Литмир - Электронная Библиотека

– Все в порядке? – крикнул я вниз.

– Нет! – раздалось в ответ. – Подожди, я тут запираю!

– Порядок! – через какое-то время крикнул Вулф.

Я закрыл за собой свою дверь, вышел на площадку и спустился в кабинет. Вулф, выпрямившись, сидел в своем кресле за письменным столом. При виде меня он рявкнул:

– Натворил дел! Притащил собаку, чтобы посмеяться надо мной, а теперь что?

Я подошел к своему столу, сел и спокойно сказал:

– Теперь мы превзошли сами себя. Но вы все равно не признаетесь, что это вы напортачили, так что забудьте. Если вы спрашиваете у меня, что теперь, то нет проблем. Теперь я мог бы взять собаку и отвезти в отдел Кремеру, но ведь мы превзошли сами себя. Выяснили, что собака, как вы выразились, осиротела, что ужасно, но значит, ее можно усыновить, но вам же понадобилось сцепиться с Кремером, и теперь вы, конечно же, будете стоять на своем. Ладно, посидим с запертой дверью. Думаю, потихоньку смогу даже вывести его погулять, но что, если Кремер завтра вернется с ордером?

Вулф откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Я взглянул на настенные часы: две минуты двенадцатого. Посмотрел на свои часы: тоже две минуты двенадцатого. Когда Вулф открыл глаза, и те и другие показывали, что прошло шесть минут.

– Судя по тому, что рассказал мистер Кремер, – произнес Вулф, – дело это вряд ли запутанное. – (Комментариев от меня не последовало.) – Если быстро его раскрыть, у тебя будет возможность честно выполнить свои обязательства перед собакой. До этого дня я считал, что не только я руководствуюсь нежеланием позволять полицейскому врываться в дом и хватать, кого ему вздумается или что вздумается, но и ты.

– Да. В пределах разумного.

– Звучит двусмысленно. Чтобы избежать разночтений, позволю себе дать свою трактовку. Разумеется, самый простой путь уладить возникший конфликт – выяснить, кто убил мистера Кампфа. Полагаю, работа небольшая. Если что-то пойдет не так, мы можем пересмотреть свое мнение. Расследование нужно начать немедленно, и, к счастью, у нас есть повод. Пойдешь туда, чтобы вернуть плащ мистера Мигана и забрать свой, а там действуй по обстоятельствам. Лучше всего было бы привести этого Мигана сюда, но, насколько тебе известно, в таких вопросах я полностью полагаюсь на твое благоразумие и сообразительность.

– Большое вам спасибо, – обиженно сказал я. – Это вы только сейчас полагаетесь.

– Да.

– Миган, наверное, еще сидит в полиции.

– Вряд ли его там оставят ночевать. Скорее, вызовут еще раз утром.

– Мне нужно выгулять собаку.

– Фриц выгуляет в нашем дворе.

– Черт меня побери! – Я поднялся. – Ни клиента, ни денег, ничего, кроме собаки с самым крупным вместилищем для мозга.

Я подошел к двери, развернулся, отчетливо повторил: «Черт меня побери!» – подошел к вешалке, взял шляпу и наподдал плащу Мигана.

Глава 3

Дождь закончился, ветер стих. Отпустив такси на углу Арбор-стрит, я перекинул плащ через руку и подошел к дому под номером 29. За занавесками в окнах первого этажа горел свет, в остальных было темно – и выше, и на цокольном. Я вошел в подъезд, прочел таблички над почтовыми ящиками и под кнопками звонков. Снизу вверх они шли в таком порядке: Таленто, Миган, Эланд и Чаффи. Я нажал на кнопку над именем «Миган» и в ожидании положил ладонь на дверную ручку. Щелчка не последовало. Я проверил ручку, она не поддалась. Я еще раз нажал на кнопку, подержав палец на ней подольше, и еще раз подождал, тоже дольше. Позвонил иначе: дал четыре коротких звонка. Тишина.

Я вышел из подъезда и почти уперся в две пары любопытствующих, которые стояли на тротуаре и смотрели то ли на меня, то ли на дверь. Они обменялись между собой несколькими фразами, на мой вопросительный взгляд никак не отреагировали, повернулись и пошли дальше. Я задумался: не позвонить ли в квартиру на первом этаже, где горел свет, к Виктору Таленто, адвокату, но проголосовал за то, чтобы подождать Мигана, так как с ним был все же знаком, отошел от двери шагов на десять до пожарного гидранта и встал у стены.

