до колен, вся кожа покрыта царапинами и ссадинами, и даже на груди висел репейник, запутавшийся в жёстких волосах. Ганнибал прошёл на кухню, выпил стакан воды из-под крана, бесшумно поднялся по ветхой лестнице на второй этаж и зашёл в спальню. Нос альфы снова работал на него, и, принюхавшись, Лектер досадливо поморщился и спокойно подошёл к шкафу. В кровати спал старик, просто человек, и, забыв о любой угрозе, альфа бесцеремонно открыл комод и начал в нём рыться. Ему повезло, он нашёл новое нижнее бельё и несколько маек в упаковках, и не обращая внимания на шорохи за спиной, Ганнибал начал одеваться.

— Что происходит? — раздался за его спиной испуганный голос. — Кто вы? Что вам нужно?

— Меня зовут Маркус Дэвидсон, — не поворачиваясь, тихо сказал альфа, чувствуя, как его покидает последний страх, и его внутренний зверь снова с ним заодно. — Я попал в беду и остался на дороге без одежды и документов. Я хочу взять у вас комплект белья и вашу машину.

— Может тогда вызвать полицию?

— Боюсь, что это невозможно, — покачал головой Ганнибал, распечатывая пачку носков. — Какой у вас размер ноги?

— Сорок первый, — ответил старик, начиная возиться в кровати, — но в шкафу на первом этаже есть обувь моего сына, и она сорок четвёртого.

— Отлично. Я не хочу причинять вам вреда, но буду вынужден, если вы не поймёте, что я от вас хочу, — убедительно сказал Лектер, одевая носки, прямо на грязные ноги. — Я возьму у вас вещи и машину, и всё это верну сегодня же вечером. Если вы позвоните в полицию, то это не сохранит вам ваши вещи, а наоборот, могут погибнуть люди и хорошим это не закончится. Погоня, возможно перестрелка, всё это создаст угрозу всем, кого я встречу, а я просто хочу попасть к себе домой. Что скажете, мистер?

— Лягу я, пожалуй, спать, — сказал мудрый старик, заворачиваясь в одеяло. — Я не был супергероем в молодости, нечего и начинать. Ключи от машины в кухне на холодильнике.

Ганнибал слегка повернул голову, посмотрев на хозяина дома, и быстро вышел в коридор. Он без проблем завёл старый драндулет, вывел его на дорогу и помчался в сторону дома мистера Зарди, где оставил арендованную машину. На любое дело он отправлялся на чужих машинах, беря их по поддельным документам, и никогда не брал ключи с собой, когда уже шёл к жертве, а прятал их где-то поблизости.

Осторожность — это было тем, что позволяло ему всегда уходить от неприятностей и сохранять свою личность в тайне.

Ганнибал без проблем добрался до места, где пересел уже в свою машину, и поехал в сторону дома. Нигде на дорогах он не заметил никакой полицейской активности, и это напрягло его по-настоящему.

Значит, Уилл Грэм ничего не рассказал о том, что произошло между ними на дороге, и попасть в поле зрения охотника за головами с отрубленной человеческой рукой в бардачке, пусть даже ведомого омеги, уже было плохим знаком. Альфа добрался до дома и залез в ванную, не обращая внимания на то, что его все его царапинки вспыхнули от жжения, и крепко задумался.

Ганнибал до сих пор не верил, что это именно он, а не кто-то другой, повис на парне, обнюхивая его и смеясь от счастья, как будто он нашёл свою пару. Он видел сотни влюблённых альф, дрожащих над своими омегами и выглядящими полными идиотами, но никак бы не подумал, что это происходит именно так. Его внутренний зверь запал и начал заигрывать со странным парнем, не только не прислушиваясь к самому Ганнибалу, а просто выкинув его из собственного тела, как ненужный хлам. Тот, кто всегда молчаливо был на его стороне, вдруг решил, что он тоже личность, и к ужасу Лектера, он оказался сильнее его самого. Настолько сильнее, что тот, как китайский болванчик лишь смеялся, и нёс всё подряд, забыв об опасности.

5
{"b":"742162","o":1}