Литмир - Электронная Библиотека

–Либо ты совсем свихнулся, либо у тебя есть свои тайные мотивы, – я со стоном стиснула разламывающиеся от переизбытка эмоций виски и, уже и не стараясь скрывать нарастающего раздражения, выпалила, – если тебе так нравится изображать из себя доброго волшебника, сотвори маленькое чудо и купи мне выпить.

–Ты явно недооцениваешь мои магические способности, – многозначительно фыркнул британец, – даже жалко разменивать талант по таким мелочам. Я могу сделать для тебя гораздо больше, Рода! Я подарю тебе незабываемые впечатления, воспоминания о нашей свадьбе останутся с тобой навеки, и когда очередной доброжелатель скажет тебе, что ты никому не нужна и надо было держаться за этого гнусного предателя Алана, ты закроешь глаза и снова увидишь перед собой тропические пейзажи Пуэрто-Рико, услышишь шепот прибоя и ощутишь, как оседают на коже влажные испарения леса Эль-Юнке. И никто, слышишь, никто, не отнимет у тебя этих воспоминаний, сколько бы лет не прошло!

–Ты хочешь устроить всю эту бутафорию, потому что жалеешь меня! – вытащила из обоймы самый главный аргумент я, – это еще унизительнее, чем измена моего жениха. Я знаю, что меня ужасно развезло в кафе, и представляю, как стыдно было тебе выводить меня на улицу в слезах и соплях, но клянусь тебе, я не нуждаюсь в твоем сочувствии. Со временем я приду в себя и уже не буду так остро реагировать, но пока мои раны еще слишком свежи, и порой я веду себя неадекватно. Спасибо тебе за попытку меня утешить, но лучше уж пусть меня предают накануне свадьбы, чем женятся на мне из жалости!

–Это не жалость, Рода! – яростно опроверг мои выводы Родрик, – если кого-то и стоит пожалеть в этой ситуации, так это твоего глупого жениха. Твой Алан так и будет теперь всю жизнь бегать от одной «Кары» к другой и, может быть, в итоге женится на той, кто отдаленно напоминает тебя. В каждой он будет искать тебя и всех своих последующих женщин будем сравнивать с тобой. Это он потерял всё, а не ты, как тебе сейчас ошибочно кажется. Я прожил долгую жизнь, Рода, и я, черт побери, знаю, о чем говорю. Думаешь, в молодости я был святошей? Я вытворял такое, что даже вспоминать противно, и в тот момент все эти вещи казались мне если не нормальными, но вполне допустимыми. Я не понимал, что значит щадить чувства других людей, я был самовлюбленным гедонистом, живущим в угоду только своим потребностям, я разрушал чужие судьбы и не замечал за собой вины. Я был эгоистичным и порочным, как и все, кто окружал меня тогда, и взгляни на меня теперь? Я доживаю свои дни, с утра до вечера накачиваясь алкоголем, и с нетерпением ожидая, когда уже создатель приберет меня к себе. А всё оттого, что в свое время я не осознавал истинных ценностей и предпочитал сиюминутные удовольствия чему-то действительно важному. И да, я хочу, чтобы ты была счастлива! Счастлива назло Алану, назло своим завистникам, назло обстоятельствам, и я знаю, что эта свадьба, пусть даже имитация свадьбы, сделает тебя счастливой.

–И тебя тоже, – внезапно осенило меня, и я мгновенно взглянула на абсурдную до безобразия ситуацию под совершенно иным углом, – ты видишь во мне какую-то женщину из своего прошлого, с которой ты плохо обошелся в юности, и пытаешься хотя бы таким образом исправить свою ошибку. Хотя ты убеждаешь меня, что носишься со мной из альтруистичных побуждений, это не так. Ты день за днем доказываешь себе, что можешь не только рушить, но и созидать. Я права? Род, не молчи! Я ведь права?

–Отчасти, – после продолжительного молчания признался британец, впервые за сегодняшний вечер не выдержавший моего обличительного взгляда и машинально опустивший глаза, – ты очень похожа на одного человека. Нет, внешнего сходства между вами практически нет, но ты такая же тонко чувствующая, ранимая, погруженная в себя, но при в тебе есть внутренний стержень и доля безрассудства. Тебя легко обидеть, но тебя нельзя сломать, а когда тебе плохо, ты отгораживаешься от мира и не приемлешь жалости, даже если всё в тебе жаждет сострадания.

–Что с ней случилось? – шепотом спросила я, но Родрик жестом пресек дальнейшие вопросы.

