Те, кто считает, что десять Заповедей есть договор, не принимают во внимание очень серьёзные и показательные обстоятельства, которые в ярких красках описаны в Библии: Синай стоял в огне, окутанный густым дымом, земля дрожала, гремел гром, блестела молния и, покрывая этот невероятный шум и грохот, раздавался голос, произносивший Заповеди. Получается, что одна сторона договора демонстрирует другой стороне свою мощную природную силу и возможность управлять ею, то есть на деле подтверждается абсолютная всесильность, против которой человек – просто «букашка». А мы продолжаем бездумно считать десять Заповедей договором!
А что означает слово «статус»? Толковый словарь русского языка (С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, с. 764) отвечает: это «правовое положение». Каково правовое положение этого текста, который Своим перстом написал на граните Бог? Это единственный письменный документ от Бога, который получило человечество за всё время существования нашей (пятой!) цивилизации. Даже только это качество наделяет документ от Бога уникальностью, особой важностью для людей.
Много веков скрижали в специальном ковчеге народ носил с собой, пока не построили Иерусалимский храм. Куда их «запрятали» после разрушения храма – никому не ведомо. Но скрижали не нашлись, а текст с них перешёл в Библию. Народ считал, что по своему статусу текст десяти Заповедей является «Десятисловием», имеющим иное название «Закон Моисея», а позже назван как «Закон Божий», который обязан выполнять каждый!
Служение Богу или Богопочитание, являющееся само собой разумеющейся необходимостью и выражающееся в творческой деятельности человека, есть личная обязанность каждого.
Здесь будет не лишним понять, что такое Богопочитание. Истинное Богопочитание проявляет себя не в бормотании молитв, не в прошениях, можно даже сказать – в попрошайничестве, не в коленопреклонении и даже не в пустых грёзах, часто проявляющихся при виде естественной красоты природы – величии гор, озёр и т.п., когда душа как бы распахнётся… от удовольствия и наслаждения, что частенько мы принимаем за благодарность Сотворившему всю эту красоту.
Истинное Богопочитание проявляет себя в радостном деянии! В ликующем утверждении этого земного бытия и наслаждении каждым мгновением, что означает пережить каждое мгновение в своих ощущениях – в душе! Если человек способен осознанно пережить в себе своё бытие, то он будет в своих деяниях руководствоваться разумом – духом и здравым смыслом, более того, он сделает всякую работу благоговейным Богопочитанием, как благодарение за возможность творить, ибо служение Богу на земле есть не что иное, как труд на земле согласно Божьим Законам, разумеется, познание Их во всех деталях и активная земная деятельность согласно Им. То есть «служение Богу» вовсе не означает, что необходимо проводить время лишь в размышлениях о мироустройстве и т.п., лёжа на диване или регулярно посещая богослужение (им именно подходит слово «посетить»). Не познав Божьи Законы, которые раскрывают святейшие Заповеди, вы не сможете «сделать свою работу молитвой», то есть Богопочитанием, ибо не сможете действовать правильно.
Русское Православие даёт «Тексту на скрижалях» своё имя, свой заголовок исконно русским словом «Заповеди», которое несёт в себе главную мысль текста и его статус.
В слове «Заповедь» «за-» и «по-» – приставки, а корень слова «-вед-», то есть То, что ведёт сознание человека к Истине. Отсюда Веды – самое древнее священное писание в мире. Они были созданы примерно 4500 лет до н. э. Историк Бал Гангадхар Тилак (1856–1920) на основе филолого-астрономического анализа текста Вед доказал, что картина неба, которую воспроизводят Веды, могла быть за 4500 лет до н. э., и увидеть эту картину расположения созвездий могли лишь люди, обитавшие в приполярной области земного шара. Это праславяне. И слово «Веды» – это слово древнего великорусского языка. Его произношение и его значение сохранилось в санскрите, где «veda» означает «знание». А сами «Веды», их текст есть не сотворённые человеком вечные богооткровенные писания, которые были даны человечеству (предыдущей цивилизации) через пророков, мудрецов, святых – это избранные люди, они сумели воспроизвести для остальных людей озарение – информацию в виде словесных формул.
От слова «веды» произошёл глагол «ведать». «Поведать» – это значит поделиться Знанием, информацией. Приставка «за-» резко усиливает: «заповедать» – значит уже не просто поделиться информацией, не просто «поведать», а очень строго предупредить, дать наказ, сделать то, что выражает народная мудрость: «Заруби себе на носу». То есть всегда помни, не забывай: этот «Текст на скрижалях» должен быть у тебя всегда на виду. Знай наизусть, чтобы суметь поведать его другим и самому постоянно над ним работать, обдумывать, открывать для себя новое Знание.
В русском переводе иногда встречается даже слово «завет». Смотрим толковый словарь русского языка (ред. Н. Ф. Татьянченко, 1998): «Завет – наказ, наставление, завещание».
Значение «завещание» не подходит (слово «завещание» прямо связано с возможной смертью лица, сделавшего это завещание), ибо Бог вечен, и завещать никак не может. Остаётся – наказ, наставление. Оба этих русских слова дают совершенно определённое представление о статусе текста десяти Заповедей. Это не «вольный» текст, не договор, не изречения (хочешь – пользуйся, хочешь – нет), а требование. Текст однозначно требует (не просит, не даёт выбор, не увещевает) или предписывает ряд действий. Как старший – младшему, как высший – низшему, как начальник – подчинённому, то есть статус текста десяти Заповедей раз и навсегда утверждает отношения сторон.
Бог – это Высшая Инстанция, неоспоримая, принимаемая всеми, как свершившийся факт, имеющая право требовать, карающая любого и всех вместе за неисполнение требования, потому что неисполнение наказа не может быть безнаказанным – это исключается, иначе это уже не наказ, а что-то другое (просьба, например). Глагол «наказать» имеет повелительную форму, предполагая, что кто-то имеет право воздействовать силой своего более высокого статуса (положения).
В Библию, которую составляли люди – группа епископов, собранных римским императором Константином в IV в.,– вкралась неточность перевода и трактования древнееврейского слова, которым назван текст скрижалей (десять речений). Это слово ближе всего к русскому слову «изречение» – но это если переводить лишь само слово, оторванное от текста. А вместе с текстом десяти Заповедей оно ближе всего к русскому слову «наказ» или «Заповедь» в форме требования безусловного исполнения.
Читая Библию на греческом, латинском и на других языках, можно предположить, что Бог заключил с еврейским народом договор. А читатель Библии на русском языке ближе всех стоит к настоящему смыслу Авторских слов, прочитанных на древнееврейском языке Моисеем – человеком очень и очень грамотным и образованным: десять Заповедей есть НАКАЗ.
Социологами был задан вопрос: «Как вы понимаете слово «Заповедь»?». Мнения разделились:
– 31% опрошенных ответили, что «Заповедь» есть завещание;
– 30% опрошенных посчитало, что это правило, положение, служащее руководящим указанием для кого-то;
– 33% опрошенных утверждали, что слово «Заповедь» – это обоюдный обет, двухсторонний договор;
– 4% опрошенных на основании приведённого в «Православной энциклопедии» (2008г., Москва, стр.449) значения слова «завет» как формы установления между Богом и человеком – соглашения, Заповеди, сделали вывод, что слово «Заповедь» – это форма установления (отношений – Авт.) между Богом и человеком и употребляется только в этом единственном значении;