Литмир - Электронная Библиотека

— К сожалению, были обнаружены не оспоримые доказательства этого, и признание твоего отца.

— Или его ложь. -предположила она.

Шериф со своими людьми ушла. Сэм закрыл за ней дверь, и нашел Шерил в гостиной. Она взяла кочергу, которой мешали угли в камине, и направилась в другую комнату.

— Хочешь я останусь? -спросил блондинчик, следуя за сестрой. Она прошла в большую, видимо семейную, библиотеку. Само наличие подобной комнаты весьма удивило его.

— Если тебе не страшно. -ответила она, не обращая на него внимание.

— Почему мне должно быть страшно? -нахмурился Сэм.

— После того, что ты сейчас увидишь тебе захочется в худшем случае сдать меня в полицию, а в лучшем просто уйти. -Шерил опрокинула огромный шкаф с книгами, и он с грохотом упал на пол из красного древа. Это вправду начло пугать Сэма, и в тоже время, именно поведение его сестры дало понять, что нельзя оставить ее одну. Железной кочергой девушка начала неистово бить по красной стене комнаты, которая в отличии от всех других стен, не была сделана из камня и бетона, была фанерой, раскрашенной под обычную стену. Оттуда посыпались какие-то бумаги в огромном количестве. От них комнату будто осыпало снегом.

— Боже, Шерил, что это? -вскликнул он, сделав пару шагов назад. Сэм смотрел на происходящее с долей ужаса и любопытства.

— Это те самые бумаги, за которыми пришла Картман. Отец предупредил меня, что это произойдет, и что тогда от них придется избавиться. Но я не успела сделать это сразу же. Повезло, что она не увидела это. Поможешь? Их нужно сжечь.

— Устроишь костер прямо здесь на заднем дворе? -удивился он.

— Нет, тут нельзя. Соседи увидят. Поедем в Саус-сайд, там бомжы постоянно что-то жгут.

— Хорошо, но все же что это за бумаги? -они сели на пол и начали собирать все в стопки.

— Это вещи, о которых не знает даже его адвокат. Я сама не читаю их, чтобы обезопасить себя, и тебе не следует.

— Ивар бы все отдал ради того, чтобы быть здесь.

— Этот мальчишка не понимает, чего хочет. Я уберегу его от всего этого.

— Давно ты сделалась заботливой сестрой? -удивился Сэм. Ни для кого не секрет, что Шерил не воспринимала своих сводных братьев. Сэм, конечно, мог понять ее, но все равно было неловко из-за того отношения.

— Я и бессердечной сучкой никогда не была. -Шерил не только упаковывала бумаги. Она искала какие-то среди них и отдельно откладывала их.

— Что ты ищешь? -Сэм.

— Алиби. Если хоть что-то может помочь.

— Например…

— Посмотрим что тут у нас, -она взяла первый попавшийся лист и он оказался о торговле оружием.

— Сотрудничество с террористами? -взглянув в свой лист произнес Сэм. Они смотрели на эти бумаги и по первому взгляду, не вчитываясь, пытались понять, о чем они.

— То что он продал оружие какому-то арабу еще не означает, что он сотрудничал не с теми людьми. А это подпольное казино. -произнесла Шерил.

— Зачем ему подпольное казино, если в некоторых штатах оно легально? А у меня взятки. -держа в руках новый лист добавил блондин.

— Мошенничество. Там где суровые законы выше спрос.

— Убийство? -вскликнул Сэм.

— А что ты хотел от торговца оружием и контрабандой?

— Он не выиграет это дело. Это и так понятно. Что с ним будет? Что будет с вами?

— Его выебет в тюрьме какой-нибудь черный, когда он наклонится за мылом. А я останусь, видимо, у Лидии.

— Я не про это. Я про бизнес.

— Как раз для этого к вам и приезжал Глеб.

— Он проверял нас…

— Да. Он хотел оценить кто из вас шестерых годится ему. Но вот загвоздка: вы не Лодброки, а я с Лидией-да.

— И Иваром. -напомнил ей брат.

— Да, он гораздо быстрее раскусил его. Но твой братец не видит пока всей картины. Так как он мужчина, то будет стоять в глазах наших партнеров даже выше, чем Лидия.

— Получается, он сам себе вскопал могилу?

— Да… от этой Меган только в ней и спрячешься.

