Литмир - Электронная Библиотека

Рэдди положил левую руку на тёмную макушку девушки, издавая шипящие звуки удовольствия.

‒ До конца… Кира, ‒ сбивчиво проговорил он, откидывая голову назад.

Рэдди последний раз бросил взгляд на дверь ящика, прежде чем наконец дошел до финишной черты.

Виктория в полуобморочном состоянии наблюдала за содроганиями сильного, тела мужчины, однако, видимо, ему этого было мало. Фейт ловко поднял свою любовницу, наклоняя её над столом. Брюнетка послушно легла животом на холодную металлическую поверхность, спуская своё кружевное бикини фиолетового цвета.

Викта прикрыла глаза, выдыхая через ладошку. Волны паники и шока прошли, но она ничего не могла с собой поделать и продолжала смотреть, как её партнер по проекту совершает резкие поступательные движения вперед, смачно ударяясь о тощие ягодицы Киры. А та постанывала низким голосом, цепляясь пальцами за край стола.

‒ О да… Рэдди, это потрясающе…

Но больше всего поражало отстраненное выражение лица Фейта: в его глазах не было ни проблеска нежности, только оголенное удовлетворение своих потребностей. Однако именно это вызывало в мисс Эртон позорную реакцию ответного возбуждения. Викта сглотнула, чувствуя предательское томление внизу живота и влагу на своих трусиках.

«Господи… да кончай ты уже в неё…»

Примерно через десять минут монотонных глубоких фрикций Кира взвыла, чуть приподнимаясь, но мужская рука грубо опустила её назад. Рэдклифф стал остервенело вбиваться в это тонкое, кое-где костлявое тело, крепче сжимая свои тонкие губы.

‒ Веди себя… тише, ‒ предупредил он, громко выдыхая от долгожданной кульминации.

Когда всё наконец завершилось, Фейт просто ласково провел пальцами по худому лицу девушки. Её губы блестели от результата её действий, и она чуть облизнула нижнюю, сияя удовлетворением.

‒ Это было великолепно, ‒ Кира пригладила волосы, поправляя свою юбку.

‒ Встретимся в парке, мне ещё нужно поработать, ‒ уже более ровным голосом проговорил Рэдди.

‒ Не задерживайся… ‒ томно прошептала она, неспешной походкой направляясь к выходу.

Виктория продолжала сидеть в ящике, чувствуя онемение в ногах от неудобной позы. Ей было уже очень жарко от столь тесного пространства, а этот засранец продолжал сидеть за компьютером, что-то усердно печатая.

Наконец Рэдклифф распечатал бумаги и направился к холодильным контейнерам, где хранились образцы, полученные путем экспериментов. Они находились совсем рядом с её ящиком, и молодой человек бесшумно открыл один из них. Викта не могла видеть, каким колючим взглядом он осмотрел металлический атрибут лаборатории, как и не смогла предположить, что давно выдала своё присутствие.

Очень быстро и неожиданно Фейт распахнул серую дверцу шкафа, откуда тут же вывалилось рыжеволосое создание.

Принцесса вскрикнула от испуга и боли, когда ударилась коленом об пол, а потом развернулась лицом к Рэдклиффу. Она совершенно не ощутила, что от падения юбка задралась, открывая подробности её ног и ажурные резинки шелковых чулок. Девушка со страхом смотрела на лицо студента, которого, казалось, не удивило её присутствие здесь.

‒ Всегда думал, что принцессы не встают так рано и… ‒ его надменный взгляд медленно поднимался, скользя по очертаниям стройных девичьих ног в сторону пунцового лица, ‒ Не занимаются подобными не достойными их внимания вещами, ‒ он скрестил руки на груди, даже не удосужившись подать руку, как полагается по этикету.

Виктория только сейчас обнаружила себя в столь компрометирующем виде. Девушка резко одернула подол юбки, стыдливо сжимая ноги вместе. Она даже не находила слов для ответа после своего раскрытия, так ей было стыдно и неудобно сейчас.

‒ Я… это с-случайно, ‒ промямлила и побежала в сторону дверей, желая скорее забыть о случившемся.

‒ Трусиха, ‒ коротко изрек Рэдди в ответ.

Услышав это, принцесса резко остановилась, держась за большую ручку широкой двери. «Неужели он решил спровоцировать меня?» ‒ Виктория развернулась, гневно стреляя в него взглядом.

