Со своего места я наблюдал за тем, как Джеймс и Командор медленно шагали по запруженной людьми улице. Если наши сведения верны, именно здесь, в этом заполненном туристами городке, прячется человек, который расскажет, кого мы…
«Твою мать».
…кого мы упустили на том задании. И прямо сейчас нам нужно было найти этого парня. Точнее, он должен найти нас. И поэтому Командор и Джеймс уже минут сорок бодро вышагивали по улице туда-сюда, изображая туристов с огромными рюкзаками.
Наш амбал уже начал скучать и широко улыбался, приводя прохожих в ужас.
Я закатил глаза. Камрад мог быть незаметным, когда хотел. Но когда не хотел…
Командор лениво оглядывался. Стив был самым терпеливым из нас, но даже он начинал тихо звереть.
И что это за тайна, покрытая мраком, вокруг личности нашего информатора? Что это за хрен такой? И с чего нам опять пришлось лететь на другой континент?
«Потому что вы накосячили, Логан».
Я поймал взгляд Командора и кивнул. Все в порядке. Я никого не видел. Коннор тоже молчал, наблюдая за улицей со своего места где-то на крыше.
Джеймс широко улыбнулся проходящей мимо него молодежи. Ребята отпрянули, округлив глаза. Снайпер, не поминай его лихом, тут же подал голос.
– Джеймс, спрячь зубы, умоляю!
Я тихо засмеялся, поправил гарнитуру и глянул туда, где по моим меркам должен был сидеть наш снайпер. И, конечно же, никого не заметил.
– Ты видишь кого-нибудь из своего гнезда?
– Пингвин хренов.
Коннор прокашлялся, но промолчал. Да, сейчас не время спорить. Задание – не время выяснять отношения.
– Никого не вижу. Никто на них не смотрит даже, пока Джеймс скалиться не начинает. А вот на Логана пялится какая-то девица.
Я усмехнулся и провел пальцами по волосам.
Я давно ее заметил. Девушка стояла в паре метров от меня и явно порывалась подойти, но что-то ее останавливало. Миловидная мулатка с длинными каштановыми волосами. Явно неместная. Ее огромный рюкзак буквально притягивал ее к земле. Она стреляла в меня глазками и улыбалась, стоило мне посмотреть в ее сторону.
Все сорок минут.
– Я тут ни при чем.
Стоило мне повернуться к незнакомке, мулатка томно посмотрела на меня, накрутив длинные волосы на палец.
– …сказал мистер Смазливая Рожа.
Джеймс выругался, сдерживая смех.
– Прекрати. Логан, я затылком чувствую, что за нами кто-то идет.
Я моментально напрягся и осмотрел пространство. Камрад, как это бывало довольно часто, оказался прав.
От здания отделилась фигура и двинулась за мужчинами.
– Ты – Нострадамус, твою мать. Коннор, видишь?
– Да. Джеймс, на «семь часов». Пять футов, семь дюймов. Правша. Информатор?
Я нахмурился, вспоминая выражение, которым часто пользовался Стив.
Враг, пока не доказано обратное.
– Надеюсь.
Джеймс оскалился.
Командор уронил карту на землю и чертыхнулся. Его кулак скользнул вдоль туловища.
Он выбросил три пальца. Мой выход.
Ловко лавируя между людьми, я двинулся к ним. Стив наклонился, чтобы поднять карту, а Джеймс осторожно, краем глаза, наблюдал за незнакомцем. Тот остановился в пяти метрах от мужчин и сделал вид, что рассматривает небо.
Командор поднял карту, и они с Джеймсом двинулись дальше. Парень пошел за ними.
Я шел следом и рассматривал незнакомца. Довольно крупный мужчина. Хорошие, крепкие мышцы. По каркасу можно было предположить, что передо мной – ближник.
Что-то смутно знакомое было в его движениях, но я не стал заострять на этом внимание. Сейчас было не до этого.
– Логан, догоняй его. Наши почти на площади.
Я ускорил шаг. Спустя секунд двадцать я оказался рядом с преследователем.
Снайпер тут же скомандовал:
– За вами никого. Бери его.
Мне не нужно было повторять дважды. Оглядевшись, я приблизился к мужчине вплотную и одним быстрым движением втолкнул незнакомца в первую попавшуюся щель между домами. Тот не успел среагировать и запнулся. Чтобы не упасть лицом вперед, он ухватился рукой за стену здания.
