— Что? — спросила я.
— Колыбельку.
Это заставило меня улыбнуться.
— Я не могу дождаться, когда вернусь и заставлю ее или его спать, пока я работаю.
— Ее.
Мое сердце дрогнуло.
— О боже, ты узнала?
— Мы и не собирались, но вчера на УЗИ это было совершенно очевидно.
— Вчера? Вчера ты мне ничего не сказала.
— Мы не были уверены, хотим ли говорить, но я не могу держать это в секрете от лучшей подруги.
Ее слова наполнили меня чувством вины. У меня было так много новых секретов, но я старалась, чтобы мой голос звучал легко.
— Я так рада за вас с Джейсоном.
— Так что, когда ты вернешься на день рождения Кеннеди, мы сможем поговорить об этом подробнее. Я думаю, раз ты арендовала помещение, то планируешь пробыть в Чикаго дольше, чем мы обсуждали, и это нормально, — добавила она. — С точки зрения логистики Чикаго — отличное место, потому что мы получаем большую часть нашего шелка в порту Чикаго. Кроме того, есть еще несколько рейсов из Чикаго, чтобы ты могла слетать в Нью-Йорк или Атланту. Я буду продолжать работать здесь и при необходимости полечу на Запад.
Я покачала головой.
— Ты уже всё продумала.
— Да. Мне неприятно, что тебя здесь нет, но ты права. Я была немного эмоциональной и, честно говоря, мои решения были основаны на гормонах. К счастью, у меня есть Джейсон и Винни. Они помогли мне понять, что то, что ты сказала, имеет смысл: разделяй и властвуй. Вместе мы сотворили «Полотно греха». Расстояние не помешает нам сделать его больше и лучше. Во всяком случае, оно точно поможет.
— Я скучаю по тебе, — сказала я честно.
— Тогда звони почаще или отвечай на мои чертовы звонки.
— Да, мэм. Ты можешь быть властной.
Луиза рассмеялась.
— Тебе нужен кто-то, кто скажет тебе, что делать.
Эта позиция была определенно занята.
— Ты так думаешь?
— Иногда, — сказала Луиза, — Ты можешь действовать импульсивно, например, арендовать офис.
— Это была удачная сделка.
— Да. Но, Кенни, ты тоже принимаешь великие решения. Ты умна, и я знаю, что мы не стали бы рисковать без твоей уверенности. То, что я могу не согласиться поначалу, не означает, что меня нельзя убедить.
— Эй, спасибо, Лу.
Патрик просунул голову в мой кабинет.
— Она здесь.
— Мне нужно идти.
— Окей. Поговорим позже. Винни готова поговорить с кем угодно, кого бы ты ни наняла. Она освободила время в своем расписании. О, и она на седьмом небе от счастья, что будет в Чикаго на следующей неделе. Все о чем она говорила и о встрече со своей подругой.
— Я тоже рада ее видеть. Я перезвоню вечером.
— Пока.
Повесив трубку, я обошла вокруг стола, Патрик повел ко мне по коридору молодую женщину.
— Яна?
— Мисс Хокинс.
— У тебя уже есть работа, — озадаченно сказала я. — Да. У меня также есть муж и сын здесь, в Чикаго. Я никогда не оставлю мистера Спарроу, но возможность не путешествовать была слишком хороша, чтобы упустить. Обещаю, я быстро учусь.
Я посмотрела на Патрика, и его улыбка стала шире.
— Яна, — сказала я. — Пожалуйста, присаживайся.
Я указала на стулья в приемной.
— Ты не могла бы подождать минутку, пока я поговорю с Патриком?
Когда Патрик последовал за мной в кабинет, я закрыла дверь.
— Я смущена и немного расстроена.
— Почему? Вы же ее знаете. Разве так не лучше?
Я сделала небольшой круг.
— Стерлинг знает об этом?
— Я сказал ему, что найму кого-нибудь изнутри.
Я медленно покачала головой.
— Послушай, я тебе очень признательна… — Я обвела рукой комнату. — …за это, например, офисное помещение. Да. Я знаю, что Стерлинг арендует его для нас по смехотворно низкой цене. Но ты и он оба переступаете границы дозволенного. — Патрик молчал, ожидая, когда я закончу. — «Полотно греха» принадлежит мне и Луизе, и я буду более чем счастлива поговорить с ним об этом в конце дня, как… пара разговаривает друг с другом. Я не хочу, чтобы его сотрудник работал на меня и отчитывался перед ним. Это жесткое «нет». И, кроме того, когда я упомянула о ней в Онтарио, он взорвался от злости.
