Литмир - Электронная Библиотека

Всего за несколько месяцев до произошедшей аварии. Столько лет прошло с того момента, как я потерял отца и брата — близнеца. Столько судеб сломано, столько лет потеряно…

— Тагир, ты в порядке? — погладив меня по спине, спросила Амалия.

Мой брат…Так нелепо погиб из-за какого — то некчемного человека!

— В порядке, пойдем вниз завтракать, — отрезал я. Хотя я совсем не хотел идти в столовую.

— Доброе утро, дорогой, — пролепетала моя мама, целуя в щеку отчима.

— Доброе утро, Арабелла. Ты чудесно выглядишь.

Вошли вместе с Амалией в столовую, пока сцена не разрослась еще больше.

— Доброе утро, дети, — мама подошла ко мне, поцеловала, затем Амалию и присела напротив меня.

— Спасибо, дорогая, — произнесла мама нашей помощнице, которая заканчивала накрывать на стол.

— Ты до сих пор не поняла, что мне нужен кофе без сахара? — зло спросил я нашу помощницу, сделав глоток. Она в очередной раз сделала не такой кофе, который я просил. — Сколько раз это будет повторяться?

Девушка зло сверкнула глазами, но через секунду покорно ответила:

— Простите меня.

— Никаких проблем нет, так ведь, дорогой? — положив свою руку на мою ладонь и мягко ее поглаживая, поинтересовалась Амалия.

Черт, она всегда делала так! Всегда пыталась меня успокоить, когда этого делать совсем не нужно было!

— Амалия, не вмешивайся, — сердито сказал я, и почувствовал, что мои глаза начали меняться на красный цвет от злости. Попытался успокоиться, но мне не сразу удалось это сделать. Мне с каждым разом все труднее и труднее удается контролировать свой гнев. С чем это было связано, мне совсем было непонятно.

— Тагир, ты решил проблему с теми людьми? — спросил меня отчим, о людях, которые жили на окраине долины и каждый раз вставляли нам палки в колеса. Мы же хотели построить недалеко от их домов небольшой завод по производству лекарств для оборотней. Они же боялись того, что мы, захламим их окрестности, и они будут дышать отходами от нашего производства. Я же практически подкупил их предводителя.

— Нет никаких проблем. Я все решил.

— На последнем совещании все было иначе, — напомнил мне Разиль.

— Это в прошлом, — ответил я и посмотрел на него. Меня сейчас было бы лучше не трогать.

Мама заерзала на стуле, беря в руки сыр.

— Вам целого дня не хватает, чтобы обсудить работу? Можно нам не забивать голову всеми этими негативными разговорами?

— Ладно, Тагир. Через неделю все и узнаем. Решил ты эту проблему или же нет, — проговорил он, отпивая из чашки.

— Увидим, — в тон ему ответил я. — Кстати, совещание можешь перенести на завтра. У меня уже все готово.

Разиль удивленно посмотрел на меня, подняв свои брови вверх.

— Почему?

Я начал вскипать.

— Потому что у меня уже все готово. Я сказал об этом пару секунд назад.

— Сынок, что сегодня с тобой? Почему ты грубишь Разилю? — вмешалась мама. Только этого мне не хватало. Сначала Амалия со своей безмятежностью, а теперь мама, пытающаяся меня подружить со своим теперь уже мужем.

— Мама, — спокойно начал я. — Я никому не грублю. Мы всего лишь обсуждаем свою работу. И будет лучше, если все будут заниматься своим делом, ладно? — добавил я.

Мама ошарашено посмотрела на меня, но ничего не ответила.

— Я пошел. Всем хорошего дня, — вытерев губы салфеткой, произнес я и встал из-за стола.

— Ну как так — то? — подавленно спросила мама, когда я уже почти вышел из кухни.

— Все будет хорошо, — мягко произнесла Амалия. Как всегда она старалась сгладить все острые углы, возникающие в наших семейных отношениях. Как же меня бесила это ее черта характера.

— Он никогда меня не принимал и не примет, — Разиль посмотрел на Арабеллу грустными глазами. — Он все еще думает, что мы предали его отца. И в чем-то он прав.

Арабелла замотала головой, развивая свои светлые волосы.