— А она здесь при чем? -не понимал Сэм.

— У Глеба кроме нее больше нет детей, единственный способ сохранить дело, чтобы свои же партнеры его не предали и враги не уничтожили это выдать ее хорошо замуж и соединить две корпорации. Замужество-самый крепкий союз. Такую сделку почти невозможно разорвать.

— Поэтому Александр и вернулся к нам. У него кроме нас нет больше сыновей.

— Да, так бы он и не появился бы у вас больше никогда. Но ему самому этот план не очень-то по душе. Стало известно, что Глеб хочет его использовать. Прибрать его дело к своим рукам и задушить нас в нищете.

— Тогда-то Александр начал ему противостоять, когда узнал об этом, -продолжал мысль Сэм, — Глеб понял, что его план не сработает и было решено избавиться от отца сейчас. Тогда бизнес перейдет к самому младшему члену семьи и с ним, он надеялся справиться без проблем.

— Но он здесь ошибся! -возразил он.

— В каком смысле, Сэм?

— Ивар хоть и младше нас всех, но он больше всего подойдет на эту роль. Он умный, хитрый, у него гибкий склад ума, а его паранойя временами работает как отменная интуиция. Если бы он хотел поставить во главе корпорации беспомощного идиота, то надо было бы выбирать моего близнеца.

— Но Ивар пока не в курсе, что его ожидает. Он узнает об этом, когда папа даст добро. Это не обязательно должно будет произойти завтра. Это может случиться через несколько недель, или месяцев, или даже лет.

***

Вернувшись домой, Сэм застал всех за ужином. И ему пришлось поведать некоторые аспекты истории, которую он узнал. Не более чем то, что их отца судят, по таким-то таким причинам, суд завтра в полдень.

— И ты оставил ее одну? -удивился Роберт, когда Сэм закончил свой рассказ.

— Она сама так решила. Я предлагал ей остаться у нас на ночь, но она отказалась.

На следующий день все встретились у зала суда. Они ждали на улице, заседание было закрытым и никого не впускали. Поговорить с Александром тоже не получилось, хоть они и обещали им это. День стоял солнечный и жаркий, пели птички. В какой-то момент вышел его адвокат и направился к ним.

— Ну что там? -скрестив руки на груди, спросила Лидия.

— Нас попросили выйти для решения приговора. Дело скорее всего будет проиграно.

— Почему? -возразила девушка. У Сэма сложилось ощущение, будто Лидия не понимала о ком идет речь, и что сделал ее отец.

— Там столько обвинений. Оправдывая одно, в нас тычут другим. Мне очень жаль.

— Зачем же вы тогда пришли? -сейчас она напоминала вчерашнюю Шерил.

— Он просил передать Ивару: «Найти примеры в кино и книгах».

— Что это значит? -обернувшись к нему, спросила Лидия.

— Если бы я сам знал. — разведя руками ответил Бескостный. Она пыталась распознать: лжет ли он или нет. Он определенно лгал. Но Лидия снова вернулась к адвокату.

— Он ничего нормального не передавал?

— Нет, это все. Просил к Рождеству не ждать.

— Когда я смогу увидеть его?

— Зависит от решения суда. Простите меня, мне пора.

Он вернулся в здание суда. А вся семья по-прежнему ждала на улице, у скамейки, на которую сесть удалось не всем.

— И что дальше? -нервно перебирая свои пальцы, спрашивала Шерил. — Что будет со мной?

— Ничего! -также нервничала Лидия. — Переедешь ко мне.

— Вы так пессимистично настроены? -сказал Томас. — Его, ведь, еще не посадили.

— Там такие обвинения, бро, это они еще реалисты. -ответил Сэм.

— Я не перееду к тебе. -вернулась к своей маленькой проблеме Шерил. — Это в часе езды до школы.

— Ничего, что-нибудь придумаем. Знаешь, это волнует меня сейчас в последнюю очередь.

— Не знал, что еще остался кто-то кому не плевать на него. -заметил Роберт, указывая не чрезмерную нервозность Лидии.

— Он не такой мудак, каким вы его считаете. -улыбнулась она.

— Что-то не вериться. -выдохнул Томас.

— Слушайте, когда родился Герман меня он тоже бросил, а мне было семь. Но все разрешилось же.

— Но он все же вернулся к вам. -заметил Роберт.

22
{"b":"741970","o":1}