Мой отряд собирался инсценировать нападение, чтобы я мог появиться из ниоткуда и спасти принцессу — так должно было состояться наше знакомство. План заключался в том, что принцесса и её кузен будут дико благодарны за спасение, и я смогу втереться к ним в доверие.
Очевидно, я полностью сорвал все планы — или ускорил развитие событий. Смотря с какой стороны посмотреть.
Но зачем Кир хотел припугнуть Амалию? Если только… он надеялся, что она прибежит домой, поджав хвост.
Вот в чём дело, не так ли?
Младший принц жаждал получить корону.
27
Амалия
— Ты в порядке? — спросил Кент, отрывая глаза от моей ладони.
Мы снова сидели в его комнате, но на этот раз одни. То есть технически Гейдж тоже был с нами, но он вышел в коридор на минутку, чтобы переговорить с хозяйкой постоялого двора, оставив дверь открытой.
— Риз должен скоро вернуться, — поделилась я с оставшимся собеседником. — Я переживаю, что он мог попасть в неприятности.
Кент успокаивающе улыбнулся.
— Он создаёт впечатление человека, который может о себе позаботиться.
— И то правда, — пробормотала я.
Закончив осмотр моей руки, врач наложил свежую повязку.
— Вот и всё, готово.
Я открыла рот, чтобы поблагодарить его, как вдруг кто-то со стороны двери прочистил горло. Я развернулась, не в силах скрыть облегчение.
— Ты вернулся!
Риз прислонился плечом к дверному косяку и кивнул. Едва заметная улыбка на его губах заставила меня задуматься, как давно он тут стоит.
Снова повернулась к Кенту и подняла перевязанную ладонь.
— Спасибо.
— Не за что, — он поднялся вместе со мной. — Заживает хорошо, но обязательно сообщи мне, если что-нибудь понадобится.
Риз следовал за мной по коридору. Я бы затащила его в ближайшую комнату, чтобы разузнать, как прошла поездка, но позади шёл Гейдж, который сразу бы это заметил.
— Нам придётся поговорить здесь, — тихо начала я, проверяя, нет ли поблизости Лестры. — Как всё прошло? Там были разбойники?
Странная тень пересекла его лицо, но он покачал головой.
— Лично я их не видел, но в Шейле говорят, что довольно крупная группировка разбила лагерь в часе пути от основной дороги. Большинство странников платят откуп и продолжают путь без проблем.
Я нахмурилась.
— Не сомневаюсь, стража Солета положит этому конец.
— Скорее всего, — он колебался. — Но мне кажется, будет разумнее выбрать другой путь. Можем поехать вдоль побережья, останавливаться в мелких деревушках. Как пройдём горы, свернём на север.
— Торговец сказал, что дорога вдоль побережья не так проста. Это займёт у нас лишнюю неделю, если не две.
Риз кивнул.
— Почему мы не можем просто откупиться?
Он огляделся по сторонам и снова посмотрел на меня. Понизив голос, ответил:
— Не думаю, что это благоразумно, учитывая… кто ты такая.
Вздохнула, прислонившись к стене.
— Я уже устала от всех этих деревушек и их постоялых дворов. У нас есть дом в Солете, частная собственность. Боюсь, чем дольше я брожу по свету вот так открыто, тем выше шанс быть раскрытой.
Риз внимательно посмотрел мне в глаза.
— Пожалуйста, Амалия. Прислушайся к моему совету. Клянусь, это не пустая предосторожность.
— Хорошо, — вздохнула я. — Поедем через побережье, хоть мне и не нравится этот вариант.
Он улыбнулся.
— Уже понял.
— У меня хорошие новости, — сообщил Гейдж, заходя в конюшню.
Наши лошади уже прибыли, и мы планировали отъезд с завтрашнего дня.
— Какие?
— Разбойники, о которых говорил Риз, были пойманы. Только что приехала карета Кента и Лестры, их люди говорят, что весь Шейл гудит этими новостями.
— Сколько их было? — спросил Риз, вставая рядом со мной.
Триндон тоже был здесь, с нами. Риз сказал, что встретил брата в Шейле, и они решили вернуться вместе.
— Точное число не называли, но звучало так, будто это была действительно большая группировка, как ты и говорил.