Я прислонилась спиной к переднему краю стола и скрестила руки на груди.
— От злости?
— Я прослушала лекцию о доверии.
Патрик кивнул.
— Мисс Мак-Хокинс, я скажу ей, чтобы она уходила, или вы можете сделать это сами, если это ваше решение. У Спарроу много забот. Ежедневные дела «Полотна греха» не входит в их число. Сейчас он думает, что лучше всего будет держать Аранию и Кеннеди отдельно. Мы оба знаем, что это ненадолго. — Он пожал плечами. — Я вмешался. Это я переступил границы, а не он. Могу я сказать, почему?
Я глубоко вздохнула. По крайней мере, у Патрика хорошие манеры.
— Продолжай.
— Я подумал, что, когда ваши два мира столкнутся — а они вот-вот столкнутся, — будет лучше, если вокруг будет как можно больше буфера, людей, которые понимают важность конфиденциальности и осмотрительности.
Патрик ошибался. Мои два мира уже столкнулись. Публичная сторона этого станет просто остаточными толчками землетрясения, которое вызвал Стерлинг Спарроу.
— Кроме того, — продолжал Патрик, — Яна прямо говорит о своем муже и сыне. — То, что мы с Патриком знали, не было законной частью интервью. — Ее сыну почти десять лет, и когда Спарроу в последнюю минуту планирует поездку или меняет свои планы, это тяжело для нее и ее семьи.
— И все же, — сказала я. — Она могла просто перестать работать на него.
— Она бы этого не сделала.
Я больше думала о том, что он только что сказал.
— Десятилетний сын? Она выглядит моей ровесницей.
— На год младше.
Мои глаза расширились.
— Окей. Она все еще будет работать на Стерлинга?
— Неофициально, как будто она делает что-то, что, как она знает, он поддержит. Официально она будет работать на «Полотно греха». Она будет у вас на окладе.
— Что, если я не смогу заплатить ей столько, сколько платил он? — Я не дала Патрику ответить. — Тогда ты убедишься, что ей компенсируют разницу.
Ему не нужно было отвечать, но он ответил.
— Для нее отсутствие путешествий — это компенсация. Хотите, я отправлю ее домой?
— Хочет ли она получить эту работу? Способна ли она на это?
Патрик открыл папку, которую держал в руках, и протянул мне два листа — резюме Яны.
Я быстро просмотрела информацию.
— Похоже, последние шесть лет она работала в «Спарроу Энтерпрайзис». — Ее наняли, когда ей было всего девятнадцать. — До этого никакой работы не было. Как это дает ей право на эту должность?
— У нее была предыдущая работа, которая также не подходила для этой должности. Я думаю, что то, чего ей не хватает в личном опыте ассистента, она восполнит энтузиазмом и рвением учиться. Как вы объясните постороннему человеку, что Спарроу решил увезти вас в самый неподходящий момент или даже мое постоянное присутствие?
Я положила ее резюме на стол.
— Меня нельзя увезти. У меня есть компания…
— Разве не было бы здорово, — перебил он, — иметь кого-то, кто мог бы видеть оба ваших мира и держать этот под контролем?
Я должна была признать, что Патрик говорил вполне разумно.
— Хорошо. Пришли ее сюда, и я её пособеседую. Тогда я приму решение.
Патрик кивнул и повернулся к двери.
— Патрик, — он посмотрел в мою сторону. — Это моя компания. Я уже говорила тебе, что ценю помощь, но больше никаких односторонних решений ни от тебя, ни от Стерлинга.
— Да, мисс Хокинс.
Я нахмурилась.
— Это касается и Арании.
Он улыбнулся.
— Я это запомню. Ты готова к тому, что я приведу ее сюда?
— Да.
Когда он исчез, я глубоко вздохнула. Мне казалось, я веду одинаковые разговоры и с Патриком, и со Стерлингом. Может, мне стоит позвонить Риду и сообщить ему, что то же самое относится и к нему.
О, нет, я не могу. Он занят усилением безопасности «Полотно греха».
Ха!
— Мисс Хокинс? — сказала Яна, стоя в дверях.