–Она умерла, давно умерла, когда ты еще даже не родилась на свет, почти тридцать лет назад. Пожалуйста, не спрашивай, как это произошло. Я ни с кем об этом не разговариваю, но тут как-то сорвалось с языка… Я не должен был настаивать на свадьбе, это и в самом деле смешно.

–Не вижу здесь ничего смешного, – возразила я, – что бы тобой не двигало, ты поступил благородно, предложив мне эту авантюру со свадьбой. Я понимаю, что ты изо всех сил стараешься помочь, но излечить меня в состоянии лишь время.

–Время – плохой лекарь, Рода, – скривился британец, – оно притупляет боль, но не устраняет ее источник. Я предлагаю тебе вылечить подобное подобным – наша свадьба будет ничуть не хуже сорвавшейся, и ты увезешь с собой великолепные фотографии и насыщенные воспоминания, но формально мы по-прежнему останемся друг-другу никем. Разве это не то, о чем ты мечтаешь?

–А ты? Что это даст тебе? – прищурилась я, – я не хочу быть для тебя суррогатным воплощением этой женщины из прошлого, я – не она!

–Я знаю, – поднял глаза Родрик, – но в тебе есть нечто особенное, и я не могу позволить, чтобы ты страдала. А что до меня…Видимо, мне тоже иногда хочется почувствовать себя кому-то нужным. Нет, я всё же отвратительно смешон, и мне это не нравится. Да и сама идея со свадьбой была страшно глупой. Какие фотографии ты сможешь показать у себя на родине, если жениху пора в могилу, а не под венец! Тебе просто никто не поверит, а если и поверят, то ты надолго превратишься в предмет для насмешек. По-моему, нам вообще не стоит продолжать общение! Я и так слишком много на себя беру!

–Да плевать я хотела, кто там и во что поверит! – взмахнула руками я, невольно испугавшись, что по собственной глупости останусь без единственного компаньона в своем невеселом отпуске, и перспектива лишиться дружбы с Родриком вдруг заставила мое сердце болезненно сжаться. И дело здесь обстояло вовсе не в том, что в отсутствие британца мне будет даже не с кем пропустить стаканчик «Бакарди», – и на фотографии мне тоже плевать, я не собираюсь ни перед кем отчитываться! Я вообще никому не расскажу о том, чем я занималась в Пуэрто-Рико, поэтому что это моя жизнь и только моя. Если ты и вправду делаешь это не из жалости, я согласна на свадебную церемонию!

–Теперь ты меня жалеешь, да? – грустно улыбнулся британец, – а вот это уже неприятно.

–Это не так, но я не буду и пытаться тебя переубедить. То, что мы планируем сделать, уже выходит за рамки нормального, так сколько можно копаться в себе, если безумство от этого не перестанет быть безумством? – воскликнула я, – вдруг мы оба станем счастливее, совершив этот поступок? И не надо никаких фотосессий, мне, как и тебе, достаточно просто почувствовать себя кому-то нужной!

ГЛАВА XIX

–Пару-тройку ближайших дней я буду плотно занят, – предупредил меня Родрик перед тем, как проводить до порога номера, – мне надо уладить кое-какие вопросы относительно нашей поездки на Вьекес и лично проконтролировать, чтобы всё прошло гладко и в срок. У латиноамериканцев в целом и у пуэрториканцев в частности есть одно общее качество – они крайне вольготно трактуют понятие «пунктуальность». Могут долго клясться и божиться, но в итоге их «обязательно сделаю быстро и в лучшем виде» обычно значит «на досуге я непременно этим займусь, но одного господу ведомо, когда у меня выдастся на вас свободное время». Иногда мне кажется, что сутки здесь состоят не из стандартных двадцати четырех часов, а длятся минимум вдвое больше, и поэтому местное население в общей массе живет расслабленно и неторопливо. Во многом я им даже по-хорошему завидую, но не могу допустить, чтобы у тебя сорвалась вторая свадьба подряд. Не теряй меня, я постараюсь обернуться как можно скорей!

–А мне с тобой точно нельзя? – расстроилась я, – я тут от тоски с ума сойду…

–Не думаю, что тебе будут интересны рутинные заботы, – напустил на себя налет таинственности британец, – если честно, я просто не хочу испортить сюрприз, который я собираюсь тебе подготовить. Пожалуйста, доверься мне, я обещаю не обмануть твоих ожиданий.

29
{"b":"741593","o":1}