Риз нахмурился.
— Мы не можем быть уверены, что это та самая банда.
Мой взгляд метался между кузеном и Ризом.
— И как нам лучше поступить?
— Я по-прежнему считаю, что дорога через побережье — это более надёжный вариант, — высказался Риз. Триндон кивнул, соглашаясь. Гейдж нахмурился.
— Не вижу причин выбирать более долгий путь. Кто знает, в каких условиях нам придётся останавливаться в маленьких рыбацких деревушках. Вдруг там вообще нет постоялых дворов. Поскольку главная проблема решена, я думаю, что надо ехать по основной дороге через горы.
Они оба смотрели на меня, ожидая решения. Ждали, чью сторону я займу.
— Ох, — я отступила на шаг, совсем не радуясь положению, в которое они меня поставили. Я доверяла суждениям Риза, но если разбойников действительно поймали…
— Решите между собой, — в итоге постановила я, отворачиваясь.
Риз был недоволен, но не думаю, что это видел кто-то, кроме меня. Нужно было очень внимательно за ним наблюдать, чтобы заметить мельчайшие перемены настроения. А никто не наблюдал за Ризом так пристально, как я.
Кто б знал, правильно ли это.
Горный воздух был холоден, но освежал, а лучики солнца приятно согревали. День оказался теплее, чем я ожидала. Вода стекала от тающих залежей снега в затемнённых уголках леса маленькими струйками, сливающимися в ручьи вдоль дороги.
Я хотела откинуть капюшон, но Риз мне не дал… А следовать его маленьким указаниям — было меньшее, что я могла сделать для его спокойствия.
Кент остался вчера с Эмбер, обещая присмотреть за ней, пока мы не доберёмся до Шейла. Я скучала по её безудержной радости. Ей бы понравилось в горах.
Между хвойных веток порхали птицы, радостно щебеча. Я не узнавала горные виды. Их крылья были насыщенного голубого цвета, ярче неба, а на грудке поблескивал розовый пушок. Я старалась запечатлеть все детали в своей памяти — может, мне удастся зарисовать их потом. Художник из меня был не ахти, но я могла бы пополнить коллекцию эскизов Бритона.
В полдень мы остановились, чтобы пообедать вяленым мясом и лепёшками, которые так нахваливали жители Бейшора, но не задержались надолго. Риз и Триндон постоянно пребывали в напряжении, то и дело бросая взгляды на дорогу и окрестности.
Поведение братьев заставляло меня нервничать.
— Далеко ещё до Шейла? — спросил Риз Триндона. Я прислушалась.
— Около часа.
— Смотри в оба.
Я сжала поводья в кулаках от волнения. Теперь уже и я постоянно всматривалась в скалы и деревья вдоль дороги, ожидая нападения в любую секунду.
Мы проехали ещё немного, и вдруг моя лошадь резко затормозила, дёргая головой, будто предчувствуя что-то. Я только собралась спросить, не заметил ли кто что-нибудь подозрительное, как из ниоткуда возникло несколько человек с мечами в руках. Один держал лук, уже натянув тетиву и приготовившись стрелять.
Риз вмиг оказался рядом со мной.
— Не дай им увидеть твоего лица, — выдохнул он.
— Мы не хотим проблем, — объявил Гейдж, стараясь усмирить свою лошадь. Она тоже нервно постукивала копытами под ним, чувствуя повисшее в воздухе напряжение.
— Я слышал, вы принимаете откуп, — спокойно произнёс Риз, как будто каждый день встречался с разбойниками. — Мы вам заплатим и продолжим путь.
— Не в этот раз, — возразил разбойник впереди — судя по всему, глава шайки. — Нам нужна девчонка.
Холодок пробежал по моему позвоночнику, но я держала голову опущенной по указке Риза.
— Это не обсуждается, — отрезал Риз.
— Мы можем просто пристрелить её, если вы откажетесь, — главный разбойник кивнул в сторону лучника.
Тот сразу же навёл прицел на меня.
— На вашем месте я бы не стал этого делать, — голос Риза звучал спокойно, но в нём слышалась жёсткость.
— Неужели? — усмехнулся главарь. — И почему же это?