Я пробыл там ровно столько, чтобы два раза сменить ногу, когда на первом этаже в доме номер 29 погас свет, вскоре открылась дверь, и кто-то вышел. Он зашагал в мою сторону и, окинув меня быстрым взглядом, прошел мимо. Я подумал, что вряд ли обитателям дома позволили в эту ночь свободно перемещаться по городу, и оказался прав: когда объект отошел от дома шагов на тридцать, на противоположной стороне улицы от стены вдруг отделилась темная фигура и двинулась за ним следом. Я неодобрительно покачал головой. Я подождал бы, пока он не отойдет на сорок. Сол Пензер подождал бы в десять раз дольше, но Сол – лучший хвост на свете.

Пока я размышлял над ошибкой коллеги, мне в голову пришла идея. Миган может задержаться в полиции еще часа на два, если не на всю ночь, а может быть, его отпустили и он спокойно спит в своей постели. А тут у меня появился шанс предпринять хоть что-то. Я тоже отделился от стены и двинулся нагонять объект, который ушел вперед уже на целый квартал. Я зашагал широким шагом и стал быстро нагонять. На перекрестке я сначала обогнал коллегу, но тот шел по другой стороне и меня не интересовал. Объект, похоже, пошел быстрее. Я тоже пошел быстрее и поравнялся с ним на следующем перекрестке. Услышав мои шаги, он оглянулся на ходу. Я подошел поближе и окликнул его:

– Виктор Таленто?

– Никаких комментариев, – произнес он, не останавливаясь, но я не отставал.

– Спасибо за комплимент, – сказал я, – только я не из газеты. Меня зовут Арчи Гудвин, я работаю на Ниро Вулфа. Если вы остановитесь на секунду, покажу свои документы.

– Меня не интересуют ваши документы.

– Ладно. Если вы просто вышли подышать свежим воздухом, то и это вас не заинтересует. Если нет, то – возможно. Пожалуйста, не вскрикивайте и не оглядывайтесь. У вас на хвосте детектив из убойного отдела. Не смотрите туда, иначе он поймет, что я вас предупредил. Он на другой стороне улицы, примерно в девяноста шагах от вас.

– Да, – признал он на ходу, не меняя темпа, – это заинтересовало. Решили сделать доброе дело?

– Нет. Мистер Вулф прислал меня сюда вроде как для лозоходства. Ему захотелось расследовать это убийство просто так, ради практики, а я вроде как ищу выход жилы. Я подумал, что если помогу вам, то вы, возможно, ответите мне взаимностью. Если вы просто вышли подышать воздухом, прошу прощения, что помешал. Если же хотите сохранить в тайне цель своей прогулки, вам наверняка понадобится совет специалиста. В этой части города в это время есть лишь два проверенных способа стряхнуть хвост. Был бы рад помочь.

Он обдумывал мое предложение примерно полквартала, а я продолжал идти следом. Потом он произнес:

– Вы что-то сказали про документы.

– Точно. Можем остановиться вон под тем фонарем. Детектив не приблизится.

Мы остановились возле первого фонаря. Я достал бумажник и показал свои водительские права и лицензию детектива. Он был адвокатом, ему хватило одного взгляда на них, и я снова убрал бумажник в карман.

– Конечно, я понимал, что за мной могут следить.

– Ясное дело.

– Я хотел принять меры предосторожности. Но наверное… Видимо, это не так просто, как кажется. У меня нет опыта в подобных делах. Кто поручил Вулфу расследование?

– Не знаю. Мне он сказал, что хочет заняться им ради практики.

– Все в порядке, если он не нарушает закон.

Таленто стоял в круге света под уличным фонарем и оценивающе смотрел на меня. Он был на дюйм ниже меня, немного старше, с небольшим брюшком. Смуглый, темноглазый, нос крючковатый. Я на него не давил. Я кинул наживку, дальше – его проблема. Он думал.

– У меня назначена встреча, – наконец сказал он; я молча ждал, и он продолжил: – Мне позвонила женщина, и мы договорились встретиться. Мой телефон могут прослушивать.

– Сомневаюсь. Так быстро это не делается.

– Надеюсь. Эта женщина не имеет отношения к убийству, и я тоже, но, разумеется, все, что я сейчас делаю, и все, с кем я вижусь, проверяется. Я не имею права подвергать ее риску, но вряд ли сумею избавиться от хвоста.

4
{"b":"739862","o":1}