Я хищно оскалился и сложил руки на груди.
– Не делай резких движений, и мы поладим.
Парень выпрямился, повернулся и улыбнулся.
– Срань господня! А я-то думал, когда ты появишься.
Я выгнул брови и внимательно посмотрел на него.
Мужчина выглядел на мой возраст, может, был чуть младше меня. Смуглый, с длинными вьющимися волосами, выгоревшими на солнце, и почти прозрачными серо-зелеными глазами.
Судя по его довольной роже, он был действительно рад меня видеть!
Я нахмурился.
– Твое лицо кажется мне знакомым.
Он хитро улыбнулся.
– Грин, хренов ты засранец.
Мой взгляд скользил по смутно знакомым чертам лица, но не мог зацепиться ни за что конкретное.
Мужчина разглядывал меня со спокойной улыбкой.
– Подсказка нужна, нет?
Он подцепил пальцем горловину футболки и оттянул в сторону, обнажая плечо. Я заметил татуировку. Самую уродливую, которую только можно было придумать.
Которую я ему набил в пьяном угаре.
«Вот так встреча! Маркус Миллер».
Я хохотнул.
– Миллер, сукин ты сын!
Он широко улыбнулся.
– Здравствуй, Логан. Зови парней. Нам надо поговорить…
Мы сидели на веранде какого-то местного заведения за большим грубым деревянным столом. Миллер с интересом рассматривал нашу команду.
– Ну, начнем?
Джеймс кивнул.
– Итак, сразу к делу – мы обосрались, да?
Маркус покачал головой.
– Я бы так не сказал. Но, да. Одну деталь вы упустили, когда подорвали склад.
Я провел ладонями по лицу.
«Твою мать, ну я же что-то чувствовал!».
Я спросил хриплым голосом, чувствуя себя виноватым.
– Какую?
Миллер пристально посмотрел на меня.
– Вы там были не одни. Не вам одним дали то задание.
Я стиснул зубы. Сука. Свидетель.
Командор тяжело вздохнул.
– Итак, нас спалили.
Маркус кивнул.
– Спалили, но, думаю, ничего страшного это вам не сулит.
Джеймс возмущенно округлил глаза.
– И какого хера мы тогда летели сюда сто лет?!
Миллер захохотал.
– Терпение, мой друг. Спасибо еще скажешь.
Я смотрел на мужчину и поражался произошедшим с ним изменениям. Понятно, почему я его не узнал.
Тот Маркус Миллер, который делил со мной один «окоп», был щуплым и неуверенным в себе. Он вился хвостиком за каждым, кто хоть немного принимал его, был довольно приставучим и страшно боялся одиночества. Он был… трусливым даже. Тот Миллер был незаметным, неприглядным. Идеальный разведчик, но боец…
Этот мужчина, что сейчас сидел передо мной, был сильным, спокойным и уверенным. Его движения были отточенными и непредсказуемыми. Боец ближнего боя с мускулами, которым позавидовал бы любой.
– Грин очень хорошо знает парня, который вас спалил.
Я склонил голову набок. В животе свернулся ледяной клубок.
«Это Денни. Точно он».
Я выругался про себя. Этого просто не может быть! Таких совпадений не бывает, твою мать.
Коннор застонал.
– Пожалуйста, только не говори, что это…
– Стоун, да?
Миллер ошеломленно уставился на меня.
– Да. А как ты…
– Твою мать.
Джеймс хлопнул ладонью по столу.
– Хренов засранец!
Командор повернулся ко мне. В его взгляде читалось слишком уж явное: я же говорил.
Я коротко кивнул. Вот и еще одна потенциальная причина его появления в Бостоне.
«С другой стороны, если бы он приехал в Бостон, чтобы использовать эту информацию против вас… он бы наверняка уже рассказал тебе, нет?».
Я помотал головой. Пытаться понять Стоуна значило рыться в огромном стоге сена, даже не зная наверняка, есть там иголка или нет.
Стив процедил сквозь зубы.
– Потому что он по пятам следует за нами. Недавно вот в Бостоне объявился и вышел на связь с Логаном.
Миллер присвистнул и посмотрел на меня.
– Вы все еще меряетесь членами?