Faith
Faith – означає сліпу віру в що-небудь без використання своєї логіки, розуму. Це безрозсудна віра в щось, що суперечить всім доказам і фактам.
Наприклад, я перебуваю в літаку і збираюся стрибнути з нього без парашута. Я фанатично вірю, що я зможу благополучно приземлитися без парашута. Я можу вірити в це, наприклад, тому що мені хтось сказав, що це виходило у інших, або що люди взагалі вміють літати. Якщо я сліпо вірю (have faith) у щось, то я не намагаюся думати логічно, я починаю ігнорувати всі докази і факти.
Різниця між Think i Believe
Think i Believe – мають значення думати, вважати.
Think
Think – висловлює впевненість мовця в тому, що він говорить, хоча для цього може і не бути підстав.
I think you’re tired. – Я думаю/мені здається,що ти втомився. (Може означати, що я майже без причини почав думати, що хтось, кому я це сказав втомився. Але в той же час, насправді ця людина може бути, зовсім і не втомилася.)
Believe
Believe – висловлює впевненість мовця в тому, що він говорить, і при цьому для цього є підстави.
I believe you’re tired. – Я вважаю, що ти втомився. (Це означає, що з деяких причин я вважаю, що хтось втомився. Тому що у цієї людини закриваються очі, він повільно рухається… – всі ці причини змушують мене щиро думати, що людина втомилася.)
Різниця між Concern, Worry, Anxiety, Fear/Afraid, Panic
Concern, Worry, Anxiety, Fear/Afraid, Panic – мають значення турбуватися, боятися.
Concern
Concern – це здорова стурбованість, не байдужість до чого-небудь.
I am concerned about your future. – Я турбуюся про твоє майбутнє.
I am concerned about your health. – Я турбуюся/Мені не байдуже твоє здоров'я.
I’m a little concerned that my mother hasn’t called me. – Я трохи переживаю, що моя мама (все ще) не подзвонила мені.
Worry
Worry – негативний розумовий процес, що викликає почуття звичайного занепокоєння, заснованого на припущеннях, якi не мають зв'язок з дійсністю.
He worried about his soldier sons in the war. – Він турбувався за своїх синів, якi пішли на війну.
I am worried about your future, I’m afraid/I fear you are not going to end well. – Я турбуюся про твоє майбутнє і боюся, що це закінчиться для тебе погано.
Anxiety
Anxiety – це почуття тривоги/сум'яття або накручене занепокоєння, яке викликане своїми ж негативними думками/переживаннями.
I feel anxiety about the possible loss of my job. – Я відчуваю страх сум'яття з приводу можливої втрати роботи.
For some people, air travel is a real anxiety. – Для когось подорож літаком справжній (психологічний) жах.
Fear/Afraid
Fear або afraid – це звичайний страх, що викликається реальною небезпекою здоров'ю, честі або життю, але яку як правило можна уникнути.
Наприклад, раптово прямо переді мною з'являється дикий звір, і я починаю боятися: я боюся, так як бачу реальну небезпеку.
Можна боятися не тільки когось/чогось (тварину, людину, машину, висоту), але і що-небудь (стрибнути з парашута, з'їсти жука).
I sat inside, in fear of my life. – Я сидів всередині, боячись за своє життя.
She has a fear of heights. – У неї страх висоти.
She fears/is afraid to be alone. – Вона боїться залишатися однією.
It is important to make yourself to endure danger without fear. – Важливо змушувати себе переносити небезпеку без страху.
Panic
Panic – неконтрольований страх, стан при якому людина не віддає собі звіт в діях і не може свідомо себе контролювати.
The crowd panicked and stampeded for the exit. – Натовп запанікував і масово побіг до виходу.
Anna hit him in panic. – Анна вдарила його в стані афекту.
The office was in a panic as the deadline approached. – Офіс був у паніці, коли наблизився граничний термін (здачі роботи).
Різниця між Feel i Sense
Feel i Sense – мають значення вiдчувати.
Feel
Feel – використовуємо, коли говоримо про якись фізичні відчуття або емоції. Те, що відчуває людина за допомогою своїх рецепторів.
He felt happy about her. – Він був щасливий за неї.
She was feeling sick. – Вона погано себе почувала.
Sense
Sense – використовуємо, коли говоримо про усвідомлення того, що те, що відбувається є правдою, але доказів цього немає. Тобто це почуття за допомогою інтуїції.
She could sense the danger. – Вона могла відчувати небезпеку.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.