Правили они очень долго. Пока не настал день, когда императрица родила Химэо Ооцуцуки. Мальчик родился здоровым и сильным. Он с рождения показывал свои блистательные навыки в постижении науки. В десять лет он смог, научиться использовать материю землю, по своему велению. А через год, начал изучать тёмную энергию. Император не мог ею пользоваться и был очень горд за сына.
Спустя двадцать лет после, его рождения. Мир начал меняться. Рабы взбунтовались вновь и подняли мятеж, против императорской семьи.
- Ваше величие. – Поклонился посланец. – Западный регион…. Захвачен мятежниками. Ваши сыновья мертвы, Император.
Эго молча выслушал посланца, держась рукой за голову. С самого утра у него болела голова.
- Отец, надо отомстить за них.
Генерал Центрального региона, империи Ооцуцуки. Роро Ооцуцуки Непобедимый. Первенец, Эго и Нохины. Сражавшийся за единую империю, в первых рядах.
- Бери своё войско и освободи наши земли. – Эго встал с трона, – передай братьям, что я, ввожу военный режим.
- Дорогой. Позволь мне, пойти с сыном, – Нохина тоже встала с трона, – может удастся договорится с ними.
- Они убили наших детей. Думаешь, я прощу их? – Эго злобно говорил с женой.
- Вспомни из за чего мы сами взбунтовались? – Императрица уже давно привыкла к такой манере общения мужа. – Если, есть шанс, то нужно им воспользоваться. И не допустить того, что было раньше.
- Делай что хочешь. – Эго ушел из тронного зала.
Через час, перед дворцом стояло десяти тысячное войско. Роро давал указания своим замам. Нохина спустилась с лестницы и села в карету. Куда потом сел и её сын. Карета покатилась впереди ведя за собой армию.
Тогда всё и началось. Моя мать и брат, приехали на встречу с мятежниками. Но то что, они увидели повергло их в шок. На заборе висели трупы братьев и возле них лежали те самые мятежники. Все были мертвы. А замок стоявший на горе, горел чёрным пламенем. Роро почуял запах крови и гари. А когда он покинул свою карету, трупы поднялись на ноги и напали на него.
Роро вытащил меч и без сожаления начал резать всех подряд. Воины достали луки и приготовились к бою. Парень справился со всеми сам.
- Сжечь всё здесь. А их – показал рукой на братьев, – снять и подготовить к перевозке.
Нохина вышла из кареты, достав щит и меч.
- Роро, мне нужны двадцать твоих лучших воинов. Мы идём к замку.
- Я пойду с тобой к замку. Капитан принимай командование.
Взяв с собой двадцать человек, Ооцуцуки пошли на разведку. Остальная армия разбила лагерь. Роро с матерью прошли довольно большое расстояние, но по пути никого не встретили.
- Что-то не так? – Роро оглядывался по сторонам, – ни души.
- Странно? Не одного животного. Даже птицы не летают. – Нохина заметила мальчика, за углом и побежала за ним. – Постой.
Мальчик бежал от неё, петляя среди домов. Пока не забежал в тупик. Императрица догнала его и остановилась в десяти шагах от него.
- Не бойся. Я здесь чтобы помочь, – протянула ему руку. – Что здесь произошло?
- Пришел парень, со странными глазами, как у вас. А потом…. Потом….
Ужас прочитала в глазах маленького мальчика. Нохина достала из сумки покрывало и обернула им мальца.
- Не бойся. Со мной ты в безопасности. – Взяла его на руки. – Успокойся малыш. Всё будет хорошо. – Пела малышу на ушко.
Роро подошёл чуть попозже и застыл, когда увидел мать.
- Мам, ты как всегда прекрасна. – Парню очень сильно нравилась мама, когда нянчила детей. – Но не забывай, зачем мы здесь.
- Я помню сынок. Возвращаемся. – Императрица взяла ребёнка на руки. – Сожгите здесь всё. Завтра продолжим путь.
- Всё будет в лучшем виде императрица. – Воин зажег факел и бросил его на соломенную крышу.
Остальные бойцы сделали тоже самое и подожгли другие дома. За пару часов, пламя разлетелось на весь посёлок. Роро смотрел на дворец, который до сих пор горел, чёрным пламенем.
- Двое пойдут со мной, остальные в лагерь. – Ооцуцуки взял лучника и воина. – Императрице ни слова!