— Я никогда не любила Хантера. Нас поженили насильно, — проговорила она, смотря на Разиля. — Мне суждено было состариться вместе с тобой, Разиль, — она взяла его за руку, а он, не медля, прикоснулся губами к руке своей любимой женщины.

— Я очень люблю тебя, моя милая. Не знаю, что же я без тебя делал…

— Ходил бы по долине Тороса холостым и, при каждом удобном случае, вспоминал меня, — улыбнулась она, а затем потянулась к Разилю, прикоснулась губами к его губам и прошептала. — Я тоже тебя люблю.

Глава 3

Тигран

— Ну и много же рыбы мы сегодня наловили, — протянул мой лучший друг детства Тайлер.

Сколько я себя помню, мы с Тайлером мечтали стать лучшими рыбаками в долине. И мы воплотили нашу с ним мечту, но было одно но. Теперь, когда мы стали успешными, нам чаще подбивали клинья и все реже покупали наш товар. А во всем виновником был наш сосед, который часто жаловался на нас, донося на нас исподтишка верхушке Тороса.

Он свято верил в то, что мы и не догадываемся о его длинном языке и зависти, но однажды, наше терпение лопнет, и мы расквитаемся с ним.

— Да, хороший день выдался, — ответил я, беря из рук друга очередной ящик с картосами. — И погодка радует.

Тайлер передал мне очередной ящик, задумчиво посмотрел на море и вздохнул.

— А почему ты в последнее время такой задумчивый, а?

Он повернулся в мою сторону и удивленно посмотрел на меня:

— Задумчивый?

— Кажется, у моряка появилась русалка? — подмигнув ему, продолжил я.

Тайлер понурил голову, а я крикнул:

— Друг мой, разве я могу не заметить это? Все написано у тебя на лице.

Я помог ему взобраться на берег, и он, встав напротив меня, произнес:

— Тигран, я хотелось с тобой об этом поговорить, но все не решался. Понимаешь, это такое щекотливое дело…

Тайлер остановился на полуслове, смотря на кого-то за моей спиной. Я развернулся и, увидев этих людей, моя улыбка мгновенно сползла с лица.

— Отец, что происходит? — спросил я.

Мужчина, очевидно, глава всей банды, осмотрел меня с ног до головы.

— У нас нет с тобой никаких дел. Моран обещал нам вот эту лодку, в случае, если проиграет, — он указал на мою лодку, стоящую неподалеку от нас.

На нее я копил несколько лет, экономя на всем, зарабатывая деньги потом и кровью, а отец хочет отдать ее каким-то посторонним людям?

— Отец?

Я стоял, смотря на него сверху вниз, а он, поправив свою криво надетую шапку, пробубнил:

— Я продал ее, Тигран. Я продал твою лодку, — отец вытянул шею.

— Что ты сделал? Что ты такое говоришь?

Отец немного приободрился:

— Я глава семьи и я решаю, что лучше для нас всех. Но никак не ты. Я не буду перед тобой отчитываться.

Мужчина, стоящий рядом со мной придержал меня, чтобы я не сорвался.

— Не надо заводиться, Тигран, — он ладонью остановил меня.

Я отпрянул от него.

— Он выплатил нам свой долг. Мы забираем себе лодку и прощаем твоему отцу сумму, которую он нам проиграл. Вот и все.

Вся моя кровь вскипела в ту самую секунду. Он опять за свое взялся! Год назад, чуть не проиграл наш дом, в котором мы живем. А недавно отдал нашу машину. Теперь его руки добрались и до моей лодки! Просто с ума сойти!

— Вы не заберете ее. Без моего разрешения не заберете! — ответил я.

— Ты запятнаешь честь своего отца? Ты это хочешь сделать? — глава стаи, надвигался на меня, пытаясь запугать, но что-то внутри меня не трогалось с места.

— Разве у таких игр есть честь?

После произнесенных мной слов, седовласый мужчина замахнулся на меня, но реакция у меня куда лучше, нежели его медленные движения. Я остановил его кулак прямо посередине замаха и ударил кулаком прямо в челюсть, повалив его на месте. Он взвыл как маленький ребенок, а другой бугай не ждал на месте.

Нагнувшись, он несся ко мне со всей скоростью, желая повалить меня в море, но не тут-то было. Я схватил его за руки, которыми он дотронулся до меня, замахнулся, приподняв его, и бросил в холодную воду.

3
{"b":"740604","o":1}