‒ Что ты сказал? ‒ она до сих пор не могла поверить в то, что решила ответить на его вызов.

А ведь это был вызов, иначе откуда у него возникло такое стремление задеть её?

Молодой мужчина спокойно сокращал дистанцию между ними, осторожно делая неспешные, уверенные шаги вперёд.

‒ Мало того, что ты двух слов связать не можешь, так ещё и со слухом проблемы, как скорее всего и памятью ‒ он облокотился рукой о столешницу, окидывая Викту небрежным, холодным взглядом.

‒ А по-моему, это у тебя проблемы с соблюдением правил института, ‒ принцесса повторила его позу и скрестила руки перед собой, однако краска смущения до сих пор не покинула её лица, ‒ Или отсасывать в лаборатории стало нормой? ‒ она потом будет жалеть о сказанном, но сейчас ей хотелось показать всю степень своего презрения и отвращения к данной ситуации. Выразить своё негодование как можно более грубо.

В ответ на её реплику Рэдклифф лишь чуть приподнял свои брови. Его голубые глаза ещё раз прошлись по ней, уже с опасным блеском интереса.

‒ Какие слова… и от жеманно-манерной наследницы, которая так же грубо нарушает устав, надевая столь неприличное одеяние на ноги, ‒ Фейт опять прошелся взглядом по ее ногам, ожидая, что же на этот раз выдаст это «наивное румяное создание»

Виктория часто и глубоко задышала, испытывая волнение и непонятное очарование от этой перепалки с властным занудой. Ему важен проект, и он всегда и везде старается быть первым, а значит, и репутацией своей дорожит… Именно она в сочетании с гордостью даёт многим право быть впереди и мотивировать остальных. Зелёные глаза загорелись триумфом.

‒ Интересно… что скажут в деканате, когда узнают о подобных шалостях лучшего ученика ВУЗа? Как он пренебрегает преподавателями, как не уважает их, совершая такое в стенах великого института, ‒ Виктория была готова запрыгать на месте от тени сомнения, проскользнувшей на его самодовольном лице, ‒ А ещё, что ты, Рэдклифф Фейт, уже заранее причисляешь только себе успех нашего общего проекта, ‒ она вскинула голову, тряхнув яркими кудрями, ‒ Думаю, руководству института будет очень интересно обо всём этом узнать, ‒ девушка хотела гордо повернуться и уйти, но сильный захват предплечья и с шумом закрытая дверь вызвали у неё приступ острого испуга.

Она вскрикнула, когда её прижало к стене сильное тело мужчины, а ещё сейчас Викта особенно остро ощущала его превосходство в росте.

‒ Думаешь, они поверят тебе, августейшей особе, которой плевать на простых смертных? ‒ Рэдди сильнее вдавил её в холодную стену, заставляя всхлипнуть от такого неожиданно тесного контакта, ‒ Ведь у тебя есть более важные дела на лето, такие, как получение нового официального титула, кроме данного по рождению, принцесса. Ну и конечно же замужество, свадьба, детки. Я уверен, что на второй курс в этом году ты не вернешься, ‒ его глаза задержались на губах девушки, а дыхание стало тише.

Словно он сам только что осознал, насколько близко они сейчас друг к другу. Помимо тепла её кожи чувствительные ноздри уловили аромат не дешевого шампуня и геля для душа. Что-то похожее на Пьер Карден.

«Довольно вкусно…» ‒ мысли Рэдди направились в иное русло разрешения данной проблемы.

‒ А что, если всё окажется совсем не так, как ты собиралась изложить? ‒ он приблизил своё лицо к ней, чувствуя частые вдохи принцессы. Виктория замерла в его цепкой хватке, испытывая шок, страх и возбуждение, ‒ Что… если это именно ты обслуживала меня своим ртом в этой комнате, а потом предложила себя на этом столе? Ведь доказательств, чтобы опровергнуть это, у тебя нет, ‒ глаза девушки широко раскрылись от этих порочных слов, а Рэдди поймал её очередной вдох своими теплыми губами…

ГЛАВА 4

Поцелуй имел привкус горечи оттого, что был не обоюдным, но девушка задрожала от чувства полного господства над собой. Он не был грубым, но и нежностью не блистал. Виктория замычала, дергаясь в попытке избавиться от этого неожиданного насилия. Она всегда старалась избегать этого давления со стороны мужчин, однако именно сейчас все её существо начало вести борьбу с разумом.

4
{"b":"739950","o":1}