- Есть генерал.
Императрица сидела в своей палатке с малышом. Она пела ему колыбельную и гладила малыша по голове.
- Госпожа! Мы, всё сожгли. Какие будут указания? – Командир отряда, поклонился и встал на одно колено.
- На сегодня всё. Завтра продолжим путь. Можешь быть свободен.
- Слушаюсь госпожа. – Стражник поднялся с колена, – странно.
- Что именно?
- Кто тогда, это всё устроил? Трупы были найдены, только перед западными землями. Где, тогда остальные?
- Тела? – Императрица уложили мальчика в кровать. – Или живые люди?
- Нужно поговорить об этом с генералом Роро. – Командир поклонился и покинул палатку императрицы.
Тем временем Роро, осматривал местность вокруг дворца. Пока его люди, пробивались во дворец. Генерал никого не нашёл и вернулся к своим людям. Вместе они пробились сквозь огонь и попали в холл. Удивила одна вещь, что всё остальное почти сгорело, а этот холл остался не тронутым огнём.
- Генерал, как то всё странно!? – Лучник выпустил стрелу в огонь и она сразу сгорела. – Холл не горит!
- Я вижу. – Роро осмотрелся и подметил одну деталь, – что за…....
Из огня вышел парень в чёрном плаще. Капюшон закрывал, его лицо.
- Ты кто такой? – Роро достал меч.
- Освободитель, этого мира. – Развел руки в стороны. – Пора освободиться.
Руки неизвестного загорелись чёрным пламенем. Взмах и клуб шара полетел в сторону генерала. Стражник прикрыл Роро и сгорел в страшных муках. Лучник атаковал его, давая шанс на спасение Роро.
- Беги генерал. Он сильнее нас.
Роро выхватил щит и бросился в атаку, прикрываясь от пламени. Неизвестный отскочил в сторону и нанёс удар огненной рукой. Щит генерала треснул и пришлось ему, отступать.
- Генерал! Комбинация Б!
- Ладно.
Роро пошёл в атаку, а лучник стрелял в разные направления. Стены затрещали и начали обваливаться. Генерал сделал рубящий удар сверху вниз и отпрыгнул в сторону, дав шанс на выстрел. Лучник среагировал быстро и попал неизвестному в грудь. Роро сделал ещё один замах и отрубил голову.
- Всё уходим, пока не похоронили нас здесь. – Роро сложил меч в ножны и выбросил щит.
- Я следом за вами.
- Не отставай.
Роро успел выскочить из под обвала, а лучник погиб под упавшим на него булыжником. Ооцуцуки упал на колено. Отдышавшись Роро побрел обратно в лагерь.
- Это просто не возможно! Моё оружие, негодно для битвы. Тёмная магия! Надо сообщить матери, об этом.
Ближе к вечеру, Роро добрался до лагеря и первым делом, зашёл к себе. Взял в руку карту и присел за стол. Пока он помечал на карте, мёртвые зоны. В палатку вошёл капитан, с трясущимися руками.
- Генерал, у меня нехорошее предчувствие. Тревожно на душе, после сожжения деревни.
- Усиль охрану матери и выстави больше людей в караул. А потом…...
На улице послышались крики. Роро выбежал из палатки, держа меч наготове. Увидев растерзанные трупы своих людей, генерал громко закричал. Капитан вышел следом и получил ранение в руку. Он отпрыгнул в сторону, доставая целой рукой меч. Блокировав следующую атаку, он нанёс рубящий удар по врагу. Меч что-то рассек. Капитан повернул голову. Перед взором предстала страшная картина. Тот кто напал на него выглядел, как его солдат, только с огромными порезами на теле. Роро моментально бросился на врага. Пока капитан стоял в ступоре, генерал разрезал врага на несколько частей.
- Не стой столбом капитан. – Роро убрал меч в ножны, – скорее к императрице.
- Да, мой генерал. – Капитан оторвал кусок ткани с плаща, и перевязал свою рану.
Воины побежали к императрице. Пробегая через лагерь, капитан смутился.
- Генерал, а где наши люди?
Роро остановился, осматриваясь по сторонам. В округе никого не было. Никаких следов не осталось, что здесь останавливалось десяти тысячное войско. Палатки, еда, костёр, оружие, всё осталось не тронутым.